05/13/2026
🫡😎😁✈️🛩️🙃😎🫡
Le décompte se poursuit! À 50 jours de l’entrée massive des cadets‑cadres sur le centre, les préparatifs avancent rapidement et la motivation de chacun ne fait que grandir.
Chaque étape nous rapproche d’un été qui s’annonce déjà bien rempli.
Ensemble, faisons de cet été une réussite collective!
//
The countdown continues! With 50 days to go before the massive arrival of the staff cadets at the centre, preparations are moving quickly and everyone’s motivation keeps growing.
Each step brings us closer to a summer that’s already shaping up to be full and active.
Together, let’s make this summer a collective success!
04/01/2026
📣 Vous pensiez qu'on plaisantait, n'est-ce pas? Ce n'est pas une blague. Nous renforçons notre présence en ligne!
Nous sommes heureux d’annoncer le lancement de nouveaux comptes sur Instagram, Flickr et LinkedIn.
Vous l’avez demandé, nous l’avons fait : 13 nouveaux comptes Instagram, un pour chaque centre d’entraînement des cadets! Ces nouveaux comptes nous aideront à mieux mettre en valeur l’entraînement unique, les moments marquants, les coulisses et la vie dans chaque CEC, en fonction de notre public.
Nous renouvelons également notre présence sur Flickr : bientôt, davantage de photos seront disponibles en haute qualité, mettant en valeur des images officielles approuvées qui ne se retrouvent pas toujours sur Facebook ou Instagram.
Enfin, les cadets et rangers juniors canadiens sont maintenant sur LinkedIn ce qui vous permet de vous connecter avec nous sur le plan professionnel. Découvrez les possibilités d’emploi et réseautez avec des personnes partageant les mêmes idées, liées par une expérience commune au sein des CRJC en tant que cadet, RJC, instructeur civil, bénévole ou membre des Forces armées canadiennes. linkedin.com/company/cjcr-crjc
🔗 Que vous fassiez partie des familles de cadets, des partenaires, de la communauté de la Défense ou que vous soyez simplement intéressé, suivez-nous et restez connectés!
📣 You thought we were joking right? It's no joke. We’re expanding our digital presence!
We are excited to announce the launch of new accounts on Instagram, Flickr, and LinkedIn.
You asked, we delivered – 13 new accounts, one for each Cadet Training Centre on Instagram! These new accounts will help us showcase more of the unique training, highlights, behind-the-scenes moments, and life at each CTC, tailored to our audience.
We are revamping our presence on Flickr – soon, more photos will be available in high-quality, sharing official, approved imagery that might not always make it onto Facebook or Instagram.
Finally, Cadets & Junior Canadian Rangers is now on LinkedIn, enabling you to connect with us professionally. Learn more about employment opportunities and network with like-minded individuals who are connected by a common CJCR experience as a Cadet, JCR, Civilian Instructor, Volunteer, or Canadian Armed Forces Member.
🔗 Whether you belong to Cadet families, partners, the wider Defence community, or interested Canadians, follow us and stay connected!
LinkedIn: linkedin.com/company/cjcr-crjc
Flickr: https://www.flickr.com/photos/cco-occ/
Instagram:
cadets.hmcsncsm.quadra
cadets.vernon
cadets.coldlake
cadets.rockymountain
cadets.whitehorse
cadets.blackdown
cadets.hmcsncsm.ontario
cadets.trenton
cadets.bagotville
cadets.stjean
cadets.valcartier
cadets.argonaut
cadets.greenwood
04/01/2026
Bonne nouvelle ! Vous l’avez demandé encore et encore… et nous l’avons fait ! 🎉
Les comptes Instagram de CEC sont enfin là ! .stjean
//
Exciting news! You've asked and asked and asked... and we've delivered! 🎉
CTC Instagram Accounts are now here! .stjean
03/23/2026
Dans 100 jours, les cadets‑cadres seront enfin là et leur impact individuel et collectif donnera tout son sens à l’été 2026 ! 💥
//
In 100 days, the staff cadets will finally be here, and their individual and collective impact will give full meaning to the summer of 2026! 💥
03/20/2026
En cette Journée internationale de la Francophonie, nous célébrons la richesse de la langue française et la vitalité des communautés francophones au sein des Cadets et des Rangers juniors canadiens.
La Francophonie fait partie de notre identité collective et renforce notre engagement envers une communication bilingue, inclusive et représentative de tous nos jeunes.
Bonne Journée de la Francophonie ! 🌍💬
//
On this International Day of La Francophonie, we celebrate the richness of the French language and the vitality of Francophone communities within the Cadets and Junior Canadian Rangers.
La Francophonie is part of our collective identity and strengthens our commitment to bilingual, inclusive communication that represents all of our youth.
Happy International Day of La Francophonie! 🌍💬
En cette Journée internationale de la Francophonie, nous célébrons la richesse de la langue française et la vitalité des communautés francophones au sein des Cadets et des Rangers juniors canadiens.
La Francophonie fait partie de notre identité collective et renforce notre engagement envers une communication bilingue, inclusive et représentative de tous nos jeunes.
Bonne Journée de la Francophonie ! 🌍💬
03/08/2026
C’est avec une profonde tristesse que nous partageons la nouvelle que les autorités et les services d’urgence ont confirmé le décès d’un cadet à la suite du tragique accident d’autobus survenu hier à Sainte Rose de Watford, au Québec, alors qu’il transportait des membres du Programme des cadets vers une activité.
Nos pensées accompagnent la famille du cadet, ses amis, ainsi que tous les membres de la communauté des cadets qui sont touchés par cette perte immense. Nous offrons nos sincères et profondes condoléances en cette période extrêmement difficile.
Par respect pour la famille en deuil et pour toutes les personnes touchées, aucun détail supplémentaire ne sera partagé pour le moment.
Pour ceux qui le souhaitent, nous vous invitons à prendre un moment de réflexion en silence, en hommage à toutes les personnes affectées. Merci pour votre compassion, votre soutien et votre compréhension.
//
It is with profound sadness that we share the news that officials and emergency services have confirmed the passing of a cadet following the tragic bus accident that occurred yesterday in Sainte Rose de Watford, Quebec, transporting members of the Cadet Program to an activity.
Our hearts are with the cadet’s family, friends, and with all members of the cadet community who are mourning this deeply felt loss. We extend our sincere and heartfelt condolences during this incredibly difficult time.
Out of respect for the grieving family and all those affected, no further details will be shared at this time.
For those who feel moved to do so, we invite you to take a quiet moment of personal reflection in honour of those impacted. Thank you for your compassion, care, and understanding.
03/07/2026
L’Unité régionale de soutien aux cadets de la région de l’Est tient à exprimer sa profonde tristesse à la suite de l’accident de la route survenu ce matin à Sainte‑Rose‑de‑Watford, en Beauce, impliquant un autobus transportant des cadets issus des corps et escadrons de cadets de notre région. Nous adressons nos pensées les plus sincères à toutes les personnes touchées par ce tragique évènement.
Notre priorité absolue est d’offrir tout le soutien nécessaire aux cadets, aux membres du personnel ainsi qu’aux familles affectées.
Des outils et des ressources de soutien sont également disponibles pour toutes les personnes qui en ressentent le besoin : https://www.canada.ca/fr/ministere-defense-nationale/services/cadets-rangers-juniors-canadiens/ressources-de-soutien-pour-les-cadets-rangers-juniors-canadiens-et-le-personnel-adulte.html
//
The Eastern Region Cadet Support Unit wishes to express its deep sadness following the road accident that occurred this morning in Sainte‑Rose‑de‑Watford, in the Beauce region, involving a bus transporting cadets from corps and squadrons within our region. Our heartfelt thoughts go out to everyone affected by this tragic event.
Our top priority is to provide all necessary support to the cadets, staff members, and families impacted.
Support tools and resources are also available to anyone who feels the need for them: https://www.canada.ca/en/department-national-defence/services/cadets-junior-canadian-rangers/support-resources-for-cadets-junior-canadian-rangers-and-adult-staff.html
03/01/2026
Aujourd’hui débute le Mois de la francophonie! ⚜️
Célébrons la richesse de notre langue, l’héritage qui nous rassemble et la force de notre communauté francophone d’un océan à l’autre. 🇨🇦
Ensemble, continuons de faire rayonner la langue française! ✨
//
Today marks the beginning of Francophonie Month! ⚜️
Let’s celebrate the richness of our language, the heritage that brings us together, and the strength of our francophone community from coast to coast. 🇨🇦
Together, let’s continue to make the French language shine! ✨
02/20/2026
Vous avez hâte de retrouver le centre d’entraînement pour une nouvelle expérience d'apprentissage unique? Préparez-vous, car de leur côté, l’équipe de commandement est déjà à l’œuvre pour vous préparer un été exceptionnellement enrichissant! ✨
//
Looking forward to returning to the training center for a new unique learning experience? Get ready — the command team is already hard at work preparing an exceptionally enriching summer for you! ✨
02/07/2026
Aujourd’hui marque la fin de la semaine des enseignants 2026. 🍎
Le centre souhaite ainsi remercier tout particulièrement les membres de son personnel adulte qui, jour après jour, s’investissent avec passion dans l’enseignement.
Chaque été, plusieurs d'entre eux profitent de leur congé estival afin de revenir travailler au centre et de continuer à transmettre leur savoir aux cadets en entraînement. Leur engagement, leur générosité et leur volonté de faire une différence dans le développement des jeunes sont au cœur de la réussite de centaines de cadets. 🌟
Merci à vous, chers enseignants, pour votre dévouement et votre contribution exceptionnelle à la mission du CEC St-Jean!
//
Today marks the end of Teachers’ Week 2026. 🍎
The centre would like to take this moment to express its sincere appreciation to the members of its adult staff who, day after day, dedicate themselves with passion to teaching.
Every summer, many of them choose to spend part of their vacation returning to the centre to continue sharing their knowledge with the cadets in training. Their commitment, generosity, and desire to make a difference in the development of young people are at the heart of the success of hundreds of cadets. 🌟
Thank you, dear teachers, for your dedication and your exceptional contribution to the mission of St-Jean CTC!