វត្តខ្មែរសាវត្ថី Watt Khmer Shravasti

វត្តខ្មែរសាវត្ថី Watt Khmer Shravasti

Share

សូមឱ្យខ្ញុំបានសុខ សូមឱ្យសព្វសត្វបានសុខ
សូមកុំឱ្យមានទុក្ខភ័យ
សូមកុំឱ្យមានពារវេរៀរ

Photos from វត្តខ្មែរសាវត្ថី Watt Khmer Shravasti's post 22/02/2026

ចេតិយ មាន ៤ ប្រភេទគឺ៖
១~ធាតុចេតិយ-ចេតិយសម្រាប់ញ្ចុះព្រះបរមសារីរិកធាតុ
នៃព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធ ឬ សារីរិកធាតុនៃព្រះបច្ចេកពុទ្ធ ព្រះអរហន្ត និង សេ្តចចក្រពត្រ ប៉ុន្តែបើពោលតាមសម័យនិយម សូម្បីចេតិយដែលបញ្ចុះអដិ្ឋធាតុសាមញ្ញជន ក៏គេហៅថា ធាតុចេតិយ បានដែរ។

២~ធម្មចេតិយ-ចេតិយសម្រាប់តំកល់ព្រះធម្មក្ខន្ធ
( ព្រះត្រៃបិដក)ឬហៅថា ធម្មមន្ទីរ-សម្រាប់ទុកគម្ពីរដិកាក៏បាន។

៣~បរិភោគចេតិយ-ចេតិយសម្រាប់បញ្ចុះគ្រឿងបរិក្ខារបស់ព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធ មានវត្ថពន្ធចង្កេះ នឹងធម្មចក្រ ជាដើម។

៤~ឧទ្ទេសកចេតិយ-ចេតិយដែលសាងចំពោះព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធដើម្បីនមស្ការគោរព
សូម្បីព្រះពុទ្ធរូបក៏រាប់ថា ឧទ្ទេសកចេតិយដែរ។

បើតាមមហាបរិនិព្វានសូត្រ ក្នុងកាលដែលព្រះសម្ពុទ្ធទ្រង់ព្រះអាពាធ ទ្រង់សម្តែងចំពោះពួកភិក្ខុមានព្រះអានន្ទជាប្រធានថា៖
ចត្តារោ មេភិក្ខវេ ថូបារហបុគ្គលា សម្មាសម្ពុទ្ធ បច្ចេកពុទ្ធោ អរហា ចក្កវត្តី រាជា ប្រែថា
ម្នាលភិក្ខុទំាងឡាយ បុគ្គល មាន៤ ពួកនោះគឺព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធ ១ ព្រះបច្ចេកពុទ្ធ ១ ព្រះអរហន្ត១
ស្តេចចក្រព័ត្រ ១ គួរដល់ការបញ្ចុះក្នុងស្តូប,
បុគ្គល ៤ ពួកខាងលើនេះ ជាបុគ្គលជាន់ខ្ពស់បំផុត
ជាទីគោរពសក្ការះបូជារបស់ពុទ្ធបរិស័ទ រាជបរិស័ទដោយពិត។

There are four types of stupas:
1. Thatu Chetiya : Stupas for enshrining relics of the Buddha, either the relics of the fully enlightened Buddha or relics of a Buddha in a past era, and also relics of kings. However, in modern terms, even stupas that enshrine ordinary human remains are also called Thatu Chetiya .
2. Dhamma Chetiya: Stupas for enshrining the Dhamma scriptures (the Tripitaka), also called Dhamma manuscripts, which can be used to store manuscripts.
3. Paribhoga Chetiya: Stupas for enshrining the personal belongings of the fully enlightened Buddha,
including robes, utensils, and the Dhamma wheel, among other things.
4. Uddesa Chetiya: Stupas built in honor of the fully enlightened Buddha as an object of respect; even Buddha images are considered Uddesa cetiya.

According to the Mahaparinibbana Sutta, at the time when the Buddha attained Parinirvana, he expressed to the monks with Venerable Ananda as the leader that,
The primary monks, the chief disciples of the Fully Enlightened Buddha, the Paccekabuddhas, the Arhats, and the king,’ which means that among the monks, there are four types of distinguished persons: the Fully Enlightened Buddha, the Paccekabuddha, the Arhat, and the king, who are worthy of enshrinement in stupas.
These four types of persons are the highest-ranking individuals and are truly honored as sacred objects of veneration by the Buddhist community and the royal community.

ថ្ងៃអាទិត្យ ៦កើត ខែផល្គុន ឆ្នាំម្សាញ់
សប្តស័ក ពុទ្ធសករាជ ២៥៦៩
22 February 2026

Photos from វត្តខ្មែរសាវត្ថី Watt Khmer Shravasti's post 18/02/2026

ចម្រើនពរលាលោកតាគណកម្មការវត្ត
អាត្មាភាពធ្វើដំណើរទៅទីក្រុងញូដែលី
និងបន្ដដំណើរទៅប្រទេសខ្មែរ ។

ថ្ងៃពុធ ២កើត ខែផល្គុន ឆ្នាំម្សាញ់ សប្តស័ក
ពុទ្ធសករាជ ២៥៦៩
18 February 2026

Photos from វត្តខ្មែរសាវត្ថី Watt Khmer Shravasti's post 16/02/2026

🧚‍♂️សូមរីករាយថ្ងៃសែនចូលឆ្នាំចិនជាមួយជនជាតិខ្មែរ
សូមឱ្យគ្រប់គ្នាមានសុខភាពល្អនិងសំណាងល្អ
Happy Chinese New Year with Cambodians
​Wishing You all good health & Good Luck.

🎇🎆🎉🎊🪄🎎🧧🪭🏮🎐💌🎑🎋

ថ្ងៃចន្ទ ១៤រោច ខែមាឃ ឆ្នាំម្សាញ់ សប្តស័ក
ពុទ្ធសករាជ ២៥៦៩
16 February 2026

Photos from វត្តខ្មែរសាវត្ថី Watt Khmer Shravasti's post 13/02/2026

សម្អាតវត្តអារាម Cleaning Temple

Photos from វត្តខ្មែរសាវត្ថី Watt Khmer Shravasti's post 06/02/2026

ពុទ្ធបរិស័ទខ្មែរធ្វើដំណើរធម្មយាត្រាបំពេញបុណ្យ
បានចូលមកសំរាក់វត្តខ្មែរចំនួន ០២ យប់
សូមពុទ្ធបរិស័ទជូបតែភាពរីករាយក្នុងដំណើរ ។
Khmer Buddhist Pigrimage

ថ្ងៃសុក្រ ៤រោច ខែមាឃ ឆ្នាំម្សាញ់ សប្តស័ក ពុទ្ធសករាជ ២៥៦៩
06 February 2026

Photos from វត្តខ្មែរសាវត្ថី Watt Khmer Shravasti's post 02/02/2026

🌕 #ថ្ងៃ១៥កើតពេញបូណ៌មី
🌏 #សូមអនុមោទនាបុណ្យមាឃបូជា

រីករាយជ្រះថ្លាជាមួយពិធីបុណ្យមាឃបូជា
Happy Magha Puja Day

☸️យើងជាពុទ្ធសាសនិកជនរម្លឹក
ដល់ព្រឹត្តិការណ៏សំខាន់ៗក្នុងព្រះពុទ្ធសាសនា
ដែលកើតថ្ងៃនេះមាន ៣ យ៉ាងជាដើម
ទី១ ការធ្វើចតុរង្គសន្និបាតព្រះសង្ឃចំនួន១២៥០អង្គ
ទី២ ព្រះពុទ្ធសម្តែងឱវាទបាតិមោក្ខដល់ភិក្ខុសង្ឃជាបេះដូងធម៌
ទី៣ ព្រះពុទ្ធដាក់ព្រះជន្មាយុសង្ខារចំពោះមុខមារ ។

សូមឱ្យសព្វសត្វជួបតែសេចក្ដីសុខ💟

#ថ្ងៃចន្ទ១៥កើតខែមាឃឆ្នាំម្សាញសប្តស័កពុទ្ធសករាជ២៥៦៩
02 February 2026

Photos from វត្តខ្មែរសាវត្ថី Watt Khmer Shravasti's post 22/01/2026

ពុទ្ធបរិស័ទធ្វើដំណើរធម្មយាត្រាបំពេញបុណ្យ
បានមកសម្រាកវត្តខ្មែរសាវត្ថី ១យប់
ព្រមទាំងបានប្រគេនទ័យទាន
សូមម្ចាស់ទានជួបតែពុទ្ធពរទាំង ៤ប្រការ
និងធ្វើដំណើរប្រកបដោយសុខសុវត្តិភាព ។

☸️សុខោ បុញ្ញស្ស ឧច្ចយោ
#ការសន្សំបុណ្យតែងនាំមកនៅសេចក្ដីសុខ

ថ្ងៃព្រហស្បតិ៍ ៤កើត ខែមាឃ ឆ្នាំម្សាញ់ សប្តស័ក ពុទ្ធសករាជ ២៥៦៩
22January2026
The Land Of Buddha @ដែនដីពុទ្ធភូមិ

Photos from វត្តខ្មែរសាវត្ថី Watt Khmer Shravasti's post 26/10/2025

◇ខ្ញុំព្រះករុណាអាត្មាភាព និងលោកអាចារ្យកណៈកម្មការ
វត្តសាវត្ថី​ សូមថ្លែងអំណរគុណយ៉ាងជ្រាលជ្រៅបំផុត
ចំពោះទឹកចិត្តសទ្ធាជ្រះថ្លារបស់
☆ព្រះធម្មចក្កកវីវង្ស បណ្ឌិត សែម បុិច ព្រះគ្រូចៅអធិការ វត្តខ្មែរពារាណសី ប្រទេសឥណ្ឌា និង គណៈធម្មយាត្រាបំពេញបុណ្យ ដឹកនាំដោយ
☆ភិក្ខុ អគ្គចិត្តោ យ៉ុន យី បានផ្តេីមធ្វេីបុណ្យកឋិនទានសាមគ្គី វត្តខ្មែរសាវត្ថី ប្រទេសឥណ្ឌា
ចីពរមួយលាង និងបច្ច័យអមត្រៃចំនួន៖
៤០,០០០ រូពី ១,០០០ ដុល្លារ ១,២០០ នូវែលសេឡង់-
ខ្ញុំកូណាត្មាសូមប្រគេនពរនិងជូនពរ ព្រះមហាថេរព្រះសង្ឃគ្រប់អង្គ​ និងញាតិញោម ពុទ្ធ​បរិស័ទ​គ្រប់រូប​ ។
សូមជួបនូវពុទ្ធពរបួនប្រការ គឺអាយុ វណ្ណៈ សុខ ពល កុំបីឃ្លៀងឃ្លាតឡើយ។

#កឋិនទានកាលកន្លង
ថ្ងៃព្រហស្បតិ៍ ២កើត ខែកត្តិក ឆ្នាំម្សាញ់ សប្តស័ក ពុទ្ធសករាជ ២៥៦៩
October,23,2025

24/10/2025

ផ្ទះអនាថបណ្ឌិកសេដ្ឋី

Photos from វត្តខ្មែរសាវត្ថី Watt Khmer Shravasti's post 21/10/2025

សំអាតវត្តអារាម ព្រមទាំងរៀបចំ តុ កៅអី
សំរាប់គណៈធម្មយាត្រានិមន្ដ
និងអញ្ជើញមកថ្ងៃខាងមុខ🙏🤍
២១តុលា២០២៥

Photos from វត្តខ្មែរសាវត្ថី Watt Khmer Shravasti's post 20/10/2025

Happy Diwali Day
20 October 2025

Want your business to be the top-listed Government Service in Delhi?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Website

Address

Delhi