La Biblioteca de Alejandría

La Biblioteca de Alejandría

Share

Creada como rincón donde recoger aquellos objetos, lugares o sucesos de los que no se tiene una completa explicación a día de hoy.

Enigmas fascinantes de épocas remotas que aún despiertan todo tipo de controvesia.

Photos from La Biblioteca de Alejandría's post 22/07/2019

La cripta del pecado original, en Matera, se encuentra dentro de una cueva natural en la meseta de Murgia, cerca de la antigua Vía Apia. Comúnmente conocida como "la Capilla Sixtina del arte rupestre", la Cripta fue descubierta en 1963 por un grupo de jóvenes locales, quienes se dieron cuenta de los espléndidos frescos de lo que en ese momento se habían convertido en un refugio para los rebaños de ovejas. Más tarde, los expertos dataron el ciclo de pinturas en la segunda mitad del siglo VIII, con un estilo románico tardío y elementos formales de inspiración oriental, como los Triarchs de estilo bizantino y el perfil de la Virgen María, majestuosamente representados en la ropa suntuosa de La emperatriz bizantina, la basilisa.

El artista anónimo que pronto fue apodado el "Pintor de flores", representó las figuras bíblicas con total libertad: Dios creador, luz y oscuridad, Adán y Eva, los tres apóstoles Juan, Pedro y Andrés, los arcángeles y María. Las pinturas en las paredes rugosas de la cueva son diferentes y únicas en el contexto iconográfico de Matera.

Fuente: Crypt of the Original Syn

Photos 24/07/2016

Olivier Levasseur (Calais, 1680 o 1690 - Isla Reunión, 7 de julio de 1730), fue un pirata francés que operaba en el océano Índico, apodado" La Buse" (El cernícalo) debido a la rapidez con la que disparaba sobre sus enemigos.

Su mayor éxito fue la conquista del barco "Nossa Senhora do cabo" , un navío portugués de 800 toneladas y 72 cañones que repleto de oro y joyas, que quedó expuesto y sin armas tras una tormenta. Entre sus tesoros se encontraba la Cruz llameante de Goa (colonia portuguesa en la India) una cruz hecha de oro macizo con incrustaciones de piedras preciosas que pesaba tanto que necesitaba la fuerza de tres hombres para poder transportarla. Sin embargo años más tarde La Buse fue capturado y colgado por piratería sin que se encontrara nada de este inmenso tesoro. Antes de su ejecución el propio pirata arrojó un pergamino a la multitud gritando las siguientes palabras:
"Mes trésors à qui saura comprendre !"

El criptograma de La Buse ha sido estudiado desde entonces y tanto matemáticos como criptógrafos, historiadores y aficionados a la búsqueda de tesoros llevan años intentando encontrarle significado a las palabras del pirata Aunque existe una clave, el texto es tan enrevesado que el paradero del tesoro valorado en cien millones de libras sigue siendo aún un verdadero misterio:

"Prenez une paire de pijon, virez les 2 coeurs...tête de cheval... une kort fil winshient écu prenez une cuillière de mielle... outre vous en faites une ongat mettez sur le passage de la...
..Prenez 2 liv cassé sur le chemin Il faut... toit à moitié couvé pour empêcher une femme... vous n'avez qu'à vous serrer la... pour veni ... épingle ...juillet... .. faire piter un chien turc un
.. de la mer... bien sécher et sur ... qu'une femme qui veut se faire d'un... dans... dormir un homme ... faut en rendre...qu'un diffur..."


Fuentes: Canal Historia, wikipedia, Pirates-Corsaires.com

Photos from La Biblioteca de Alejandría's post 12/06/2015

La inscripción de Shugborough es una secuencia de letras - O U O S V A V V, situadas en medio de las letras D M -, talladas en el Monumento al Pastor del siglo XVIII en los terrenos de Shugborough Hall, en Staffordshire, Inglaterra.

Dicha inscripción se sitúa debajo de una imagen en espejo de la pintura "Los pastores de Arcadia", de Nicolas Poussin. El texto nunca ha sido satisfactoriamente explicado y está considerado como uno de los mejores textos cifrados sin descifrar del mundo.

El monumento en el cual se encuentra fue construido en algún momento entre 1748 y 1763, por encargo de Thomas Anson, pagado por su hermano, el almirante George Anson, y decorado por el escultor flamenco Peter Scheemakers. La copia en relieve de la pintura de Poussin está contenida dentro de un arco rústico, y muestra a una mujer y tres pastores, dos de los cuales apuntan a una tumba. En la tumba se talla el texto en latín Et in arcadia ego ("yo también estoy en Arcadia" o "Yo estoy, todavía en Arcadia"). La talla muestra una serie de pequeñas alteraciones respecto a la pintura original, así como un sarcófago adicional que se ha colocado sobre la tumba principal. Por encima de la escena de Poussin hay dos cabezas de piedra, una que muestra a un hombre calvo que sonríe, la otra tiene un parecido con el dios griego Pan.

Por debajo de la talla en relieve en el monumento, un artesano desconocido talló las misteriosas ocho letras, contenidas entre las letras " D M '. En las tumbas romanas, las letras " DM " comúnmente representaba Dis Manibus, que significa "dedicado a las sombras".

La inscripción fue tratada de descifrar por personalidades como Charles Darwin y Charles Dickens sin éxito aparente por lo que hoy por hoy es fuente de teorías místicas de todo tipo. ¿Se resolverá el enigma algún día?

Fuente: Wikipedia, History Channel

Voynich Manuscript | Beinecke Rare Book & Manuscript Library 16/04/2015

La Universidad de Yale nos ofrece a través de su web la posibilidad de admirar en alta resolución las páginas del manuscrito Voynich (del que ya hablamos en su momento aquí). Para todos aquellos interesados os dejo el link, merece la pena :).
http://beinecke.library.yale.edu/collections/highlights/voynich-manuscript

Voynich Manuscript | Beinecke Rare Book & Manuscript Library Written in Central Europe at the end of the 15th or during the 16th century, the origin, language, and date of the Voynich Manuscript—named after the Polish-American antiquarian bookseller, Wilfrid M. Voynich, who acquired it in 1912—are still being debated as vigorously as its puzzling drawings and…

Photos from La Biblioteca de Alejandría's post 21/01/2015

Situado en el sudeste de Turquía, Göbekli Tepe es el lugar de culto religioso más antiguo del mundo descubierto hasta ahora. La sólida secuencia estratigráfica sugiere varios milenios de actividad, posiblemente llegando hacia atrás hasta el Mesolítico. Este lugar es único y no sólo por sus grandes dimensiones, sino también por la existencia de múltiples capillas columnadas pegadas las unas a las otras. No hay complejos monumentales comparables para esta época.

El nivel de ocupación más antiguo comenzaría hacia el 9000 a.C., y contiene pilares monolíticos enlazados entre sí por toscos muros que forman estructuras circulares u ovales. Hasta ahora se han descubierto cuatro construcciones de este tipo, que miden entre 10 y 30 metros de diámetro. Pero los reconocimientos geofísicos indican la existencia de 16 estructuras más.

Los monolitos están decorados con relieves tallados de animales y de pictogramas abstractos. Estos pictogramas pueden representar lo que se interpreta habitualmente como símbolos sagrados, similares a los que en otras partes aparecen pintados en cuevas también neolíticas. Estos relieves figurativos, cuidadosamente esculpidos, representan leones, toros, jabalíes, zorros, gacelas, asnos, serpientes y otros reptiles, insectos, arácnidos y pájaros, especialmente buitres y aves acuáticas.

Actualmente, Göbekli Tepe suscita más preguntas a los arqueólogos y prehistoriadores que respuestas ofrece. No sabemos cómo un grupo humano tan grande como para construir, aumentar y mantener este considerable complejo fue movilizado y pagado o alimentado en las condiciones sociales previas al Neolítico. No podemos "leer" los pictogramas y no sabemos realmente qué significaban los relieves animales para los visitantes del lugar; la variedad de fauna descrita, desde leones y jabalíes hasta pájaros e insectos, hace problemática una única explicación. Al haber muy poca o ninguna evidencia de hábitat y siendo predadores la mayoría de los animales grabados en las piedras, éstas han podido ser concebidas para conjurar demonios a través de alguna forma de representación mágica. Alternativamente, podrían haber servido como tótems. No se sabe por qué más y más muros fueron añadidos en los interiores mientras el santuario fue utilizado, con el resultado de que algunas de las columnas grabadas quedaron escondidas de la vista. Puede que en el lugar se enterrara gente o que no. La razón por la que el complejo fue finalmente enterrado permanece inexplicable. Así que, concluyendo: hasta que no se acumulen más evidencias será muy difícil deducir nada realmente cierto acerca de la cultura que originó este yacimiento.

21/01/2015

Superados los 500 "me gusta", Muchas gracias a tod@s!! Pronto nuevos contenidos. Un saludo!

Photos 13/03/2013

Frente al pílono de entrada del templo funerario del faraón Amenhotep III se hayan situadas dos grandes estatuas de piedra que afortunadamente han llegado hasta nuestros días.

Se conocen como los colosos de Memnón por la leyenda que los relaciona con este personaje mitológico y han sido un lugar de peregrinaje desde la antigüedad, en especial en época romana, debido al curioso ruido que en ellas provocaba el viento del desierto.

Las gigantestas estatuas son de un tipo de roca caliza muy frágil. La fuerza eólica ha ido desgastando las figuras y ha provocado que aparezcan fisuras entre las cuales puede pasar el aire. Al alba, el viento que pasa entre dichas grietas provoca un ruido que asemeja a un lamento, un fenómeno de lo más curioso, por ello las estatuas del faraón se asociaron con Memnón, el rey etíope hijo de Eos, diosa de la aurora y mu**to por Aquiles. Por el hecho de que este sonido se produjese al amanecer se identificó con el gemido de Memnón llamando a su madre. Muchos personajes, entre ellos diversos emperadores romanos, visitaron el lugar para escuchar este triste canto y dejaron su huella en distintas inscripcciones en el monumento. Uno de ellos, Septimo Severo, en un vano intento de acallar el gemido de Memnón, intentó reparar las fisuras, pero al cabo del tiempo estas volvieron a abrirse y se sigue escuchando el lamento cada nuevo amanecer.

Fuente: National Geographic

Photos 12/02/2013

El interior del Partenón (Atenas, Grecia) estaba dividido en tres naves y en la central, que era la mayor, se hallaba una colosal estatua de Atenea. Aún se ve el emplazamiento del pedestal, una especie de pavimentos de toba formando contraste con las baldosas de mármol del suelo circundante. Muchos autores antiguos dejaron datos bastante precisos sobre la Atenea del partenón. Pausanias, el más explícito de todos, nos dice que la diosa hecha de oro y marfil estaba de pie, vestida con una túnica con una cabeza de Medusa de marfil en el pecho, su casco rematado por el medio en una esfinge y por los lados en grifos, tenía en sus manos una lanza junto a la cual se veía la serpiente sagrada Eritonio, en la otra mano una victoria (Niké) de cuatro codos de altura (unos 185 cm.) y a sus pies un escudo. Platón en el "Hippias" habla de los ojos de la diosa cuyas pupilas están hechas de piedras preciosas. Sin embargo todos estos datos serían insuficientes para representarnos a Atenea si algunos historiadores y arqueólogos no hubieran emprendido la obra de recomponer a través de reproducciones consultando otras estatuas de la diosa que aún existen en los museos de Roma y Nápoles así mismo como antiguas monedas que llevan grabadas su imagen.
Las dimensiones de la estatua eran impresionantes, unos 12 metros de altura , lo que puede darnos una idea del esplendor de la obra de Fidias. Pero ¿qué fue de la Atenea del partenón? Algunos testimonios parecen afirmar que en el siglo IV de nuestra era aún permanecía en el templo. Según otros un celoso Emperador Constantino se apoderó de la diosa para embellecer la nueva capital del imperio (Bizancio) o bien la hizo romper en pedazos como con muchos otros ídolos para reutilizar y recoger los materiales preciosos con los que estaba hecha. Otros sostienen que fueron los Godos quienes destruyeron la obra como hicieron con muchas otras construcciones (recordemos lo que describimos en el post de las siete maravillas del mundo antiguo) aunque algunos testimonios dicen que Alarico (rey de los godos) respetó la cuidad de Atenas a causa de otra Atenea colosal, también obra de Fidias, que se alzaba en los muros de la Acrópolis y cuya vista le llenó de terror o respeto.
Ninguna de estas conjeturas ha podido comprobarse y la suerte de Atenea es todavía un misterio insoluble. Lo cierto es que pereció como una multitud de obras de arte maravillosas que lamentablemente no han llegado a nuestros días para poder ser admiradas en todo su esplendor.

Want your business to be the top-listed Government Service in Alexandria?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Website

Address


Alexandria