藝術推廣辦事處 Art Promotion Office

藝術推廣辦事處 Art Promotion Office

Share

歡迎來到藝術推廣辦事處facebook專頁,請即成為 fans,可獲得我們的最新消息以及藝術資訊! [官方網站]http://www.lcsd.gov.hk/apo/

藝術推廣辦事處主要負責推廣社群藝術和公共藝術,提供高質素及多元化的視藝活動和服務,配合市民的需要,把不同領域的視覺藝術形式向大眾推介,從而提高公眾對視覺藝術的欣賞及參與興趣。

08/12/2023

#區議會一般選舉 #1210區選齊投票 #共建美好社區

17/06/2022

藝術推廣辦事處聯同香港中文大學藝術系推出的「穿越紫禁城」系列網上展覽,來到最後一個主題「紅牆內的思生活」,搜集了各種珍貴文物,展示紫禁城與西洋事物的交融。這些西方來的新鮮科技、思想、文化和風尚,為宮廷帶來了怎樣的影響呢?清朝皇帝如何一邊對西方文化產生興趣,一邊崇尚傳統漢文化?快來一睹為快吧:https://life.traversingforbiddencity.com/

The final online exhibition "Life of Fusion behind the Vermilion Walls" under "Traversing the Forbidden City" series, presented by the Art Promotion Office and the Department of Fine Arts of The Chinese University of Hong Kong, focuses mainly on the Forbidden City’s fusion with Western culture through various treasured items. What kind of influence did the new technology, ideas, culture and customs from the West, bring to the imperial court? When the Qing emperors were keenly interested in knowing more about Western culture, yet on the other, how did they also attach great importance to the traditional Han culture? Visit and explore more: https://life.traversingforbiddencity.com/ #/en/

#紫禁城 #穿越紫禁城 #康文署 #康文署寓樂頻道 #寓樂頻道 #101入門教室 #康文十十十

28/02/2022

在社交媒體發達的今天,很多人都不吝嗇於分享自己的日常動態、表達喜怒哀樂。 那麼在清代,帝皇之家又會如何吐露情感呢?藝術推廣辦事處聯同香港中文大學藝術系,最新推出「穿越紫禁城」系列網上展覽 — 「紅牆內外猜情尋」,帶你一同窺探皇家的親情、愛情、君臣之義及師生情誼。

點擊瀏覽:http://sentiments.traversingforbiddencity.com/tc/2

With the prevalence of social media today, many people do not hesitate to share their daily lives and express their joys and sorrows. Yet, in Qing Dynasty, how did the imperial family show their emotions? The Art Promotion Office and the Department of Fine Arts of The Chinese University of Hong Kong present the latest online exhibition "Sentiments and Sensibilities behind the Vermilion Walls" under the “Traversing the Forbidden City” series, to look at the underlying emotions in the imperial family: the familial love and the romantic love, as well as the sentiments between ruler and minister and between tutor and student.

Click here to visit: http://sentiments.traversingforbiddencity.com/en/2

#穿越紫禁城 #康文署 #康文署寓樂頻道 #寓樂頻道 #101入門教室 #康文十十十

05/02/2022

「穿越紫禁城」網上展覽系列陪大家邁進虎年!

「紅牆內的路人甲乙丙」與「紅牆內的緻尊寶」兩個主題的網上展覽,由藝術推廣辦事處與香港中文大學藝術系聯合呈獻。現在,足不出戶,也能讓你和家人「穿越」紫禁城,一起傾聽宮廷中的小故事和欣賞故宮內精緻的文物,感受中國傳統文化。不妨在春節期間點擊觀看,與親友齊長知識,過一個特別的新年!

觀看「穿越紫禁城」網上展覽系列:
● 紅牆內的路人甲乙丙:https://traversingforbiddencity.com/
● 紅牆內的緻尊寶:http://masterpiece.traversingforbiddencity.com/

Let's celebrate the Year of the Tiger with "Traversing the Forbidden City" online exhibition series!

The two online exhibitions, "The Common Folks behind the Vermilion Walls" and "Masterpieces behind the Vermilion Walls", are co-presented by the Art Promotion Office and the Department of Fine Arts, The Chinese University of Hong Kong. “Traversing” the Forbidden City, you can now stay with family to learn more about Chinese culture from different anecdotes and dazzling treasures from the Palace.

Click to view and surprise your family and friends with your discovery. Let's enjoy a special new year time!

Visit the "Traversing the Forbidden City" online exhibition series:
● The Common Folks behind the Vermilion Walls: https://traversingforbiddencity.com/
● Masterpieces behind the Vermilion Walls: http://masterpiece.traversingforbiddencity.com/

#紫禁城 #穿越紫禁城 #康文署 #康文署寓樂頻道 #寓樂頻道 #101入門教室 #康文十十十

創藝互聯:林佑森、高少康 Art Creativity x Lam Yau Sum & Hong Ko 10/11/2021

#彳亍到佛山
#和美術館
#林佑森
#高少康
#共感

大灣區藝術展覽系列「創>< Yes
地點 Venue: 和美術館B1美育空間 Education Space, B1, He Art Museum (佛山順德北滘新城怡興路6號 6 Yixing Road, Beijiao New Town, Shunde, Foshan)
展期 Period: 即日起至2021年11月28日 Until 28 November 2021
開放時間 Opening Hours: 10:00 – 18:00 (星期二至星期日,逢星期一閉館 Tue - Sun, closed on Mon)

#康文署 #康文署寓樂頻道 #寓樂頻道 #101入門教室 #康文十十十 #佛山 #順德 #創藝互聯 #安藤忠雄 #あんどうただお

創藝互聯:林佑森、高少康 Art Creativity x Lam Yau Sum & Hong Ko 大灣區藝術展覽系列「創藝互聯」許多人的童年回憶少不了喜愛的卡通片,片中角色和情節可以伴隨稚子的想像任意縱橫,這些美好回憶在不同的生命經歷下,衍生出相似又多樣的理解與情感。藝術家林佑森與設計師高少康以兒...

創藝互聯:徐沛之、陸國賢 Art Creativity x Chui Pui Chee & Benny Luk 10/11/2021

#彳亍到佛山
#和美術館
#徐沛之
#陸國賢
#渡可道

大灣區藝術展覽系列「創>

創藝互聯:徐沛之、陸國賢 Art Creativity x Chui Pui Chee & Benny Luk 大灣區藝術展覽系列「創藝互聯」香港電影《一代宗師》中提到習武之人的三重境界──見自己、見天地、見眾生。 對於藝術家徐沛之與設計師陸國賢而言,這也是創作過程的體驗,在過渡人生洪流中不同階段的自省。是次展.....

15/10/2021

紫禁城為明、清兩代帝皇之家,皇室的生活是怎樣的呢?喝茶喫咖啡嗎?如何使用香薰?聽什麼音樂?如何納涼驅寒?如何收納心頭好?古人的生活與我們相似卻又大有不同,不變的是生活的智慧和對美的追求。剛上線的網上展覽「穿越紫禁城:紅牆內的緻尊寶」帶領大家從五感感受古人對生活之美的極致追求。

特別感謝 #香港中文大學藝術系 對於本次展覽提供學術支持。

網址:
http://masterpiece.traversingforbiddencity.com/tc/home

The Forbidden City was the imperial palace of Ming and Qing dynasties, in which emperors and their families once lived there. What their lives were like? Did they drink milk tea or coffee? How did they use perfume? What kind of music did they listen? How did they adapt to the weather change? How did they organise their treasured items? Life in ancient China is similar but different from ours. Nevertheless, the wisdom of life and the pursuit of beauty are the same. The newly launched online exhibition “Traversing the Forbidden City: Masterpieces behind the Vermillion Walls” would lead you to experience the pursuit of exquisiteness in aesthetics in the senses of sight, taste, smell, sound and touch.

Special thanks to the Department of Fine Arts of The Chinese University of Hong Kong for their academic support.

Link:
http://masterpiece.traversingforbiddencity.com/en/home

#紫禁城 #穿越紫禁城 #康文署 #康文署寓樂頻道 #寓樂頻道 #101入門教室 #康文十十十

Photos from 藝術推廣辦事處 Art Promotion Office's post 22/07/2021

今年,香港部屋在藝術家林東鵬的創意加持下,化身成作品《半步屋》。大家也許會問,疫情下日本實施入境限制,東鵬是怎樣「走進」部屋所在的津南町,將當地的人文風情融入創作呢?作品名字本身就是答案!

東鵬在展覽中如此形容創作《半步屋》時的處境:「那一步,留一半,守著家,另一半,迎向世界。」身處香港的他,從日本工作人員傳來當地人的生活照中,找出有趣的東西作切入點,再鑽研箇中故事,像是某民家的和式趟門、桌子的矮腳設計、餐櫃內的碗碟裝飾花紋、窗邊的手作吊飾,以至慶典中的傳統道具等。這些細碎元素匯聚成東鵬的創作靈感,以藝術裝置的形式,拼湊成《半步屋》的室內風景。

Lam Tung-pang’s ingenuity has given the Hong Kong House a facelift despite the tough situation in this year, turning the space into an artwork 𝘏𝘢𝘭𝘧-𝘴𝘵𝘦𝘱 𝘏𝘰𝘶𝘴𝘦. Under Japan’s travel ban, the artist cannot travel to Tsunan, where the House is located. Wonder how Lam has been able to accustom himself to local customs and culture and continue with his creation under such limitations? The title of the work may tell you more!

Reflecting on the creative process of 𝘏𝘢𝘭𝘧-𝘴𝘵𝘦𝘱 𝘏𝘰𝘶𝘴𝘦, Lam describes in the exhibition: “Half a step at home, and half a step facing the world.” While staying at Hong Kong, he was able to identify some points of interest and the stories behind from local lifestyle shots with subjects ranging from Japanese sliding doors to low side tables at an old house, and from patterned tableware in a cupboard to traditional tools used in festivals. All these elements, however trivial they might seem, have served as a source of inspiration for Lam, leading to the fruition of the installation work 𝘏𝘢𝘭𝘧-𝘴𝘵𝘦𝘱 𝘏𝘰𝘶𝘴𝘦.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
林東鵬《半步屋》
𝘏𝘢𝘭𝘧-𝘴𝘵𝘦𝘱 𝘏𝘰𝘶𝘴𝘦 by Lam Tung-pang
22.7-31.10.2021(逢星期六、日及公眾假期開放 Open on weekends and public holidays)

#越後妻有大地藝術祭 #香港部屋 #林東鵬 #半步屋

Work title for photo 6: 𝘎𝘰𝘰𝘥 𝘛𝘩𝘪𝘯𝘨𝘴 𝘧𝘳𝘰𝘮 𝘓𝘢𝘵𝘷𝘪𝘢 𝘧𝘰𝘳 𝘎𝘰𝘰𝘥 𝘗𝘦𝘰𝘱𝘭𝘦 𝘪𝘯 𝘍𝘢𝘳𝘢𝘸𝘢𝘺 𝘑𝘢𝘱𝘢𝘯
Artist: Aigars Bikše
Photo: Hiroshi Noguchi

Want your business to be the top-listed Government Service in Hong Kong?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Address

Hong Kong