12/06/2025
🎬 Festival de Cine
Historias que laten desde el corazón de América Latina. Películas y documentales de Chile, Paraguay, Perú, México, Colombia, Bolivia y República Dominicana llenaron la sala de cine de memoria, resistencia y belleza.
📽️ Gracias a quienes viajaron con nosotros a través de estas miradas.
🇫🇷 Version française
🎬 Festival de Cinéma
Des histoires qui battent au cœur de l’Amérique latine. Des films et documentaires du Chili, du Paraguay, du Pérou, du Mexique, de la Colombie, de la Bolivie et de la République dominicaine ont rempli la salle de cinéma de mémoire, de résistance et de beauté.
📽️ Merci à celles et ceux qui ont voyagé avec nous à travers ces regards.
🇬🇧 English version
🎬 Film Festival
Stories that beat from the heart of Latin America. Films and documentaries from Chile, Paraguay, Peru, Mexico, Colombia, Bolivia, and the Dominican Republic filled the cinema with memory, resistance, and beauty.
📽️ Thank you to all who traveled with us through these perspectives.
# UNESCO
12/06/2025
🛍️ Bazar latinoamericano – Hall Segur
Colores, texturas y saberes de nuestras comunidades artesanas. Del 3 al 6 de junio, nuestros países compartieron su arte con el mundo:
🇵🇾 Paraguay
🇨🇴 Colombia
🇵🇦 Panamá
🇧🇴 Bolivia
🇨🇺 Cuba
🇵🇪 Perú
🇲🇽 México
🇭🇹 Haití
🇻🇪 Venezuela
🇩🇴 República Dominicana
🌺 Un paseo por nuestras manos creadoras.
🇫🇷 Version française
🛍️ Bazar latino-américain – Hall Segur
Couleurs, textures et savoirs de nos communautés artisanes. Du 3 au 6 juin, nos pays ont partagé leur art avec le monde :
🇵🇾 Paraguay
🇨🇴 Colombie
🇵🇦 Panama
🇧🇴 Bolivie
🇨🇺 Cuba
🇵🇪 Pérou
🇲🇽 Mexique
🇭🇹 Haïti
🇻🇪 Venezuela
🇩🇴 République dominicaine
🌺 Une promenade à travers nos mains créatrices.
🇬🇧 English version
🛍️ Latin American Bazaar – Hall Segur
Colors, textures, and knowledge from our artisan communities. From June 3rd to 6th, our countries shared their art with the world:
🇵🇾 Paraguay
🇨🇴 Colombia
🇵🇦 Panama
🇧🇴 Bolivia
🇨🇺 Cuba
🇵🇪 Peru
🇲🇽 Mexico
🇭🇹 Haiti
🇻🇪 Venezuela
🇩🇴 Dominican Republic
🌺 A walk through our creative hands.
10/06/2025
🎭 Expresiones culturales de los países – Martes 3 de junio
Un escenario lleno de vida y memoria: desde la Marinera del Perú hasta el Chinchinero chileno, pasando por el carnaval de Barranquilla y la bachata dominicana.
🇲🇽🇨🇴🇨🇱🇵🇪🇩🇴 Cada presentación, un universo de identidad.
🇫🇷 French version
🎭 Expressions culturelles des pays – Mardi 3 juin
Une scène pleine de vie et de mémoire : de la Marinera du Pérou au Chinchinero chilien, en passant par le carnaval de Barranquilla et la bachata dominicaine.
🇲🇽🇨🇴🇨🇱🇵🇪🇩🇴 Chaque présentation, un univers d’identité.
🇬🇧 English version
🎭 Cultural expressions of the countries – Tuesday, June 3rd
A stage full of life and memory: from Peru’s Marinera to Chile’s Chinchinero, passing through Barranquilla’s carnival and Dominican bachata.
🇲🇽🇨🇴🇨🇱🇵🇪🇩🇴 Each performance, a universe of identity.
10/06/2025
📚 Coloquios Internacionales – Conocimiento y resistencia
Desde la geografía social hasta el patrimonio subacuático, los coloquios reunieron a expertos de Chile, El Salvador, Perú, Brasil y Paraguay. Analizamos los desafíos de preservar la diversidad biocultural ante amenazas globales.
👥💬 Voces diversas que piensan, defienden y transforman.
📚 Colloques internationaux – Savoir et résistance
De la géographie sociale au patrimoine subaquatique, les colloques ont réuni des experts du Chili, du Salvador, du Pérou, du Brésil et du Paraguay. Nous avons analysé les défis de la préservation de la diversité bioculturelle face aux menaces mondiales.
👥💬 Des voix diverses qui pensent, défendent et transforment.
📚 International Colloquiums – Knowledge and Resistance
From social geography to underwater heritage, the colloquiums brought together experts from Chile, El Salvador, Peru, Brazil, and Paraguay. We analyzed the challenges of preserving biocultural diversity in the face of global threats.
👥💬 Diverse voices that reflect, defend, and transform.
10/06/2025
📍 Acto Inaugural – 3 de junio, Sala I
La Semana de América Latina y el Caribe en la UNESCO 2025 comenzó con un poderoso llamado a la unidad y la identidad regional. Con las palabras de la Directora General Audrey Azoulay, el Vicepresidente de Bolivia David Choquehuanca, y el Embajador Oscar Vega Camacho, dimos inicio a esta celebración de la diversidad biocultural de nuestra región.
🌎🌿 Un canto a nuestras raíces vivas y un homenaje a nuestros pueblos.
🇫🇷 Version française - 📍 Cérémonie d’ouverture – 3 juin, Salle I
La Semaine de l’Amérique latine et des Caraïbes à l’UNESCO 2025 a commencé par un puissant appel à l’unité et à l’identité régionale. Avec les paroles de la Directrice générale Audrey Azoulay, du Vice-président de la Bolivie David Choquehuanca et de l’Ambassadeur Oscar Vega Camacho, nous avons lancé cette célébration de la diversité bioculturelle de notre région.
🌎🌿 Un chant à nos racines vivantes et un hommage à nos peuples.
🇬🇧 English version - 📍 Opening Ceremony – June 3rd, Room I
The Latin America and Caribbean Week at UNESCO 2025 began with a powerful call for unity and regional identity. With the words of Director-General Audrey Azoulay, Vice President of Bolivia David Choquehuanca, and Ambassador Oscar Vega Camacho, we launched this celebration of the biocultural diversity of our region.
🌎🌿 A tribute to our living roots and a homage to our peoples.
25/02/2025
✨🌎 Celebrando nuestras raíces lingüísticas 🌎✨
En el marco del Día Internacional de la Lengua Materna, el GRULAC tuvo el honor de participar en una exposición organizada por la UNESCO dedicada a celebrar la diversidad y riqueza de nuestras lenguas maternas. 🗣️📚
🇨🇱 Chile, 🇸🇻 El Salvador, 🇳🇮 Nicaragua y 🇵🇾 Paraguay se unieron para resaltar la importancia de preservar y promover nuestras lenguas maternas, fomentando el orgullo cultural y fortaleciendo nuestra identidad regional.
✨ ¡Celebremos juntos nuestras voces ancestrales y sigamos construyendo puentes a través de nuestras lenguas! ✨
30/01/2025
✨Iniciamos el año en GRULAC UNESCO✨
El pasado 24 de enero, el Grupo de América Latina y el Caribe en la UNESCO (GRULAC) celebró el traspaso de presidencia de Argentina 🇦🇷 a Bolivia 🇧🇴, para el próximo semestre.
En esta ocasión especial, también despedimos y entregamos reconocimientos a funcionarios de las delegaciones de Argentina 🇦🇷, República Dominicana 🇩🇴 y Guatemala 🇬🇹, quienes han concluido su misión en la UNESCO. Su dedicación y compromiso han dejado una huella en nuestra comunidad, y les deseamos éxito en sus futuros caminos.
🤝 ¡Sigamos fortaleciendo la voz de América Latina y el Caribe en la UNESCO!
📸 Desliza para revivir los momentos más especiales del evento.
01/06/2024
[EN]
The Latin America and Caribbean Group has the pleasure to invite you
to the Latin American and Caribbean Week 2024, that will take place
from June 3rd to June 7th, at UNESCO Headquarters.
During this week, we will celebrate the role of women, indigenous
peoples, and popular crafts in art and culture.
Please swipe to find the program for the whole week.
We look forward to seeing you next week!
___________________________
[ES]
El Grupo Latinoamericano y del Caribe tiene el placer de invitarles a
la Semana de América Latina y el Caribe 2024, que tendrá lugar del 3
al 7 de junio en la Sede de la UNESCO.
Durante esta semana, celebraremos el rol de la mujer, los pueblos
indígenas y la artesanía popular en el arte y la cultura.
Deslicen para consultar el programa de toda la semana.
¡Esperamos verles la semana que viene!