22/02/2026
ចេតិយ មាន ៤ ប្រភេទគឺ៖
១~ធាតុចេតិយ-ចេតិយសម្រាប់ញ្ចុះព្រះបរមសារីរិកធាតុ
នៃព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធ ឬ សារីរិកធាតុនៃព្រះបច្ចេកពុទ្ធ ព្រះអរហន្ត និង សេ្តចចក្រពត្រ ប៉ុន្តែបើពោលតាមសម័យនិយម សូម្បីចេតិយដែលបញ្ចុះអដិ្ឋធាតុសាមញ្ញជន ក៏គេហៅថា ធាតុចេតិយ បានដែរ។
២~ធម្មចេតិយ-ចេតិយសម្រាប់តំកល់ព្រះធម្មក្ខន្ធ
( ព្រះត្រៃបិដក)ឬហៅថា ធម្មមន្ទីរ-សម្រាប់ទុកគម្ពីរដិកាក៏បាន។
៣~បរិភោគចេតិយ-ចេតិយសម្រាប់បញ្ចុះគ្រឿងបរិក្ខារបស់ព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធ មានវត្ថពន្ធចង្កេះ នឹងធម្មចក្រ ជាដើម។
៤~ឧទ្ទេសកចេតិយ-ចេតិយដែលសាងចំពោះព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធដើម្បីនមស្ការគោរព
សូម្បីព្រះពុទ្ធរូបក៏រាប់ថា ឧទ្ទេសកចេតិយដែរ។
បើតាមមហាបរិនិព្វានសូត្រ ក្នុងកាលដែលព្រះសម្ពុទ្ធទ្រង់ព្រះអាពាធ ទ្រង់សម្តែងចំពោះពួកភិក្ខុមានព្រះអានន្ទជាប្រធានថា៖
ចត្តារោ មេភិក្ខវេ ថូបារហបុគ្គលា សម្មាសម្ពុទ្ធ បច្ចេកពុទ្ធោ អរហា ចក្កវត្តី រាជា ប្រែថា
ម្នាលភិក្ខុទំាងឡាយ បុគ្គល មាន៤ ពួកនោះគឺព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធ ១ ព្រះបច្ចេកពុទ្ធ ១ ព្រះអរហន្ត១
ស្តេចចក្រព័ត្រ ១ គួរដល់ការបញ្ចុះក្នុងស្តូប,
បុគ្គល ៤ ពួកខាងលើនេះ ជាបុគ្គលជាន់ខ្ពស់បំផុត
ជាទីគោរពសក្ការះបូជារបស់ពុទ្ធបរិស័ទ រាជបរិស័ទដោយពិត។
There are four types of stupas:
1. Thatu Chetiya : Stupas for enshrining relics of the Buddha, either the relics of the fully enlightened Buddha or relics of a Buddha in a past era, and also relics of kings. However, in modern terms, even stupas that enshrine ordinary human remains are also called Thatu Chetiya .
2. Dhamma Chetiya: Stupas for enshrining the Dhamma scriptures (the Tripitaka), also called Dhamma manuscripts, which can be used to store manuscripts.
3. Paribhoga Chetiya: Stupas for enshrining the personal belongings of the fully enlightened Buddha,
including robes, utensils, and the Dhamma wheel, among other things.
4. Uddesa Chetiya: Stupas built in honor of the fully enlightened Buddha as an object of respect; even Buddha images are considered Uddesa cetiya.
According to the Mahaparinibbana Sutta, at the time when the Buddha attained Parinirvana, he expressed to the monks with Venerable Ananda as the leader that,
The primary monks, the chief disciples of the Fully Enlightened Buddha, the Paccekabuddhas, the Arhats, and the king,’ which means that among the monks, there are four types of distinguished persons: the Fully Enlightened Buddha, the Paccekabuddha, the Arhat, and the king, who are worthy of enshrinement in stupas.
These four types of persons are the highest-ranking individuals and are truly honored as sacred objects of veneration by the Buddhist community and the royal community.
ថ្ងៃអាទិត្យ ៦កើត ខែផល្គុន ឆ្នាំម្សាញ់
សប្តស័ក ពុទ្ធសករាជ ២៥៦៩
22 February 2026

18/02/2026
16/02/2026
13/02/2026
06/02/2026
02/02/2026
22/01/2026
26/10/2025
21/10/2025
20/10/2025