04/15/2026
Les élections, c’est assez simple en fait !
Marjorie Michel, qui explique pourquoi la candidate libérale a gagné
"Bien, parce que les électeurs ont mis son nom sur le bulletin. Il fallait écrire son nom, tout simplement."
04/14/2026
Joyeux Vaisakhi à toutes celles et ceux qui célèbrent ! 🌾
Que cette journée soit porteuse de renouveau, de prospérité et de bonheur pour vous et vos proches.
//
Wishing everyone celebrating a joyful and meaningful Vaisakhi! 🌾
May this special day bring renewal, prosperity, and happiness to you and your loved ones.
04/13/2026
Today is Election Day in University—Rosedale, Scarborough Southwest, and Terrebonne.
Your voice matters — so don’t forget to get out and vote. Polls are open from 8:30 a.m. to 8:30 p.m.
—
C’est jour d’élection dans University—Rosedale, Scarborough-Sud-Ouest et Terrebonne.
Votre voix compte, alors n’oubliez pas d’aller voter. Les bureaux de vote seront ouverts de 8 h 30 à 20 h 30.
04/09/2026
Un Congrès qui bat tous les records, et nous avons hâte de vous y accueillir!
04/09/2026
A record-breaking convention, and we can't wait to welcome you!
04/08/2026
Les déterminants sociaux de la santé, comme le logement, le revenu et le soutien communautaire, jouent un rôle déterminant dans la santé physique et mentale. Lakou pataj est un excellent exemple de ce que nous pouvons accomplir lorsque tous les ordres de gouvernement et le milieu communautaire travaillent ensemble, avec un objectif commun.
//
Social determinants of health — such as housing, income and community support — play a decisive role in physical and mental health. Lakou pataj is an excellent example of what we can accomplish when governments and the community sector work together toward a shared goal.
04/08/2026
En cette période cruciale pour l’avenir de notre pays, des Canadiens dotés d’une grande diversité d’expériences et de points de vue s’unissent pour bâtir un Canada fort. J’ai l’honneur d’accueillir aujourd’hui Marilyn Gladu en tant que nouvelle membre de ce gouvernement et de notre caucus libéral.
En cette période d’incertitude économique mondiale, le succès du Canada dépendra de notre capacité à transformer notre ambition en progrès et nos atouts en avantages durables. Marilyn apporte le leadership pragmatique et axé sur les résultats que cet effort exige.
Ayant consacré des décennies de sa carrière à l’ingénierie et au commerce international, elle comprend ce qu’il faut pour créer des emplois de qualité, renforcer les chaînes d’approvisionnement et veiller à ce que l’industrie canadienne puisse être compétitive dans une économie mondiale en rapide évolution.
Elle a été élue par les électeurs de Sarnia—Lambton–Bkejwanong lors de quatre élections consécutives depuis 2015, et a maintes fois été saluée par ses collègues du Parlement pour sa volonté de travailler de manière constructive au-delà des lignes partisans.
Je me réjouis de travailler en étroite collaboration avec Marilyn pour bâtir une économie canadienne plus forte et plus indépendante, capable de relever les défis d’un monde en changement qui offrent des opportunités durables à tous.
04/08/2026
At this important moment for our country’s future, Canadians with a broad range of experience and perspectives are uniting to build Canada strong. I am honoured to welcome Marilyn Gladu today as the newest member of this government and our Liberal caucus.
In a time of global economic uncertainty, Canada’s success will depend on how we build ambition into progress and strengths into sustained advantage. Marilyn brings the practical, results-driven leadership this effort demands.
Having spent decades of her career in engineering and international business, she understands what it takes to create good jobs, strengthen supply chains, and ensure Canadian industry can compete in a rapidly changing global economy.
She has been elected by the people of Sarnia—Lambton–Bkejwanong in four straight elections since 2015, and repeatedly earned recognition from colleagues across Parliament for her proven willingness to work constructively across party lines.
I’m looking forward to working closely with Marilyn to build a stronger and more independent Canadian economy, meeting the challenges of a changing world with lasting opportunities for all.
04/04/2026
Honorée d’être coprésidente du Congrès LIB2026 à Montréal, aux côtés de Terry Duguid et Sachit Mehra 🇨🇦
Mobilisons-nous. Échangeons. Bâtissons l’avenir, ensemble.
//
Honoured to co-chair LIB2026 in Montreal alongside Terry Duguid and Sachit Mehra 🇨🇦
Let’s mobilize, connect, and build the future, together.
04/03/2026
En cette période de Pâques, soulignons les valeurs de solidarité, de renouveau et de partage qui nous rassemblent.
À toutes celles et ceux qui célèbrent, joyeuses Pâques !
//
This Easter season, we celebrate the values of solidarity, renewal, and community that bring us together.
Happy Easter to all those celebrating!