Embassy of Lebanon to Korea

Embassy of Lebanon to Korea

Share

The Official page of the Embassy of Lebanon to Korea

Rooted for Lebanon 03/06/2026

The people of Lebanon need your help. While the country continues to recover from years of economic, financial, and security challenges, recent hostilities have deepened uncertainty for families across the country. Lives have been lost, livelihoods disrupted, and communities shaken.

https://rootedforlebanon.org

​IOM, UN Migration, facilitates the Rooted for Lebanon fundraising appeal, created to address the urgent and complex needs of people in Lebanon. All donations are allocated to trusted partners of the alliance. By supporting this alliance through IOM, you will ensure that verified vulnerable households receive help swiftly, effectively and without discrimination.
​Your donation today helps provide displaced families with cash assistance, helping them cover essential needs including:
-​Food;
-​Rent;
-​Medical care.

​Stand rooted for Lebanon. Help families regain stability today.

​레바논 국민들이 여러분의 도움을 필요로 합니다. 수년간의 경제적, 재정적, 안보적 위기에서 회복 중인 레바논은 최근의 교전 사태로 인해 전국의 가정들이 더 큰 불확실성에 직면하게 되었습니다. 소중한 생명을 잃었고, 생계는 중단되었으며, 지역 사회는 흔들리고 있습니다.

https://rootedforlebanon.org

​UN 이주기구(IOM)는 레바논 국민들의 시급하고 복합적인 필요를 해결하기 위해 'Rooted for Lebanon' 모금 캠페인을 진행하고 있습니다. 모든 기부금은 동맹의 신뢰할 수 있는 파트너 기관들에게 배분됩니다. IOM을 통해 이 동맹을 지원함으로써, 엄선된 취약 가구가 차별 없이 신속하고 효과적으로 지원을 받을 수 있도록 도울 수 있습니다.
​오늘 여러분의 기부는 실향민 가정에 현금 지원을 제공하여 다음과 같은 필수적인 욕구를 충족하는 데 도움이 됩니다:
-​식비;
-​주거비;
-​의료비.

​레바논의 든든한 버팀목이 되어주세요. 오늘 우리 가족들이 안정을 되찾을 수 있도록 도와주세요.

يحتاج شعب لبنان إلى مساعدتكم. في الوقت الذي يواصل فيه البلد التعافي من سنوات من التحديات الاقتصادية والمالية والأمنية، جاءت الأعمال العدائية الأخيرة لتعمق حالة عدم اليقين التي تعيشها الأسر في جميع أنحاء البلاد. لقد فُقدت أرواح، وتضررت سبل العيش، واهتزت المجتمعات.

https://rootedforlebanon.org

تتسهل المنظمة الدولية للهجرة حملة تبرعات
"Rooted for Lebanon"،
والتي أنشئت لتلبية الاحتياجات العاجلة والمعقدة للشعب اللبناني. يتم تخصيص جميع التبرعات للشركاء الموثوقين في التحالف. من خلال دعم هذا التحالف عبر المنظمة الدولية للهجرة، فإنكم تضمنون حصول الأسر الضعيفة التي تم التحقق منها على المساعدة بسرعة وفعالية ودون تمييز.

​يساعد تبرعكم اليوم في تزويد العائلات النازحة بمساعدات نقدية، مما يساعدها على تغطية الاحتياجات الأساسية بما في ذلك:
​الغذاء؛
الإيجار؛
​الرعاية الطبية.

​تعاونوا من أجل لبنان. ساعدوا العائلات على
استعادة استقرارها اليوم

Rooted for Lebanon The Lebanese Government and partners lead in providing humanitarian assistance Lebanon needs, helping Lebanon and its families recover and rebuild.

31/05/2026

#레바논여행 #레바논 #베이루트 #중동여행
korean version and dubbing: Robert Zablith

27/05/2026
Photos from Embassy of Lebanon to Korea's post 26/05/2026

استضاف سعادة السفير وائل هاشم في مقر السفارة بتاريخ ٢٢/٥/٢٠٢٦ طالبات مدرسة "دايوان" الثانوية للبنات. وقد شكّلت هذه الاستضافة فرصة مميزة للقيام برحلة افتراضية تعرّفن خلالها على الثقافة اللبنانية، السياحة، التاريخ، والجغرافيا، بالإضافة إلى تذوق مأكولات لبنانية.

2026년 5월 22일, 대원여자고등학교 학생들이 주한 레바논 대사관에서 와엘 하솀(Waël Hachem) 대사의 초청을 받았습니다. 이번 방문은 레바논의 문화, 관광, 역사, 지리를 아우르는 가상 여정을 통해 깊이 있게 이해하고, 레바논의 전통 음식을 직접 시식해 보는 뜻깊은 문화 교류의 기회가 되었습니다.

On May 22, 2026, students from Daewon Girls High School were hosted by His Excellency Ambassador Waël Hachem at the Embassy. This visit provided a distinguished opportunity for a virtual journey exploring Lebanese culture, tourism, history, and geography, complemented by a tasting of authentic Lebanese cuisine.

🇱🇧 🇰🇷

Photos from 한국전통문화대학교's post 21/05/2026
Photos from Embassy of Lebanon to Korea's post 20/05/2026

استضاف سعادة السفير وائل هاشم سعادة تشين كي هون، الأمين العام للجنة المنظمة المحلية لبطولة العالم لألعاب القوى للماسترز ديغو 2026، وممثلين عن فريق العلاقات الدولية، الذين وجهوا دعوة للرياضيين اللبنانيين من عمر 35 عامًا وما فوق لتمثيل لبنان (22 آب – 3 أيلول 2026 - حفل الافتتاح: 21آب). ويمكن لأبناء الجالية المهتمين تقديم طلباتهم والاطلاع على الشروط عبر الموقع الالكتروني المذكور ادناه حتى 23 حزيران 2026.

주바엘 하솀(Wael Hachem) 대사는 2026 대구 세계마스터즈육상선수권대회 조직위원회의 진기훈 사무총장과 국제협력팀 관계자들을 접견했습니다.
조직위원회 측은 이번 대회(2026년 8월 22일 ~ 9월 3일, 개막식: 8월 21일)에 레바논을 대표해 참가할 35세 이상의 레바논 육상 선수들을 초청했습니다. 관심이 있는 레바논 커뮤니티 회원들은 2026년 6월 23일까지 공식 웹사이트(www.wmac2026.com/eng/)를를) 통해 온라인으로 신청서를 제출하실 수 있습니다.

H.E. ambassador Wael Hachem hosted H.E. CHIN Ki-Hoon, Secretary General of the Local Organizing Committee of the World Masters Athletics Championships Daegu 2026 and representatives of the International Relations Team. They extended an invitation to the Lebanese athletes aged 35+ to Represent Lebanon (August 22 – September 3, 2026 - Opening Ceremony: August 21). Interested community members may submit their application online at www.wmac2026.com/eng/ by June 23, 2026..2026

15/05/2026

شارك سعادة السفير وائل هاشم في "يوم التراث الكوري لعام 2026" الذي نظمته الجامعة الوطنية للتراث الكوري تحت شعار "التقليد الحي: خزف بونتشونغ الكوري المعاصر"، والتي قدمها البروفيسور سونغ جاي تشوي. أقيمت الفعالية في المركز الدولي للتراث الكوري داخل قصر دوكسوغونغ. كما شارك السفير في تجربة عملية لصناعة فخار البونتشونغ، حيث صمم قطعة فنية تدمج بين أرز لبنان، والعلم الكوري، والنمر الكوري.

와엘 하솀(Wael Hachem) 대사는 한국전통문화대학교가 주관한 '2026 K-헤리티지 데이(K-Heritage Day)'에 참석했습니다. 이번 행사는 최성재 교수가 발표한 '살아있는 전통: 현대 한국의 분청사기'라는 주제로 덕수궁 내 K-헤리티지 국제센터에서 열렸습니다. 하솀 대사는 직접 분청사기 제작 체험에 참여하여 레바논의 상징인 백향목과 한국의 태극기, 그리고 한국 호랑이를 결합한 융합 작품을 만들었습니다.

H.E. Ambassador Wael Hachem participated in the "2026 K-Heritage Day" organized by the Korea National Heritage University under the theme "The Living Tradition: Contemporary Korean Buncheong Ware" presented by Professor Sung Jae Choi. The event was held at the K-Heritage International Center within Deoksugung Palace. The Ambassador also took part in a hands-on Buncheong pottery experience, crafting a fusion piece featuring the Cedar of Lebanon, the Korean national flag, and the Korean tiger.

Photos from Embassy of Lebanon to Korea's post 11/05/2026

شارك سعادة السفير وائل هاشم في زيارة السللك الدبلوماسي إلى متحف بان كي مون للسلام في 8 أيار 2026. سلطت الزيارة الضوء على مسيرة بان كي مون الحافلة وإرثه الدبلوماسي كأمين عام سابق للأمم المتحدة وجهوده في تعزيز العمل الدولي المشترك. 🌍

와엘 하셸(Wael Hachem) 대사는 2026년 5월 8일, 외교단과 함께 **반기문 평화기념관**을 방문했습니다. 이번 방문은 전 유엔 사무총장으로서 반기문 총장의 업적과 유산을 되돌아보며, 국제 협력을 이끌어낸 그의 외교적 역할을 기리는 소중한 시간이었습니다. 🇰🇷

H.E. Ambassador Wael Hachem joined the Diplomatic Corps for a visit to the Ban Ki-moon Peace Museum on May 8, 2026. The visit highlighted the distinguished career and legacy of Ban Ki-moon as former UN Secretary-General, honoring his pivotal diplomatic role in driving international cooperation. 🌐
#와엘하셸 #반기문평화기념관 #외교 #유엔

Photos from Embassy of Lebanon to Korea's post 24/04/2026

شارك سعادة السفير وائل هاشم في الاجتماع الثاني والعشرين لمجلس إدارة الجمعية الكورية العربية. فرصة قيّمة لمناقشة سبل تعزيز أواصر التعاون وتطوير الشراكات المستدامة بين جمهورية كوريا والدول العربية.

وا엘 하셈 대사님께서 제22회 한국아랍소사이어티 이사회에 참석하셨습니다. 한국과 아랍 세계 간의 유대를 굳건히 하고 지속적인 협력을 논의하는 뜻깊은 자리였습니다.

H.E. Ambassador Wael Hachem participated in the 22nd Board of Directors Meeting of the Korea-Arab Society. A valuable opportunity to discuss strengthening ties and fostering continued cooperation between Korea and the Arab world.

#한국아랍소사이어티

Photos from Embassy of Lebanon to Korea's post 21/04/2026

تعرب سفارة لبنان عن عميق تقديرها للانطباعات العفوية والملهمة التي خرجت بها طالبات مدرسة بايهوا المتوسطة للبنات اللواتي زرن السفارة مؤخراً. يذكرنا فضولهن الصادق بأهمية التبادل الثقافي ودور لبنان كجسر للتواصل بين الشعوب. لقد تأثرنا كثيراً حين علمنا أن هذه التجربة أتاحت لهن رؤية العالم بمنظور أوسع، واكتشاف معالم لبنان الجغرافية الجميلة ومطبخه الشهي الذي نال إعجابهن واستحسانهن. وقدرنا استكشافهن للتفاصيل الثقافية، وتعرفهن على شخصيات عالمية من جذور لبنانية.

주한 레바논 대사관은 최근 대사관을 방문한 배화여자중학교 학생들이 보여준 진솔하고 영감을 주는 소감에 대해 깊은 감사를 표합니다. 학생들의 순수한 호기심은 문화 교류의 중요성과 더불어 사람과 사람을 잇는 가교로서의 레바논의 역할을 다시금 일깨워 주었습니다. 이번 경험을 통해 학생들이 세상을 더 넓은 시야로 바라보게 되고, 레바논의 아름다운 지리적 명소와 입맛을 사로잡은 맛있는 음식을 발견하며 즐거워했다는 점에 저희 또한 큰 감동을 받았습니다. 아울러 세심한 문화적 탐구와 더불어 레바논계 세계적 인물들에 대해 알아가는 시간을 가져준 점에 대해서도 깊은 감사를 전합니다.

The Embassy of Lebanon expresses its deep appreciation for the spontaneous and inspiring reflections shared by the students of Paiwha Girls' Middle School who recently visited the Embassy. Their sincere curiosity reminds us of the importance of cultural exchange and Lebanon's role as a bridge for communication between peoples. We were deeply moved to learn that this experience allowed them to see the world through a broader perspective and to discover Lebanon's beautiful geographical landmarks, as well as its delicious cuisine which they thoroughly enjoyed. We also valued their exploration of cultural details and their interest in learning about global figures with Lebanese roots.

Want your business to be the top-listed Government Service in Seoul?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Website

https://www.instagram.com/lebanoninkorea/, https://x.com/LebanoninKorea, https://www.linked

Address

37 Jangmun-ro, Yongsan-gu
Seoul
04392

Opening Hours

Monday 09:00 - 15:00
Tuesday 09:00 - 15:00
Wednesday 09:00 - 15:00
Thursday 09:00 - 15:00
Friday 09:00 - 15:00