Gurdwara Babe di ber Sialkot

Gurdwara Babe di ber Sialkot

Share

Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from Gurdwara Babe di ber Sialkot, Landmark & historical place, Mohalla babe di ber, Nekapura, Sialkot.

13/09/2021

Nankana Sahib๐Ÿ™๐Ÿป

29/03/2020
29/03/2020

เจธเฉ‚เจฐเจœ เจ•เจฟเจฐเจจ เจฎเจฟเจฒเฉ‡ เจœเจฒ เจ•เจพ เจœเจฒ เจนเฉ‚เจ† เจฐเจพเจฎเฅฅ
เจœเฉ‹เจคเฉ€ เจœเฉ‹เจคเจฟ เจฐเจฒเฉ€ เจธเฉฐเจชเฉ‚เจฐเจจเฉ เจฅเฉ€เจ† เจฐเจพเจฎเฅฅ

เจ…เฉฑเจœ เฉงเฉฌ เจšเฉ‡เจค , เจšเฉ‡เจค เจธเฉเจฆเฉ€ เฉซ เจจเฉ‚เฉฐ
เจธเฉเจฐเฉ€ เจ—เฉเจฐเฉ‚ เจนเจฐเจฟเจ—เฉ‹เจฌเจฟเฉฐเจฆ เจฆเจธเจพเจนเจฟเจฌ เจœเฉ€ เจ•เฉ€เจฐเจคเจชเฉเจฐ เจธเจพเจนเจฟเจฌ เจตเจฟเจ–เฉ‡ เจœเฉ‹เจคเฉ€ เจœเฉ‹เจคเจฟ เจธเจฎเจพเจ เจธเจจ เฅค

29/03/2020

- เจšเฉ€เจจ เจ•เจฐเฉ‡เจ—เจพ เจ…เจฎเจฐเฉ€เจ•เจพ เจฆเฉ€ เจ•เฉ‹เจฐเฉ‹เจจเจพ เจตเจพเจ‡เจฐเจธ เจฎเจนเจพเจ‚เจฎเจพเจฐเฉ€ เจจเจพเจณ เจจเจฟเจฌเฉœเจจ เจตเจฟเจš เจฎเจฆเจฆ '' -
เจ•เฉ‹เจฐเฉ‹เจจเจพ เจตเจพเจ‡เจฐเจธ เจฎเจนเจพเจ‚เจฎเจพเจฐเฉ€ เจนเฉˆ เฅค เจ‡เจธ เจจเจพเจณ เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจฆเจพ เจ•เฉฑเจฒเฉเจนเจพ เจฆเฉ‡เจถ เจจเจฟเจฌเฉœ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฆเจพ เจšเจพเจนเฉ‡ เจ‰เจน เจ•เจฟเฉฐเจจเฉเจนเจพเจ‚ เจตเฉ€ เจคเจพเจ•เจคเจตเจฐ เจนเฉˆ เฅค
เจ•เฉ‹เจฐเฉ‹เจจเจพ เจตเจพเจ‡เจฐเจธ เจœเจฆเฉ‹เจ‚ เจšเฉ€เจจ เจตเจฟเจš เจถเฉเจฐเฉ‚ เจนเฉ‹เจ‡เจ† เจธเฉ€ เฅค เจฌเจพเจนเจฐเจฒเฉ€ เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจจเฉ‡ เจ‡เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจฎ เจœเจฟเจนเจพ เจฒเจฟเจ† เฅค เจ…เฉฑเจœ เจ‡เจน เจ†เจฎ เจœเจฟเจนเฉ€ เจ—เฉฑเจณ เจธเจพเจฐเฉ€ เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจฒเจˆ เจ–เจพเจธ เจคเฉ‹เจ‚ เจ–เจคเจฐเจจเจพเจ• เจฌเจฃ เจ—เจˆ เจนเฉˆ ''เฅค
เจ…เจฎเจฐเฉ€เจ•เจพ เจตเจฐเจ—เจพ เจงเฉฐเจจเฉ€ เจฆเฉ‡เจถ เจœเฉ‹ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจ†เจช เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจฐเจฅเจฟเจ• เจซเฉŒเจœเฉ€ เจคเจพเจ•เจค เจตเจฟเจš เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจฆเจพ เจธเจญ เจคเฉ‹เจ‚ เจฎเฉ›เจฌเฉ‚เจค เจฆเฉ‡เจถ เจ†เจ–เจฆเจพ เจนเฉˆ เฅค เจ‰เจน เจตเฉ€ เจ…เฉฑเจœ เจ•เฉ‹เจฐเฉ‹เจจเจพ เจตเจพเจ‡เจฐเจธ เจฎเจนเจพเจ‚เจฎเจพเจฐเฉ€ เจตเจฐเจ—เฉ€ เจœเจพเจจเจฒเฉ‡เจตเจพ เจฌเจฟเจฎเจพเจฐเฉ€ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจ—เฉ‹เจกเฉ‡ เจŸเฉ‡เจ• เจ—เจฟเจ† เจนเฉˆ ''เฅค
เจšเฉ€เจจ เจœเจชเจพเจจ เจ•เฉ‹เจฐเฉ€เจ† เจจเฉ‡ เจ‡เจธ เจฎเจนเจพเจ‚เจฎเจพเจฐเฉ€ เจคเฉ‡ เจ•เจฟเจตเฉ‡เจ‚ เจ•เจพเจฌเฉ‚ เจชเจพเจ‡เจ† เฅค เจ‡เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเฉ‡เจถเจพเจ‚ เจตเจฟเจš เจฎเฉเจ•เฉฐเจฎเจฒ เจฒเฉŒเจ•เจกเจพเจŠเจจ เจ•เฉ€เจคเจพ เจ—เจฟเจ† เฅค เจœเจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจพเจจเฉ‚เฉฐเจจ เจ•เจนเจฟเจฆเฉ‡ เจนเจจ , เจ‰เจธ เจฆเจพ เจ‡เจจเฉเจนเจพเจ‚ เจฆเฉ‡เจถเจพเจ‚ เจตเจฟเจš เจฐเจพเจœ เจนเฉˆ เฅค เจ•เจพเจจเฉ‚เฉฐเจจ เจจเฉ‡ เจฒเฉ‹เจ•เจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจพเจจเฉ‚เฉฐเจจ เจชเจพเจฒเจฃเจพ เจธเจฟเจ–เจพเจ‡เจ† เจนเฉˆ เฅค เจšเฉ€เจจ เจตเจฟเจš เจฒเฉŒเจ•เจกเจพเจŠเจจ เจฆเจพ เจฎเจคเจฒเจฌ เจฎเฉเจ•เฉฐเจฎเจฒ เจฌเฉฐเจฆ เจธเฉ€ เฅค เจฒเฉ‹เจ•เจพเจ‚ เจฆเจพ เจ†เจชเจธ เจตเจฟเจš เจšเฉ‡เจจ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจคเฉ‹เฉœเจฟเจ† เจ—เจฟเจ† เฅค เจœเจฆ เจคเฉฑเจ• เจฒเฉ‹เจ•เจพเจ‚ เจตเจฟเจšเจฒเจพ เจšเฉ‡เจจ เจธเจฟเจธเจŸเจฎ เจคเฉ‹เฉœเจฟเจ† เจจเจนเฉ€เจ‚ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ , เจฒเฉŒเจ•เจกเจพเจŠเจจ เจ•เฉ‡เจตเจฒ เจถเจŸเจฐ เจกเจพเจŠเจจ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพ เฅค เจ‡เจธ เจจเจพเจณ เจ•เฉ‹เจฐเฉ‹เจจเจพ เจตเจพเจ‡เจฐเจธ เจ–เจคเจฎ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉ‹ เจธเจ•เจฆเจพ เฅค เจšเฉ€เจจ เจจเฉ‡ เจนเฉ€ เจฒเฉŒเจ•เจกเจพเจŠเจจ เจฆเจพ เจฎเจพเจกเจฒ เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจจเฉ‚เฉฐ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจนเฉˆ ''เฅค
เจ…เจฎเจฐเฉ€เจ•เจพ เจฆเฉ‡ เจธเจฆเจฐ เจฐเจพเจถเจŸเจฐเจชเจคเฉ€ เจšเฉ€เจจ เจ–เจฟเจฒเจพเฉž เจ…เจ•เจธเจฐ เจเจธเฉ€เจ†เจ‚ เจฌเจฟเจ†เจจเจฌเจพเฉ›เฉ€เจ†เจ‚ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจจ เจœเจฟเจธ เจ•เจพเจฐเจจ เจ•เจˆ เจตเจพเจฐ เจเจฆเจพเจ‚ เจฒเจ—เจฆเจพ เจฐเจฟเจนเจพ เจนเฉˆ เจ•เจฟ เจ…เจฎเจฐเฉ€เจ•เจพ เจšเฉ€เจจ เจฆเฉ‡ เจกเจฟเจชเจฒเฉ‹เจฎเฉˆเจŸเจฟเจ• เจฐเจฟเจถเจคเฉ‡ เจตเฉ€ เจ–เจคเจฎ เจนเฉ‹ เจœเจพเจฃเจ—เฉ‡ 'เฅค
เจธเจฟเจ†เจธเฉ€ เจคเฉŒเจฐ เจคเฉ‡ เจ•เฉ‹เจˆ เจตเฉ€ เจฆเฉเจถเจฎเจฃเฉ€ เจนเจฎเฉ‡เจถเจพเจ‚ เจฒเจˆ เจจเจนเฉ€เจ‚ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ€ เฅค เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจฆเฉ‡ เจนเจฟเจธเจพเจฌ เจจเจพเจฒ เจชเฉเจฐเจพเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจฆเฉเจถเจฎเจฃเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ เฉฐเจกเฉ‡ เจฌเจ•เจธเฉ‡ เจตเจฟเจš เจชเจพ เจฆเจฟเฉฑเจคเจพ เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เฅค เจธเจฟเจ†เจธเจค เจตเจฟเจš เจ•เฉ‡เจตเจฒ เจ†เจชเจฃเจพ เจฎเฉเฉžเจพเจฆ เจ…เฉฑเจ—เฉ‡ เจฐเฉฑเจ–เจฟเจ† เจœเจพเจ‚เจฆเจพ เจนเฉˆ เฅค เจจเจพ เจ•เจฟ เจฆเฉเจถเจฎเจฃเฉ€ เจฆเฉ‹เจธเจคเฉ€ เจจเฉ‚เฉฐ ''เฅค
เจ‡เจธเฉ‡ เจธเจฟเจฒเจธเจฟเจฒเฉ‡ เจคเจนเจฟเจค เจธเจฆเจฐ เจŸเจฐเฉฐเจช เจจเฉ‡ เจšเฉ€เจจเฉ€ เจธเจฆเจฐ Xi Jinping เจจเจพเจณ เจซเฉ‹เจจ เจคเฉ‡ เจ—เฉฑเจฒเจฌเจพเจค เจ•เฉ€เจคเฉ€ เจนเฉˆ เฅค เจธเจฆเจฐ เจŸเจฐเฉฐเจช เจจเฉ‡ เจ•เจฟเจนเจพ เจนเฉˆ เจšเฉ€เจจ เจ•เฉ‹เจฐเฉ‹เจจเจพ เจตเจพเจฐเจฟเจฐเจธ เจจเจพเจณ เจจเจฟเจฌเฉœเจจ เจฒเจˆ เจ…เจฎเจฐเฉ€เจ•เจพ เจฆเฉ€ เจฎเจฆเจฆ เจ•เจฐเฉ‡เจ—เจพ '' เฅค
เจœเจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจ• เจšเฉฐเจ—เจพ เจ•เจฆเจฎ เจตเฉ€ เจ•เจนเจฟ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เจนเจพเจ‚ , เจคเฉ‡ เจ‡เจน เจธเจฟเฉฑเจŸเจพ เจตเฉ€ เจจเจฟเจ•เจฒเจฆเจพ เจนเฉˆ , เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจ‡เจ• เจชเจฟเฉฐเจก เจฌเจฃ เจ—เจˆ เจนเฉˆ เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจฆเฉ‡ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจฆเฉ‡เจถ เจตเจฟเจš เจตเจพเจชเจฐเจฆเฉ€ เจ˜เจŸเจจเจพ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเฉˆเจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉ€ เจ•เจนเจฟ เจ•เฉ‡ เจ…เฉฑเจ–เจพเจ‚ เจฎเฉ€เจš เจจเจนเฉ€เจ‚ เจธเจ•เจฆเฉ‡ เฅค เจฆเฉเจจเฉ€เจ† เจฆเฉ€ เจนเจฐ เจตเจพเจชเจฐเจฆเฉ€ เจ˜เจŸเจจเจพ เจจเฉ‚เฉฐ เจ†เจชเจฃเฉ€ เจนเฉฑเจกเจฌเฉ€เจคเฉ€ เจธเจฎเจเจฃเฉ€ เจšเจพเจนเฉ€เจฆเฉ€ เจนเฉˆ เฅค เจ‡เจธ เจจเจพเจณ เจฒเฉ‹เจ•เจพเจ‚ เจฆเจพ เจธเฉเจญเจพเจ… เจตเจฟเจนเจพเจฐ เจฎเจฟเจฒเจตเจฐเจคเจฃ เจจเจฟเฉฑเจ˜เจพ เจนเฉ‹เจตเฉ‡เจ—เจพ ''เฅค

28/03/2020

เจ•เฉ‹เจฐเฉ‹เจจเจพ เจตเจพเจ‡เจฐเจธ เจฆเฉ‡ เจฒเฉฑเจ›เจฃ : -
1 เจธเจพเจน เจšเฉœเฉเจนเจจเจพ เจœเจพเจ‚ เจธเจพเจน เจ”เจ–เจพ เจ†เจ‰เจฃเจพ
2 เจธเฉเฉฑเจ•เฉ€ เจ–เฉฐเจ˜
3 เจจเฉ›เจฒเจพ ( เจจเฉฑเจ• เจตเจ—เจฃเจพ )
4 เจคเฉ‡เฉ› เจฌเฉเฉ™เจพเจฐ ( เจจเจฎเฉ‚เจจเฉ€เจ† )
5 เจ เฉฐเจข เจฒเฉฑเจ—เจฃเฉ€
6 เจธเจฐเฉ€เจฐ เจฆเจฐเจฆ
เจธเจพเจตเจงเจพเจจเฉ€เจ†เจ‚ : -
1 เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจนเฉฑเจฅ เจคเจ•เจฐเฉ€เจฌเจจ 20 เจธเฉˆเจ•เจฟเจก เจธเจพเจฌเจฃ เจจเจพเจฒ เจ—เจฐเจฎ เจชเจพเจฃเฉ€ เจจเจพเจฒ เจงเฉ‹เจตเฉ‹ เฅค
2 เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจนเฉฑเจฅเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจธเฉˆเจจเฉ‡เจŸเจพเจˆเฉ›เจฐ เจฒเจ—เจพเจ“ เฅค
3 เจ†เจชเจฃเจพ เจธเจฐเฉ€เจฐ เจ†เจชเจฃเจพ เจ†เจฒเจพ เจฆเฉเจ†เจฒเจพ เจธเจพเฉž เจฐเฉฑเจ–เฉ‹ เฅค
4 เจ–เฉฐเจ˜เจฃ เจ…เจคเฉ‡ เจ›เจฟเฉฑเจ•เจฃ เจธเจฎเฉ‡เจ‚ เจ†เจชเจฃเจพ เจฎเฉ‚เฉฐเจน เจ•เฉ‹เจนเจฃเฉ€ เจœเจพเจ‚ เจŸเจฟเจถเฉ‚ เจชเฉ‡เจชเจฐ เจจเจพเจฒ เจขเจ•เฉ‹ เฅค เจฌเจพเจ…เจฆ เจตเจฟเจš เจ‰เจธ เจŸเจฟเจถเฉ‚ เจชเฉ‡เจชเจฐ เจจเฉ‚เฉฐ เจธเจพเจตเจงเจพเจจเฉ€ เจจเจพเจฒ เจ•เฉ‚เฉœเจพเจฆเจพเจจ เจตเจฟเจš เจธเฉเฉฑเจŸเฉ‹ เฅค
5 เจ˜เจฐ เจนเฉ€ เจฐเจนเฉ‹ เจ‡เจ• เจฆเฉ‚เจธเจฐเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจฟเจฒเจฃ เจคเฉ‹เจ‚ เจชเฉเจฐเจนเฉ‡เฉ› เจ•เจฐเฉ‹ เฅค เจ•เจฐเฉ‹เจจเจพ เจตเจพเจ‡เจฐเจธ เจ†เจชเจธเฉ€ เจธเฉฐเจชเจฐเจ• เจจเจพเจณ เจซเฉˆเจฒเจฆเจพ เจนเฉˆ เฅค
6 เจ‡เจ• เจฆเฉ‚เจธเจฐเฉ‡ เจจเจพเจณ เจฆเฉ‚เจฐเฉ€ เจฌเจฃเจพ เจ•เฉ‡ เจฐเฉฑเจ–เฉ‹ เฅค เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจชเจฐเจฟเจตเจพเจฐเจ• เจฎเฉˆเจ‚เจฌเจฐ เจตเจฟเจš เจ•เฉ‹เจฐเฉ‹เจจเจพ เจตเจพเจ‡เจฐเจธ เจฆเฉ‡ เจšเจฟเฉฐเจจ เจตเจฟเจ–เจพเจˆ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ , เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจซเฉŒเจฐเจจ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจจเจพเจฒเฉ‹เจ‚ เจ…เจฒเฉฑเจ— เจ•เจฐเฉ‹ เฅค เจ‰เจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ…เจฒเฉฑเจ— เจ•เจฎเจฐเฉ‡ เจตเจฟเจš เจฐเฉฑเจ–เฉ‹ เฅค
6 เจ—เจฐเจฎ เจชเจพเจฃเฉ€ เจชเฉ€เจ“ เฅค เจ เฉฐเจกเจพ เจชเจพเจฃเฉ€ เจฌเจฟเจฒเจ•เฉเจฒ เจจเจพ เจชเฉ€เจ“ เฅค เจ—เจฐเจฎ เจชเจพเจฃเฉ€ เจ—เจฒเฉ‡ เจตเจฟเจšเจฒเฉ‡ เจฌเฉˆเจ•เจŸเฉ€เจฐเฉ€เจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจฎเจพเจฐเจฆเจพ เจนเฉˆ เฅค
7 เจตเจพเจฐ เจตเจพเจฐ เจ†เจชเจฃเฉ‡ เจฎเฉ‚เฉฐเจน เจจเฉฑเจ• เจ•เฉฐเจจเจพเจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจนเฉฑเจฅ เจจเจพ เจฒเจ—เจพเจ“ เฅค
เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ•เจฟเจธเฉ‡ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เฉ‹เจฐเฉ‹เจจเจพ เจตเจพเจ‡เจฐเจธ เจฆเฉ‡ เจšเจฟเฉฐเจจ เจตเจฟเจ–เจพเจˆ เจฆเจฟเฉฐเจฆเฉ‡ เจนเจจ เฅค เจกเจพเจ•เจŸเจฐ เจ•เฉ‹เจฒ เจœเจพเจฃ เจฆเฉ€ เจœเจ—เจพ เจเจฎเจฐเจœเฉˆเจ‚เจธเฉ€ เจธเจฐเจตเจฟเจธ เจจเฉ‚เฉฐ เจ•เจพเจฒ เจ•เจฐเฉ‹ เฅค เจœเฉ‡เจ•เจฐ เจ–เฉฐเจ˜ เจฌเฉเจ–เจพเจฐ เจ เฉฐเจข เจฒเฉฑเจ—เจฃ เจฆเฉ‡ เจšเจฟเฉฐเจจ เจตเจฟเจ–เจพเจˆ เจฆเฉ‡ เจฐเจนเฉ‡ เจนเจจ เจคเจพเจ‚ เจšเฉฐเจ—เฉ€ เจ—เฉฑเจฒ เจนเฉˆ เจ˜เจฐ เจตเจฟเจš เจนเฉ€ เจ†เจˆเจธเฉ‹เจฒเฉ‡เจŸ เจฅเจพเจ‚ เจคเฉ‡ เจฐเจนเฉ‹ เฅค
เจ†เจช เจฌเจšเฉ‹ เจฆเฉ‚เจœเจฟเจ†เจ‚ เจจเฉ‚เฉฐ เจ‡เจธ เจจเจพ - เจฎเฉเจฐเจพเจฆ เจฌเจฟเจฎเจพเจฐเฉ€ เจคเฉ‹เจ‚ เจฌเจšเจพเจ“ เฅค

22/03/2020

Brief History of Gurdwara Babe di Ber, Sialkot, Pakistan.

Pir Hamza Gaus

In the city of Sialkot (present day Pakistan) there lived a Muslim faqir named Hamza Gaus. By virtue of the severe penances which he had performed by the occult powers which he was generally believed to possess, by means of spells and charms which he gave to the people for the fulfilment of their desires and by means of other contrivances he had acquired very great influence in the locality.

A Khatri Hindu had no son. He approached the Pir and begged him to intercede for him and to get him the gift of a son. He promised to give the first-born to Pir. Hamza Gaus promised to pray for fulfilment of the Hindu's wishes.

In due course, three sons were born to the Khatri. He took the eldest to the Pir and said, "Here do I make over the child to you, Now name his price. I shall pay that and buy him from you; for such is the practice in such cases".

Hamza Gaus wanted to have the child and nothing else. The khatri offered him a large sum of money, even weight for weight in silver and gold, but the faqir would have none of it. The Khatri took the child back to his home.

The Pir got angry He vowed vengeance not only on the offering Hindu. But also the whole city which harboured such a promise-breaker. So he retired into a closet which had a dome over it. Closing the door from inside, he directed his disciples not to disturb him or let him to be disturbed on any account. He would come out himself after he had his wishes fulfilled by dint of the austerities which he was to practise for forty days, concentrating his thoughts all the time on the doom which he wanted should fall no the city and its people.

The news of this resolve of the dreaded faqir spread in the city like wild fire. The people, who had reasons to believe and fear that the Pir really possessed powers to destroy the city, were in great despair. Most of them began to observe fasts and to say prayers to their various deities. But there seemed to be no effect. A deputation of the people went to the door of the Pir's cell and raised a loud lament. But the Pir remained unmoved.

Guru Nanak Dev ji's meeting
The people of the city were in this predicament when Guru Nanak hastily left Bhai Lalo; for his highly sensitive heart had caught the vibrations sent forth by the woe-laiden hearts of the people of Sialkot. Passing through Pasrur, he reached near the city. He sat outside, by the side of an old graveyard under a Ber tree. The Pir's dome was visible from there. Ater having refreshed himself a little, the Guru sent Mardana to the door of the Pir's cell. He was to tell the watchers at the door the Minstrel of God Almighty had come and would speak to the Pir. The disciples of the faqir said that they could not disobey their Pir. Mardana returned to the Guru. He was sent again. He was asked to appeal in the name of God and on behalf of the whole populace of the city, which was in great panic. If all appeals failed, he was to tell the watch-keepers at the door that their Pir's chhila or penance would be broken by the Will of God exactly at mid-day. Mardana went and said all this. But this disciples of the Pir were adament. Still, Mardana's words did not fail to alarm them a lot.

Gradually, the news spread in the city that quaintly dressed man of God had come, that he had tried to get an opportunity of speaking the Pir and dissuading him from his wrathful resolve, but, having failed, had foretold that the Pir would be baffled in his ungodly object, because his chhila would break by the Will of God. Crowds of people gathered around the Guru. He sat with his eyes half-shut and slightly raised in the direction of the dome under which sat this Pir. Mardana was playing the rebeck and singing one of the Master's Songs of prayer and invocation to the Almighty father of all.

The miracle of Guru Nanak
The people sat in great suspense. The sun slowly climbed up the sky. Exactly at noon a loud sound was heard from the direction of the dome. It seemed that a strong building has cracked as if by a bolt of thunder. It was found that the dome under which the Pir sat in concentration had cracked. Bright rays of the sun had penetrated into the dark room and fallen on the head of the Pir. The loud sound of the crack and the beam of rays which had suddenly fallen on him in the darkness had disturbed him and interrupted his concentration. He became afraid lest the roof should fall on his head. He got up hastily, opened the door and rushed out of the cell in great terror.

The Chhila was thus broken. The people felt relieved all bowed to the Guru and thanked him for his having saved them from the consequences of the dreaded Pir's wrath. The Pir himself came to the Guru in great humility. The Guru represented to him the injustice of his wrath against a whole city. The Pir complained that the Khatri had broken his promise and deserved chastisement along with his neighbours, who had not forced him to fulfil his word. 'In fact,' added he, 'all people here are mammon-infatuated liars and deserve to mercy.'

The Guru said, 'But sinners and wrong-does should be reclaimed and not destroyed. God is Love. It becomes us, His servants, ever to strive to bring the misguided people on to the path that leads to his Abode. We should show them how God Loves the repentant sinners, by loving and forgiving them ourselves. There is too much hatred and oppression in the land already.. We men of God, should sow seeds of Love and amity among the people. Moreover, why should a faqir wish to have someone as his son? You have your disciples to serve you. If you would have children, become a householder. Besides, I cannot believe that the entire city is peopled by mammon-infatuated, spiritually dead people.'

Mullah Khatri
The Guru then told Mardana to go to the business centre of the city and purchase for him truth and falsehood worth two paisas (2 pennies or 2 cents currency of India). Mardana went around the shops, asking for the commodities in question. But all laughed at his q***r quest. None took him seriously until he reached the shop of one Mula Karar. The latter wrote on a slip of paper, 'Death is true and life is false.' This paper he gave to Mardana for delivery to the Guru.

When Mardana gave the slip of paper to the Guru, the latter turned to Pir Hamza Gaus and said, 'You see, here we have one who is spiritually alive, who knows what is true and what is false and cannot be mammon-infatuated. So your wrath against the whole city was unjust and unjustified.'

The Pir was convinced of his error. He bowed before the Guru and vowed to live, thenceforth, as a torch-bearer of the all-loving, Merciful God. The Jujaba (Ber) tree, under which the Guru sat, still exists outside the city and is called Baba's Ber. A Gurdwara stands at the site to commemorate the event. The domed cell of the Pir with its cracked top stands within sight of the gurdwara.

The sacred Ber (Zizyphus jujuba) tree in Gurudwara Babe Di Ber Sahib, Sialkot, Pakistan

Mula Karar hastened to meet the Guru and fell at his feet. The Guru was glad to receive him. Mula accompanied the Guru on his travels for some time. Then he returned home. When the Guru visited the city a second time, he sent for him. Mula, it seems had enough of the sort of life which Guru's company entailed; but he did not wish to disobey the Guru straight away. So he hid himself in a dark room on his house and his wife told Mardana that Mula had left for a distant place. When Mardana delivered her message to the Guru, he said, 'This man used to declare that life is false and death is real, yet now he seeks to cling to what is false. But who can escape death? It comes to all, wherever one may be.'

As Mula lay hidden in the dark room, he was bitten by a snaked and died. On this the Guru composed the following:-

'Friendship with Karars is false and false is its foundation. Mula saw not whence death would come to him'.

Want your business to be the top-listed Government Service in Sialkot?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Website

Address

Mohalla Babe Di Ber, Nekapura
Sialkot