Amazing HKUST Campus Plants

Amazing HKUST Campus Plants

Share

Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from Amazing HKUST Campus Plants, Nature Preserve, Hong Kong.

For the HKUST Sustainable Smart Campus (SSC) project, Internet of Tree Things (IoTT) and to honor the astonishing natural beauty of the trees in the HKUST Campus.

Photos from Amazing HKUST Campus Plants's post 23/12/2020

紅皮糙果荼(學名:Camellia crapnelliana)Crapnell’s Camellia
又名克氏茶,為山茶科山茶屬下的一個種,是一種約5-7米高的小喬木,具有厚革質的葉片及單生花序。在1903年,這個物種由香港前林務監督德邱(W. J. Tutcher)在香港柏架山首次發現並命名,當時只有一株被發現。在香港,它是個受保護的物種並按《林務規例》(香港法例第96章附例)予以保護及遷地種植。在中國已被加載《中國植物紅皮書》,現被列為國家二級保護植物

https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%B4%85%E7%9A%AE%E7%B3%99%E6%9E%9C%E8%8C%B6

https://www.greening.gov.hk/filemanager/content/pdf/knowledge_database/flower_bloom/Autumn_2013.pdf

http://kplant.biodiv.tw/%E5%B1%B1%E8%8C%B6%E8%8A%B1/%E7%B4%85%E7%9A%AE%E7%B3%99%E6%9E%9C%E8%8C%B6/%E7%B4%85%E7%9A%AE%E7%B3%99%E6%9E%9C%E8%8C%B6.htm

29/09/2020
Photos from Amazing HKUST Campus Plants's post 29/09/2020

https://www.greening.gov.hk/.../special_topics.html..., 土沉香(學名:Aquilaria sinensis), Incense Tree
「香港」的名稱來源竟和「土沉香」有關!
土沉香,又名白木香、牙香樹、女兒香、崖香、香柴、伽南香、奇南香等,是瑞香科沉香屬植物。作為瑞香科中最原始的喬木類群,土沉香對研究瑞香科的地理區系和系統演化等有一定的科研學術價值。
土沉香與香港以及廣東不少城市都有不解之緣。史書記載,土沉香在唐朝已傳入廣東,宋朝普遍種植,因主要集中在東莞地區,所以又名莞香。明清時期,香港屬廣東省東莞縣管轄,曾廣植土沉香,然後製成香料,木材可制線香,很受當時人們的歡迎,不僅遠銷全國多個省份,還出口到東南亞,甚至銷往遠東及阿拉伯等地。
當時香農將香塊先運到九龍尖沙咀,然後再在附近的一個小港換上大船外運。這小港灣以運香販香而聞名,故而被稱為「香港」。後來「香港」便成為整個地區的名稱。此外,中山市因五桂山地區以前多種土沉香,「五桂飄香」由此而來;中山也被稱為「香山」。
不過,到了清朝初年,政府為清剿海患,勒令東南沿海居民向內陸遷徙,沿海一切民生活動均受到影響,土沉香的種植也受到很大打擊,「莞香」的生產亦因此而趨於衰落,香港也再沒有人以砍伐土沉香作經濟用途。
(from 每日頭條)
Aquilaria sinensis and Origin of the Name of Hong Kong
Aquilaria sinensis (Lour.) Gilg, with a common name "incense tree", is an evergreen tree species native to South China. Its trunk is smooth and light grey, leaves are oval-shaped with fine vines, and flowers are small and yellowish green. In summer, plenty of oval-shaped green fruits can be seen hanging on it. It is a useful plant as the resin extracted from wood can be used for making incense and Chinese medicine, its wood for joss sticks, and its bark for paper. It has been listed as a Wild Plant under State Protection (Category II) in China owing to the decline in its distribution. However, Aquilaria sinensis is common in Hong Kong and currently not under any threat.
What is the relationship between this handsome tree and the name of the place we are living in? Despite various explanations for the origin of the name of Hong Kong, the most popular belief is that Hong Kong derives its name from "Fragrant Harbour" or "Incense Harbour".
According to "Hong Kong and Its External Communication before 1842", a book written by Professor Lo Hsiang-lin and other reference materials, incense tree was planted in large numbers in Tung Koon (Dongguan) District and the New Territories of Hong Kong, particularly at Lik Yuen (Shatin) and Sha Lo Wan (the west of Lantau Island) during the Sung Dynasty (619-970 A.D.). The products of incense tree, pieces of incense each shaped like an amber, were transported through land routes from the production areas to Tsim Sha Tau (now Tsim Sha Tsui) and then by sampan to Shek Pai Wan (now Aberdeen), where incense products were finally exported to destinations in the Mainland China, Southeast Asia and places as far as Arabia. Shek Pai Wan, the harbour exporting incense, was therefore named 'Fragrant Harbour' ('Heung Harbour'), to the extent that the whole island was later known as Hong Kong.
However, during the early Ching (Qing) Dynasty (1662-1720 A.D.), in order to counter the coastal attacks by pirates, all coastal habitants were evacuated to inlands. Therefore, the planting industries of incense tree were seriously affected.
Now, the harvesting of incense tree for economic uses has disappeared in Hong Kong. As the climate and soil condition in Hong Kong are suitable for the growth of incense tree, it becomes a common tree species found in our countryside.
(https://www.greening.gov.hk/.../special_topics.html...)

29/09/2020

豆粒銀線灰蝶 (Club Silverline), 29 Sep 2020 @ bridge beside the swimming pool

Photos from Amazing HKUST Campus Plants's post 14/09/2020

楓香(學名: Liquidambar formosana), 樹皮會滋生芳香樹脂. 英文名稱, Chinese Sweet Gum. HK Native plant
I hope to see their leaves turn red during the wintertime like the same tree at Tai Tung.

10/09/2020

7 Sep 2020 @ in front of Tower III

10/09/2020

9 Sep 2020 @ in front of Tower III

10/09/2020

8 Sep 2020 @ the seafront tennis court

Want your business to be the top-listed Government Service in Hong Kong?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Category

Website

Address

Hong Kong