Consolato Generale del Giappone a Milano

Consolato Generale del Giappone a Milano

Condividi

Pagina del Consolato Generale del Giappone a Milano.

Per mantenere vive le relazioni del pubblico italiano con la cultura nipponica.
在ミラノ日本国総領事館のページです。主に日本文化情報を発信していきます。

01/06/2026

Cari amici,
è arrivato giugno #6月 💛𝐞 𝐨𝐠𝐠𝐢 𝐯𝐨𝐠𝐥𝐢𝐚𝐦𝐨 𝐚𝐮𝐠𝐮𝐫𝐚𝐫𝐯𝐢 𝐮𝐧 𝐛𝐮𝐨𝐧 𝐢𝐧𝐢𝐳𝐢𝐨 𝐦𝐞𝐬𝐞 con alcuni dell'ormai prossima estate che ci aspetta, e tra questi, il simpatico shima enaga (spesso soprannominato "fata delle nevi" per il suo aspetto di batuffolo bianco e rotondo) che già in molti conoscete come abitante delle biancheggianti foreste dell' .
Ma quello che alcuni forse non sanno è che ❄️ Il codibugnolo (questo il suo nome ufficiale) cambia volto con le stagioni! ❄️🍃
🌼🌞🐦
In estate ha un piumaggio corto e leggero, che lo rende più snello e slanciato, con sfumature brune sul collo e sulla schiena. In inverno, invece, gonfia le piume per trattenere il calore, assumendo il suo caratteristico aspetto tondeggiante e soffice per mimetizzarsi perfettamente nella neve. 🌨️
Queste trasformazioni non sono solo estetiche, ma veri adattamenti alla sopravvivenza che aiutano l'uccello a regolare la temperatura corporea e a sfuggire ai predatori.
🌿🍂🦜
Osservarlo nelle diverse stagioni permette di apprezzarne ancora di più il fascino e la straordinaria capacità di adattamento, 𝒆 𝒔𝒄𝒐𝒑𝒓𝒊𝒓𝒆, 𝒔𝒆𝒈𝒖𝒆𝒏𝒅𝒐𝒍𝒐 𝒎𝒆𝒕𝒂𝒇𝒐𝒓𝒊𝒄𝒂𝒎𝒆𝒏𝒕𝒆 𝒊𝒏 𝒗𝒐𝒍𝒐, 𝒊𝒍 𝑮𝒊𝒂𝒑𝒑𝒐𝒏𝒆 𝒏𝒆𝒍 𝒄𝒐𝒓𝒔𝒐 𝒅𝒆𝒍𝒍𝒆 𝒔𝒕𝒂𝒈𝒊𝒐𝒏𝒊✨
Le stagioni, i colori e anche la natura mutano😌...noi però, in inverno in estate e nelle altre stagioni, rimaniamo sempre con voi per condurvi in Giappone e assistere alle sue meraviglie😊. 𝑩𝒖𝒐𝒏 𝒈𝒊𝒖𝒈𝒏𝒐 𝒆 𝒃𝒖𝒐𝒏 𝑮𝒊𝒂𝒑𝒑𝒐𝒏𝒆 𝒂 𝒕𝒖𝒕𝒕𝒊 𝒏𝒐𝒊!

📸

31/05/2026

Cari amici,
sono gli ultimi giorni (‼️𝐟𝐢𝐧𝐨 𝐚 𝐯𝐞𝐧𝐞𝐫𝐝𝐢̀ 𝟏𝟐 𝐠𝐢𝐮𝐠𝐧𝐨‼️) per partecipare al 𝐁𝐚𝐧𝐝𝐨 𝐝𝐢 𝐩𝐚𝐫𝐭𝐞𝐜𝐢𝐩𝐚𝐳𝐢𝐨𝐧𝐞 𝐚𝐥 𝐂𝐨𝐧𝐜𝐞𝐫𝐭𝐨 𝐝𝐞𝐥𝐥'𝐀𝐦𝐢𝐜𝐢𝐳𝐢𝐚 𝟐𝟎𝟐6🎵, organizzato dall' Associazione Giapponese del Nord Italia , e rivolto a musicisti giapponesi, e anche italiani e di altre nazionalità, residenti in Italia, ricordandovi che le iscrizioni sono aperte
fino a venerdì 12 giugno 2026 ! 出演者募集 / 申し込み締め切り:2026年 6月12日(金)
🎼🎼
Chi desidera inviare una proposta di partecipazione, può contattare direttamente l’Associazione via mail o telefonicamente (contatti riportati sotto e sulla locandina) e riceverà il modulo d’iscrizione che dovrà poi restituire compilato, insieme ad un breve video di presentazione con un estratto del programma che si vuole presentare (durata 3 - 5 minuti, su cd, dvd o direttamente via mail). La direzione artistica dell’Associazione si riserverà di effettuare la programmazione sulla base delle proposte ricevute.
Vi ricordiamo che il Concerto dell’Amicizia è un concerto di musica classica con cadenza annuale di cui la prima edizione risale al 1996; ma non solo, 𝒆̀ 𝒖𝒏 𝒎𝒐𝒎𝒆𝒏𝒕𝒐 𝒅𝒊 𝒊𝒏𝒄𝒐𝒏𝒕𝒓𝒐 𝒑𝒆𝒓 𝒍𝒂 𝒄𝒐𝒎𝒖𝒏𝒊𝒕𝒂̀ 𝒈𝒊𝒂𝒑𝒑𝒐𝒏𝒆𝒔𝒆 𝒅𝒆𝒍 𝒏𝒐𝒓𝒅 𝑰𝒕𝒂𝒍𝒊𝒂 𝒆 𝒖𝒏’𝒐𝒑𝒑𝒐𝒓𝒕𝒖𝒏𝒊𝒕𝒂̀ 𝒑𝒆𝒓 𝒊 𝒎𝒖𝒔𝒊𝒄𝒊𝒔𝒕𝒊 𝒈𝒊𝒂𝒑𝒑𝒐𝒏𝒆𝒔𝒊 𝒄𝒉𝒆 𝒔𝒊 𝒕𝒓𝒐𝒗𝒂𝒏𝒐 𝒊𝒏 𝑰𝒕𝒂𝒍𝒊𝒂 𝒅𝒊 𝒑𝒓𝒆𝒔𝒆𝒏𝒕𝒂𝒓𝒔𝒊 𝒂𝒍 𝒑𝒖𝒃𝒃𝒍𝒊𝒄𝒐. 𝑰𝒏𝒐𝒍𝒕𝒓𝒆, 𝒆̀ 𝒖𝒏’𝒐𝒄𝒄𝒂𝒔𝒊𝒐𝒏𝒆 𝒅𝒊 𝒔𝒄𝒂𝒎𝒃𝒊𝒐 𝒄𝒖𝒍𝒕𝒖𝒓𝒂𝒍𝒆 𝒇𝒓𝒂 𝑮𝒊𝒂𝒑𝒑𝒐𝒏𝒆 𝒆𝒅 𝑰𝒕𝒂𝒍𝒊𝒂 𝒂𝒍𝒍’𝒊𝒏𝒔𝒆𝒈𝒏𝒂 𝒅𝒆𝒍𝒍𝒂 𝒎𝒖𝒔𝒊𝒄𝒂 𝒄𝒍𝒂𝒔𝒔𝒊𝒄𝒂.
Quest’anno il concerto si terrà nel pomeriggio del 25 Ottobre 2026 nella Chiesa di Sant’Antonio Abate.
Per info e iscrizioni 💌:[email protected]

#出演者 #募集

Photos from Consolato Generale del Giappone a Milano's post 31/05/2026

Cari amici,
rivolgiamo il pensiero a un bel momento condiviso all'insegna del Giappone e della composizione di ikebana🎋🌸
Nel seminario teorico e pratico, svoltosi dal 22 al 24 maggio, a cura di Ikebana Sogetsu Italia - Vicenza Branch , e con il patrocinio del Consolato, i partecipanti hanno unito la loro ispirazione, fantasia e tanta voglia di apprendere e fare squadra, anzi cantiere... per esplorare il bambù e scoprirne le sue declinazioni in meraviglioso ikebana.
🌿🎋
3 giorni intensi di lavoro, trascorsi imparando tecniche e modi di usare questo meraviglioso materiale. Ognuno, relazionandosi con esso, ha espresso la propria creatività all’interno del suo team, completatosi nell’unione armonica dei lavori come in un Renka. E i risultati? Queste bellissime foto parlano da sole!

Ed è così che oggi vogliamo augurarvi una buona domenica e buon Giappone a tutti! Ci rivediamo a giugno!

📸ringraziamo per le foto &testo Associazione Ukigumo
https://www.milano.it.emb-japan.go.jp/itpr_ja/2026_sponsorship.html -in-ikebana-workshop-vicenza

30/05/2026

Cari amici,
ogni primavera, il Giardino e i parchi in Giappone cominciano a riempirsi di centinaia di rose dai colori vivaci che tengono compagnia ai visitatori fino all'autunno🌹✨
𝑹𝒐𝒔𝒔𝒆, 𝒓𝒐𝒔𝒂, 𝒈𝒊𝒂𝒍𝒍𝒆 𝒆 𝒃𝒊𝒂𝒏𝒄𝒉𝒆, 𝒍𝒆 𝒓𝒐𝒔𝒆 𝒄𝒓𝒆𝒂𝒏𝒐 𝒖𝒏𝒐 𝒔𝒄𝒆𝒏𝒂𝒓𝒊𝒐 𝒔𝒖𝒈𝒈𝒆𝒔𝒕𝒊𝒗𝒐, 𝒓𝒊𝒄𝒄𝒐 𝒅𝒊 𝒃𝒆𝒍𝒍𝒆𝒛𝒛𝒂 𝒆 𝒑𝒓𝒐𝒇𝒖𝒎𝒐 𝒊𝒏 𝒂𝒊𝒖𝒐𝒍𝒆 𝒃𝒆𝒏 𝒄𝒖𝒓𝒂𝒕𝒆 𝒊𝒏 𝒖𝒏 𝒂𝒎𝒃𝒊𝒆𝒏𝒕𝒆 𝒂𝒑𝒆𝒓𝒕𝒐, 𝒔𝒑𝒆𝒔𝒔𝒐 𝒏𝒆𝒍𝒍𝒂 𝒄𝒐𝒓𝒏𝒊𝒄𝒆 𝒅𝒊 𝒖𝒏 𝒑𝒂𝒆𝒔𝒂𝒈𝒈𝒊𝒐 𝒄𝒉𝒆 𝒄𝒐𝒏𝒕𝒆𝒎𝒑𝒍𝒂 𝒎𝒂𝒓𝒆 𝒆 𝒎𝒐𝒏𝒕𝒊 𝒊𝒏 𝒑𝒆𝒓𝒇𝒆𝒕𝒕𝒂 𝒆 𝒂𝒓𝒎𝒐𝒏𝒊𝒄𝒂 𝒄𝒐𝒏𝒅𝒊𝒗𝒊𝒔𝒊𝒐𝒏𝒆.
Per rendere omaggio a questo fiore simbolo di maggio, della primavera, e comunque delle stagioni in fiore, oggi vi invitiamo a riprodurlo in carta con la magia degli , grazie a un tutorial di Roberto Vigorelli. Pronti per seguire il nostro amico origamista a passo a passo e creare la vostra rosa?! !

Buon weekend (l'ultimo di maggio) a tutti voi !

Photos from Consolato Generale del Giappone a Milano's post 29/05/2026

Cari amici,
oggi vi portiamo a scoprire la tradizione e la sobria eleganza dell’Iyo - Kasuri伊予かすり nella provincia di che brilla come un sole di fiori di colza.
🌼💛
Nato nel periodo Edo, 𝑰𝒚𝒐 𝑲𝒂𝒔𝒖𝒓𝒊 𝒆̀ 𝒖𝒏 𝒕𝒆𝒔𝒔𝒖𝒕𝒐 𝒕𝒓𝒂𝒅𝒊𝒛𝒊𝒐𝒏𝒂𝒍𝒆 𝒈𝒊𝒂𝒑𝒑𝒐𝒏𝒆𝒔𝒆 𝒄𝒉𝒆 𝒔𝒊 𝒆̀ 𝒔𝒗𝒊𝒍𝒖𝒑𝒑𝒂𝒕𝒐 𝒊𝒏 𝒒𝒖𝒆𝒍𝒍𝒂 𝒄𝒉𝒆 𝒖𝒏 𝒕𝒆𝒎𝒑𝒐 𝒆𝒓𝒂 𝒄𝒐𝒏𝒐𝒔𝒄𝒊𝒖𝒕𝒂 𝒄𝒐𝒎𝒆 𝒍𝒂 𝒑𝒓𝒐𝒗𝒊𝒏𝒄𝒊𝒂 𝒅𝒊 𝑰𝒚𝒐, 𝒐𝒈𝒈𝒊 𝑬𝒉𝒊𝒎𝒆.
Tradizionalmente realizzato in cotone di alta qualità, l’Iyo Kasuri è noto per la sua trama e la sua .
Un tempo questo tessuto veniva indossato come abbigliamento quotidiano, apprezzato sia per la sua praticità che per la sua bellezza. Il tessuto viene realizzato utilizzando una tecnica in cui i fili vengono tinti prima di essere tessuti. Quando vengono accuratamente allineati sul telaio, i fili pre-tinti formano motivi dai bordi delicatamente sfumati. Si utilizza spesso l’indaco, con cui si creano ricche tonalità di blu che si intensificano magnificamente nel tempo.
Questo delicato effetto "kasuri" non è un errore, ma un segno di maestria artigianale, che conferisce a ogni pezzo una sottile profondità e carattere. E in questo è racchiusa la peculiare filosofia giapponese per cui quell'elemento apparentemente diverso che spezza l'omogeneità dell'opera, ne caratterizza la sua unicità. Oggi rimane un simbolo dell'identità regionale e di artigianato intramontabile. Sebbene i tessuti per kimono 👘siano ancora prodotti, l'Iyo Kasuri moderno si è evoluto in forme contemporanee adattandosi al flusso del tempo che cambia. Troverete , , , e oggetti d' che fondono con il . Questi articoli sono leggeri, facili da trasportare e progettati per essere utilizzati nella vita quotidiana.
Un esempio di questa adattabilità è Kuniko Murakami, un'artista specializzata in questa arte artigianale, che ha iniziato a tessere all'età di circa 54 anni. La sua sfida di partecipare a mostre di artigianato tradizionale e il suo approccio all'Iyo- kasuri incarnano pienamente la filosofia secondo cui «vivere è tessere». E la sua vita è narrata tutta nel tessuto!
I primi disegni di Iyo-kasuri di Murakami-san presentavano spesso motivi floreali. Tuttavia, man mano che continuava a creare, ha iniziato a incorporare elementi che la commuovevano nella vita quotidiana. Come lei stessa afferma, “finisco ogni pezzo guardandolo ripetutamente”; le sue opere riflettono vividamente la sua curiosità. Negli ultimi anni, motivi legati alla Terra e allo spazio – come le faglie del Parco Dogo e la sonda spaziale Hayabusa2 – sono emersi come nuovi temi.
💛🌼
E se fate un giro a Ehime in questo periodo, vi sorprenderanno distese gialle di fiori come se il sole si fosse tutto riservato sulla terra... un mare dorato di nanohana (fiori di colza) sull'altopiano...In primavera, Suiha Kogen si trasforma in un mare dorato di nanohana (fiori di colza), ma la sua bellezza va ben oltre questa stagione
📍
ehime japan
Per approfondimenti su iyo -kasuri http://e-hime.jp/kasuri/
amici,
oggi vi portiamo a scoprire la tradizione e la sobria eleganza dell’Iyo - Kasuri伊予かすり nella provincia di che brilla come un sole di fiori di colza.
🌼💛
Nato nel periodo Edo, 𝑰𝒚𝒐 𝑲𝒂𝒔𝒖𝒓𝒊 𝒆̀ 𝒖𝒏 𝒕𝒆𝒔𝒔𝒖𝒕𝒐 𝒕𝒓𝒂𝒅𝒊𝒛𝒊𝒐𝒏𝒂𝒍𝒆 𝒈𝒊𝒂𝒑𝒑𝒐𝒏𝒆𝒔𝒆 𝒄𝒉𝒆 𝒔𝒊 𝒆̀ 𝒔𝒗𝒊𝒍𝒖𝒑𝒑𝒂𝒕𝒐 𝒊𝒏 𝒒𝒖𝒆𝒍𝒍𝒂 𝒄𝒉𝒆 𝒖𝒏 𝒕𝒆𝒎𝒑𝒐 𝒆𝒓𝒂 𝒄𝒐𝒏𝒐𝒔𝒄𝒊𝒖𝒕𝒂 𝒄𝒐𝒎𝒆 𝒍𝒂 𝒑𝒓𝒐𝒗𝒊𝒏𝒄𝒊𝒂 𝒅𝒊 𝑰𝒚𝒐, 𝒐𝒈𝒈𝒊 𝑬𝒉𝒊𝒎𝒆.
Tradizionalmente realizzato in cotone di alta qualità, l’Iyo Kasuri è noto per la sua trama e la sua .
Un tempo questo tessuto veniva indossato come abbigliamento quotidiano, apprezzato sia per la sua praticità che per la sua bellezza. Il tessuto viene realizzato utilizzando una tecnica in cui i fili vengono tinti prima di essere tessuti. Quando vengono accuratamente allineati sul telaio, i fili pre-tinti formano motivi dai bordi delicatamente sfumati. Si utilizza spesso l’indaco, con cui si creano ricche tonalità di blu che si intensificano magnificamente nel tempo.
Questo delicato effetto "kasuri" non è un errore, ma un segno di maestria artigianale, che conferisce a ogni pezzo una sottile profondità e carattere. Sebbene i tessuti per kimono 👘siano ancora prodotti, l'Iyo Kasuri moderno si è evoluto in forme contemporanee adattandosi al flusso del tempo che cambia. Troverete , , , e oggetti d' che fondono con il . Questi articoli sono leggeri, facili da trasportare e progettati per essere utilizzati nella vita quotidiana.
Un esempio di questa adattabilità è Kuniko Murakami, un'artista specializzata in questa arte artigianale, che ha iniziato a tessere all'età di circa 54 anni. La sua sfida di partecipare a mostre di artigianato tradizionale e il suo approccio all'Iyo- kasuri incarnano pienamente la filosofia secondo cui «vivere è tessere». E la sua vita è narrata tutta nel tessuto!
📸 ehime japan ://cn.matsuyama-sightseeing.com/
Per approfondimenti su iyo -kasuri📌 http://e-hime.jp/kasuri/
Su Kuniko Murakami che potrete "leggere" in questa intervista anche in giapponese
📌https://nihonmono.jp/en/article/54340/

Photos from Consolato Generale del Giappone a Milano's post 28/05/2026

Cari amici,
Ikebana International Milano Prospective Chapter #271 è lieta di invitarvi a 🌺“𝐒𝐈𝐋𝐄𝐍𝐓 𝐋𝐈𝐍𝐄𝐒 - 𝐄𝐬𝐩𝐨𝐬𝐢𝐳𝐢𝐨𝐧𝐞 𝐝𝐢 𝐈𝐤𝐞𝐛𝐚𝐧𝐚 𝐞 𝐊𝐢𝐦𝐨𝐧𝐨”,👘 che avrà luogo dal 29 al 31 maggio 2026 presso ASSESE hub (Via Privata Bobbio 6) a Milano.
“Silent Lines” è un progetto culturale 𝒅𝒆𝒅𝒊𝒄𝒂𝒕𝒐 𝒂𝒍𝒍’𝒂𝒓𝒕𝒆 𝒈𝒊𝒂𝒑𝒑𝒐𝒏𝒆𝒔𝒆 𝒅𝒆𝒍𝒍’𝒊𝒌𝒆𝒃𝒂𝒏𝒂 𝒆 𝒂𝒍𝒍𝒂 𝒃𝒆𝒍𝒍𝒆𝒛𝒛𝒂 𝒅𝒆𝒍 𝒌𝒊𝒎𝒐𝒏𝒐, 𝒄𝒐𝒏𝒄𝒆𝒑𝒊𝒕𝒐 𝒄𝒐𝒎𝒆 𝒖𝒏 𝒅𝒊𝒂𝒍𝒐𝒈𝒐 𝒕𝒓𝒂 𝒍𝒊𝒏𝒆𝒂, 𝒔𝒑𝒂𝒛𝒊𝒐, 𝒔𝒕𝒂𝒈𝒊𝒐𝒏𝒂𝒍𝒊𝒕𝒂̀ 𝒆 𝒔𝒆𝒏𝒔𝒊𝒃𝒊𝒍𝒊𝒕𝒂̀ 𝒄𝒐𝒏𝒕𝒆𝒎𝒑𝒐𝒓𝒂𝒏𝒆𝒂.
🌿🌸
Le opere di Alina Alexandru – Fuyu / Evening Breeze / 風夕, Presidente di Ikebana International Milano, propongono composizioni ikebana ispirate all’estetica giapponese, accanto a kimono e obi tradizionali, un’esperienza contemplativa dedicata a linea, , , e discreta, invitando il pubblico a scoprire il valore del silenzio, dell’equilibrio e della forma .

✨ Vernissage
29 maggio 2026 — ore 18:00
📍 ASSESE hub
Via Privata Bobbio 6, Milan
🗓 May 29–31, 2026
🕝 2:30 PM – 7:30 PM

L’iniziativa si svolge con il patrocinio del Consolato ed è riconosciuta come evento celebrativo del 160° anniversario delle relazioni diplomatiche tra Giappone 🇯🇵 🇮🇹e Italia.
💖📌https://www.milano.it.emb-japan.go.jp/itpr_ja/2026_sponsorship.html
Vi aspettiamo!
📩[email protected]
📌https://www.ikebanamilano.it/

📸://www.facebook.com/profile.php?id=100070152981210
Line Deco Ikebana

Photos from Consolato Generale del Giappone a Milano's post 27/05/2026

Cari amici,
vi piacerebbe un mondo tutto verde, fiorito e amorevole e pieno di armonia?🌿 💖🌺🤗🎶🎶ci stiamo preparando per accoglierlo! 𝑴𝒂𝒏𝒄𝒂𝒏𝒐 𝒑𝒐𝒄𝒐 𝒎𝒆𝒏𝒐 𝒅𝒊 300 𝒈𝒊𝒐𝒓𝒏𝒊 𝒂𝒍𝒍'𝒂𝒑𝒆𝒓𝒕𝒖𝒓𝒂 𝒅𝒊 𝑮𝑹𝑬𝑬𝑵×𝑬𝑿𝑷𝑶 2027!
All'interno della stazione di Tokyo è stato installato un tabellone con il conto alla rovescia

“GREEN×EXPO 2027” aprirà i battenti il 19 marzo 2027.
🌿💚
Oltre al design ricco di fiori e vegetazione che richiama l'immagine della sede dell'evento, fa la sua comparsa anche la mascotte ufficiale “Tunk Tunk” che oggi si presenta ufficialmente a voi!
Inoltre, il nuovo slogan
“Con la Terra. Andiamo a fiorire.”
contribuisce a creare un'atmosfera di grande entusiasmo e coinvolgimento in vista dell'inaugurazione.
Se passate dalla Stazione di Tokyo, non perdetevelo!♪

■Periodo di installazione (previsto)
Fino a domenica 26 settembre 2027
*Il conto alla rovescia proseguirà fino all'inaugurazione di venerdì 19 marzo 2027, mentre durante il periodo dell'evento (fino a domenica 26 settembre 2027) sono previsti anche video promozionali
***
GREEN×EXPO 2027開幕まで
あと300日!
東京駅にカウントダウンボードが登場

2027年3月19日に開幕する「GREEN×EXPO 2027」。
開幕300日前を記念して、東京駅構内に特別仕様のカウントダウンボードが設置されました!
会場をイメージした花と緑あふれるデザインに加え、公式マスコットキャラクター「トゥンクトゥンク」も登場。
さらに、新キャッチコピー
「地球と。咲きに行こう。」
とともに、開幕に向けた機運を盛り上げます。
中央のサイネージでは、開幕までの日数をカウントダウンするほか、GREEN×EXPO 2027のプロモーション映像も放映予定です。
東京駅をご利用の際は、ぜひチェックしてみてください♪
■設置期間(予定)
2027年9月26日(日)まで
※2027年3月19日(金)の開幕までカウントダウンを行い、開幕期間中(~2027年9月26日(日)まで)もプロモーション動画等を放映予定
■設置場所
東京駅 1F 中央通路
(改札内 5・6番線ホーム階段付近)


#2027年国際園芸博覧会

#横浜
#東京駅
#花と緑
#トゥンクトゥンク

📸

Photos from Consolato Generale del Giappone a Milano's post 26/05/2026

Cari amici,
sapevate che il pane è entrato nelle mense scolastiche giapponesi nel 1954 con il koppe pan? !😊🥖
Nasce così il sozai pan #総菜パン: pane farcito con contorni tipici giapponesi, riconosciuto come una forma unica di cultura gastronomica giapponese, che sta attirando interesse anche all’estero. Esempi famosi? e per citarne alcuni😋
𝑪𝒓𝒆𝒂𝒏𝒅𝒐 𝒖𝒏𝒂 𝒇𝒖𝒔𝒊𝒐𝒏𝒆 𝒖𝒏𝒊𝒄𝒂 𝒕𝒓𝒂 𝒄𝒖𝒄𝒊𝒏𝒂 𝒐𝒄𝒄𝒊𝒅𝒆𝒏𝒕𝒂𝒍𝒆 𝒆 𝒈𝒖𝒔𝒕𝒐 𝒈𝒊𝒂𝒑𝒑𝒐𝒏𝒆𝒔𝒆, 𝒊𝒍 𝒑𝒂𝒏𝒆 𝒈𝒊𝒂𝒑𝒑𝒐𝒏𝒆𝒔𝒆 𝒉𝒂 𝒄𝒐𝒏𝒒𝒖𝒊𝒔𝒕𝒂𝒕𝒐 𝒍𝒆 𝒕𝒂𝒗𝒐𝒍𝒆 𝒅𝒆𝒍 𝑮𝒊𝒂𝒑𝒑𝒐𝒏𝒆, 𝒎𝒂 𝒆̀ 𝒔𝒆𝒎𝒑𝒓𝒆 𝒑𝒊𝒖̀ 𝒑𝒓𝒆𝒔𝒆𝒏𝒕𝒆 𝒂𝒏𝒄𝒉𝒆 𝒊𝒏 𝑰𝒕𝒂𝒍𝒊𝒂.
🥖🇯🇵
E poiché la creatività non si esaurisce qui, ogni regione ha la sua specialità:
in mangerete il chikuwa pan con surimi e insalata di tonno
a Shiga: salada pan con takuan e maionese
Oggi il sozai pan è un simbolo anche di amicizia poiché mescola ingredienti giapponesi e occidentali, tutti racchiusi in un soffice panino!

Buona giornata a tutti!

Per saperne di più, vi invitiamo a leggere gli approfondimenti di
🇺🇸 https://www.gov-online.go.jp/hlj/en/april_2026/april_2026-05.html
🇯🇵 https://www.gov-online.go.jp/hlj/ja/april_2026/april_2026-05.html
📸@ japan.gov
#日本独自の食文化

25/05/2026

(日本語は下にあります。)
Il 19 maggio, il Console Generale Yagi ha reso visita di cortesia al Gen. C.A. Riccardo Galletta, Comandante Interregionale Carabinieri “Pastrengo”, con il quale ha avuto uno scambio di opinioni sui compiti dei Carabinieri in materia di mantenimento dell'ordine pubblico e cooperazione internazionale, nonché sulla situazione della sicurezza sul territorio.
***
5月19日、八木総領事は、リッカルド・ガレッタ軍警察イタリア北西部広域司令官を表敬訪問し、治安維持・国際協力等における軍警察の任務や当地の治安情勢について意見交換を行いました。

Photos from Consolato Generale del Giappone a Milano's post 24/05/2026

L' ameno borgo di Bozzolo, un quieto gioiellino nella campagna mantovana ospita fino al 21 giugno nel Palazzo dei Principi la mostra dell'artista giapponese Asako Hishiki "𝐀𝐧𝐢𝐦𝐚 𝐄𝐫𝐫𝐚𝐧𝐭𝐞 たましいの散歩 Tamashii no Sanpo", la più grande da lei mai realizzata finora in Italia, in un luogo, dove Asako è già stata premiata e accolta in passato e in cui il suo legame con le persone del posto si percepisce più caloroso che mai. Un'artista riservata, discreta, un tocco di azzurro 💙evanescente la circonda come un velo, fluttuante aureola di cielo💭 e di frammenti di natura itinerante come una carezza di tessuto, mentre la sua anima vaga e racconta con la delicatezza sussurrata di farfalle, fiori, uccelli, errarante tra piante, tempo e spazio, il passaggio di stagioni🌸🍂❄☀, il momento in divenire che non è mai uguale a se stesso e mai pago di esplorare nuove realtà e dimensioni di natura e tempo e materiale, con il suo sguardo speciale che cela e svela tra trasparenze, come riflessi, i bagliori di sole, o le ombre di creature in volo, e ci conduce tra i fichi d'india della Sicilia e le ortensie in Giappone, un intero mondo da scoprire con la vostra e la sua anima all'unisono... tutto racchiuso a Bozzolo. Vi aspettiamo!

🦋𝐀𝐒𝐀𝐊𝐎 𝐇𝐈𝐒𝐇𝐈𝐊𝐈 🌺💠
𝐀𝐧𝐢𝐦𝐚 𝐄𝐫𝐫𝐚𝐧𝐭𝐞
たましいの散歩 Tamashii no Sanpo
presso il (Mn)
a cura di Matteo Galbiati .galbiati1 e 𝐑𝐚𝐟𝐟𝐚𝐞𝐥𝐥𝐚 𝐍𝐨𝐛𝐢𝐥𝐢 Paraventi Giapponesi - Galleria Nobili
💙La mostra si terrà fino al 21 giugno 2026 presso Palazzo dei Principi – Pinacoteca Don Primo Mazzolari, Bozzolo (MN)
Prossimo appuntamento:📌 sabato 13 giugno
𝙨𝙖𝙧𝙖𝙣𝙣𝙤 𝙤𝙧𝙜𝙖𝙣𝙞𝙯𝙯𝙖𝙩𝙞 𝙩𝙧𝙚 𝙡𝙖𝙗𝙤𝙧𝙖𝙩𝙤𝙧𝙞 𝙚𝙨𝙥𝙚𝙧𝙞𝙚𝙣𝙯𝙞𝙖𝙡𝙞 𝙙𝙚𝙙𝙞𝙘𝙖𝙩𝙞 𝙖𝙡𝙡𝙚 𝙩𝙚𝙘𝙣𝙞𝙘𝙝𝙚 𝙖𝙧𝙩𝙞𝙨𝙩𝙞𝙘𝙝𝙚 𝙜𝙞𝙖𝙥𝙥𝙤𝙣𝙚𝙨𝙞, 𝙘𝙤𝙣 𝙡𝙖 𝙥𝙖𝙧𝙩𝙚𝙘𝙞𝙥𝙖𝙯𝙞𝙤𝙣𝙚 𝙙𝙞 𝙆𝙖𝙣𝙖𝙘𝙤 𝙏𝙖𝙠𝙖𝙝𝙖𝙨𝙝𝙞, 𝘼𝙨𝙖𝙠𝙤 𝙃𝙞𝙨𝙝𝙞𝙠𝙞 𝙚 𝙆𝙞𝙮𝙤𝙛𝙪𝙢𝙞 𝙆𝙤𝙗𝙖𝙮𝙖𝙨𝙝𝙞.

- Visite guidate, Visite didattiche e Laboratori esperienziali sono disponibili su prenotazione contattando la Biblioteca Comunale (0376 233124 - [email protected])

ORARI: tutti i giorni 15.30–18.00; venerdì e sabato 10.00–12.00 e 15.30–18.00; chiuso il 2 giugno.
Ingresso libero e gratuito
Con il patrocinio del Consolato : 📌https://www.milano.it.emb-japan.go.jp/itpr_ja/2026_sponsorship.html -animaerrante-bozzolo

Vuoi che la tua azienda sia il Servizio Di Governo più quotato a Milan?

Clicca qui per richiedere la tua inserzione sponsorizzata.

Ubicazione

Telefono

Indirizzo


Via Privata Cesare Mangili 2/4
Milan
20121

Orario di apertura

Lunedì 09:15 - 12:15
13:30 - 16:30
Martedì 09:15 - 12:15
13:30 - 16:30
Mercoledì 09:15 - 12:15
13:30 - 16:30
Giovedì 09:15 - 12:15
13:30 - 16:30
Venerdì 09:15 - 12:15
13:30 - 16:30