05/06/2026
Ce fut un honneur de commémorer la bataille de l’Atlantique à vos côtés et en compagnie de notre invité d’honneur, le vétéran John Arnold Bédard.
Monsieur Bédard a servi en tant qu’officier de navigation lors de la Seconde Guerre mondiale. Il a patrouillé le long des côtes britanniques, à bord du NCSM Ribble, à la recherche de sous-marins allemands, en coulant un et capturant des prisonniers de guerre allemands d’un second.
C’est pour rendre hommage à leur courage, leur service et leur sacrifice que nous nous rassemblons chaque année, depuis maintenant 81 ans. Nous honorons nos prédécesseurs, des marins comme monsieur Bédard, dont les histoires nous rappellent ce qu’est la vie de marin en temps de guerre.
Nous n’oublions jamais que la mer est implacable et se présente comme un défi de taille à surmonter au même titre que l’ennemi. Ces marins ont lutté et travaillé dans des éléments violents pour lesquels les humains ne sont pas naturellement faits. Malgré tout, armés de leur courage, ils ont continué de s’aventurer dans l’Atlantique Nord afin de protéger notre pays et nos alliés.
Leur legs nous a enseigné l’importance de la disponibilité opérationnelle et de l’innovation. Ces leçons nous guident encore aujourd’hui, car une Marine moderne et prête au combat protège la souveraineté du Canada et nous aide à rester prêts à relever tous les défis à venir.
🇨🇦⚓️🇨🇦
It was an honor to commemorate the Battle of the Atlantic in your presence and alongside our guest of honor, veteran John Arnold Bédard.
Mr. Bédard served as a Navigation Officer during World War II. He patrolled the British coast aboard HMCS Ribble, searching for German U-boats, sinking one and capturing German prisoners of war from another.
Every year for the past 81 years, we have gathered to pay tribute to their courage, service, and sacrifice. We honor our predecessors, sailors like Mr. Bédard, whose stories remind us of what life as a sailor is like in times of war.
We never forget that the sea is unforgiving and presents a challenge as great as the enemy itself. These sailors fought and worked in harsh conditions for which humans are not naturally suited. Yet, armed with their courage, they continued to venture into the North Atlantic to protect our country and our allies.
Their legacy has taught us how important operational readiness and innovation are. Those lessons still guide us today, as a modern, combat-ready Navy protects Canada’s sovereignty and helps us stay prepared for whatever challenges comes next.
Royal Canadian Navy Canada Remembers Le Canada se Souvient Marine royale canadienne 3e Batterie d'Artillerie de Campagne de Montréal Vieux-Port de Montréal - Old Port of Montréal Naval Association of Canada Royal Canadian Legion 24/106 - NDG Branch/Filiale CCMRC 06 Victory / RCSCC 06 Victory CCMRC 188 Trafalgar Marc Miller Mariners' House of Montreal
📸 S2 / mat 2 Thomas Gentilhomme
05/03/2026
The Royal Canadian Naval Volunteer Reserve (RCNVR) was an essential element of Canada’s war effort during the Battle of the Atlantic (1939–1945). By the end of the war, Canada possessed the third-largest navy in the world, with a personnel strength of nearly 100,000 men. The majority of this force consisted of members of the RCNVR.
The Battle of the Atlantic was the longest continuous military campaign of the Second World War, spanning from 1939 to 1945. It represented a vital struggle to keep supply lines open between North America and Europe, enabling troops, equipment, and essential goods to reach Allied forces overseas.
Success in the Battle of the Atlantic was essential to Allied victory in Europe. Today, we remember the 2,000 members of the Royal Canadian Navy, the 1,600 Canadian merchant mariners, and the 752 Canadian airmen.
Today, we honour their courage, their service, and their sacrifice.
Canadian War Museum Musée canadien de la guerre Canada Remembers Le Canada se Souvient Royal Canadian Navy Marine royale canadienne Library and Archives Canada Bibliothèque et Archives Canada
05/03/2026
La réserve volontaire de la Marine royale canadienne (RVMRC) a été un élément essentiel de l'effort de guerre canadienne pour la bataille de l'Atlantique (1939 - 1945). À la fin de la guerre, le Canada possédait la troisième marine au monde, comptant un effectif de près de 100 000 hommes. La plupart de cet effectif étaient membres de la RVMRC.
La bataille de l’Atlantique a été la plus longue campagne militaire continue de la Seconde Guerre mondiale, s’étendant de 1939 à 1945. Elle représentait une lutte essentielle pour maintenir ouvertes les lignes d’approvisionnement entre l’Amérique du Nord et l’Europe, permettant aux troupes, à l’équipement et aux marchandises essentielles d’atteindre les forces alliées outre-mer.
Le succès de la bataille de l’Atlantique a été essentiel à la victoire alliée en Europe. Aujourd’hui, nous nous souvenons des 2 000 membres de la Marine royale canadienne, des 1 600 marins marchands canadiens et des 752 aviateurs canadiens.
Aujourd’hui, nous marquons leur courage, leur service et leur sacrifice.
Canadian War Museum Musée canadien de la guerre Canada Remembers Le Canada se Souvient Royal Canadian Navy Marine royale canadienne Library and Archives Canada Bibliothèque et Archives Canada
05/01/2026
⚠️AVIS D’INTÉRÊT PUBLIC⚠️PUBLIC SERVICE ANNOUNCEMENT⚠️
Parade de la Bataille de l’Atlantique
Nous invitons tous les membres du public à se joindre à nous pour se souvenir des marins qui ont servi le Canada et qui ont sacrifié leur vie en son nom.
📍Tour de l’Horloge, Vieux-Port de Montréal
🗓️Dimanche, 3 mai 2026, à partir de 10 h 30
🇨🇦⚓️🇨🇦
Battle of the Atlantic Parade
We encourage all members of the community to join us to remember the sailors who served and sacrificed for our country.
📍The Clock Tower, Montreal Old Port
🗓️Sunday, 3 May 2026, from 10:30 a.m.
Vieux-Port de Montréal - Old Port of Montréal
04/14/2026
Avec le printemps qui montre enfin le bout de son nez, on dit au revoir à l'hiver avec les images de nos champs de tir de mars qui étaient de vraies épreuves hivernales!
Le 14 mars dernier, ce n'était pas un pont de navire que nous avons eu à déglacer, mais des pas de tirs à déneiger!
🇨🇦⚓️🇨🇦
With spring finally on the horizon, we’re saying goodbye to winter with a look back at our March shooting ranges, which were truly winter challenges!
On March 14, it wasn’t a ship’s deck we had to de-ice, but shooting lanes we had to de-snow!
04/02/2026
It was a pleasure to receive the Naval Reserve Junior Ranks Assembly at our unit last weekend!
This important forum brings together representatives from units across the country to represent all Non-Commissioned Members and their Naval Reserve Divisions, ensuring the voices of our sailors are heard.
We are very proud of all the junior sailors who got involved to represent their home unit.
🇨🇦⚓️🇨🇦
Ce fut un plaisir d'accueillir l'Assemblée des Rangs Juniors de la Réserve navale au sein de notre unité le week-end dernier !
Ce forum important rassemble des représentants d'unités de tout le pays afin de faire entendre la voix de tous les militaires du rang de la Réserve navale.
Nous sommes très fiers de tous les marins juniors qui se sont mobilisés pour représenter leur unité d’appartenance.
📸 S3 Renaud-Chartier
Marine royale canadienne Royal Canadian Navy
HMCS Tecumseh / NCSM Tecumseh
HMCS Carleton / NCSM Carleton
NCSM Radisson / HMCS Radisson
NCSM Montcalm / HMCS Montcalm
NCSM Champlain / HMCS Champlain
NCSM Jolliet / HMCS Jolliet
HMCS Chippawa / NCSM Chippawa
HMCS Griffon / NCSM Griffon
HMCS NCSM Brunswicker
HMCS Scotian / NCSM Scotian
HMCS Queen Charlotte / NCSM Queen Charlotte
HMCS Cabot / NCSM Cabot
HMCS York / NCSM York
HMCS Discovery / NCSM Discovery