Swissko-M

Swissko-M

Share

Mundësi punësimi në Gjermani. Agjensioni ynë ofron shërbime të ndryshme ndërmjetësimi për punësim në

17/04/2018

A jeni të interesuar të punoni dhe jetoni në Gjermani!

Ne jemi në kërkim të punëtorëve, ndërsa kompania jonë ju ofron një mundësi të tillë.

Në Gjermani aktualisht kemi këto vende të lira të punës:
-Gastronomi;
-MC. Donalds (kuzhinë, banakier, kamarier);
-Furrtar;
-Ndërtimtari;
-Gipser;
-Fasader;
-Moler;
-Shofer i kamionave (PKW);
-Kopshtar;
-Pastrues/e;
-Ndihmëspunëtor në të gjitha lëmitë;

Nëse jeni të interesuar për ndonjërën nga punët në Gjermani, kompania jonë gjithashtu ju ofron:
-këshillim;
-kompletimin e dokumentacionit në Ambasadë;
-caktimin e terminit në ambasadë;
-kontratën e punës në Gjermani
-sigurimin e banimit në Gjermani, dhe
-shërbime të tjera sipas nevojës.

Të gjitha shërbimet tona janë të garantuara me kontratë.

Për më shumë informacion kontaktoni në tel.dhe viber +38643918450.

30/01/2018

1. Februar 2018: Mehr Service für Sie
Am 1. Februar 2018 ändert sich einiges in der Visastelle:

Passversand mit DHL

Sie erhalten die Möglichkeit, Ihren Reisepass mit der Entscheidung über Ihren Visumsantrag von DHL zugestellt zu bekommen. Damit ersparen Sie sich die lange Wartezeit während der Passausgabe und eine zweite Anreise zur Visastelle. Zusammen mit der Einführung dieses neuen Services stellen wir die tägliche Passausgabe ein, um mehr Zeit für die Annahme Ihres Visumsantrags zu gewinnen. Die Passausgabe erfolgt nun ein Mal in der Woche, jeweils am Donnerstag um 14 Uhr, erstmalig am 08.02.2018. Profitieren Sie von der bequemen Möglichkeit, Ihren Pass von DHL liefern zu lassen!

Detaillierte Informationen finden Sie hier.

Neue Telefonsprechzeiten

Telefonische Auskünfte erhalten Sie ab dem 01.02.2018 bereits am Vormittag zwischen 9 und 12 Uhr. Beachten Sie bitte, dass wir weiterhin keine Sachstandsanfragen am Telefon beantworten können. Nutzen Sie bitte zunächst die Informationen auf unseren Internetseiten, bevor Sie uns anrufen.

Abschaltung der kosovarischen Faxnummer

Unsere bisherige kosovarische Faxnummer wird zum 01.02.2018 eingestellt. Bitte nutzen Sie für die Kommunikation mit uns das Kontaktformular. Wichtige oder fristgebundene Schreiben können Sie weiterhin an unsere Berliner Faxnummer schicken, +49-30-1817-67195. Zusammen mit Ihrem qualifizierten Sendebericht können Sie einen Zugang Ihres Faxes bei uns voraussetzen, individuelle Empfangsbestätigungen können nicht versandt werden.

14/12/2017

Verpflichtungserklärung
Um Personen, die visapflichtig sind, nach Deutschland einzuladen, kann eine sog. Verpflichtungserklä-
rung abgegeben werden. Darin erklärt der Einlader, für sämtliche Kosten des Aufenthaltes der eingeladenen
Person in Deutschland – insbesondere für Unterkunft und Verpflegung – aufzukommen.
Gastgeber, die in Deutschland leben, müssen diese Erklärung bei der zuständigen Behörde am deutschen
Wohnort abgeben.
Wenn Sie eine Verpflichtungserklärung abgeben, ist die Botschaft verpflichtet zu prüfen, ob Sie in
der Lage sind, die eingegangene finanzielle Verpflichtung einzuhalten. Sie müssen daher einen
Nachweis über Ihre Einkommens- und Vermögensverhältnisse (Gehaltsabrechnungen oder bei
Selbständigen: Einkommensteuerbescheid) vorlegen.
Zur Abgabe der Verpflichtungserklärung nach deutschem Recht ist die Vorlage folgender Unterlagen
jeweils als Original und Kopie erforderlich:
 Reisepass der Person, die sich verpflichtet
 Reisepass der Person, die eingeladen wird (Kopie reicht aus)
 Gehaltsnachweis oder Kontoauszug der letzten 6 Monate der Person, die sich verpflichtet
 Gebühr in Höhe von 29,-€
 Unterschriebene allgemeine Belehrung und Belehrung zum VIS
Darüber hinaus sind beim gebuchten Termin anzugeben:
 vollständige Adresse des Verpflichtungsgebers
 vollständige Adresse des Eingeladenen
 ggf. abweichende Anschrift für den Aufenthalt des Eingeladenen in Deutschland
Die Kopien der Dokumente verbleiben in der Botschaft.
Die Verpflichtungserklärung kann dann von der eingeladenen Person mit den anderen notwendigen
Unterlagen für die Visabeantragung am Visaschalter der Botschaft eingereicht werden. Nähere Informationen
zur Einreise nach Deutschland finden Sie auf den entsprechenden Seiten der Visaabteilung.
Die Verpflichtungserklärung ist sechs Monate ab Unterzeichnung gültig.
Diese Angaben erfolgen auf Grund von Informationen, die der Botschaft Pristina zum Zeitpunkt der
Abfassung vorlagen. Für die Vollständigkeit, Richtigkeit und Aktualität der Informationen wird keine
Gewähr übernommen.

12/12/2017

„Heute lösen wir unsere Zusage ein, die Befreiung von der Visumpflicht für kosovarische Bürgerinnen und Bürger mit biometrischen Reisepässen vorzuschlagen“, sagte Dimitris Avramopoulos, EU-Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft. „Dies wird die direkten persönlichen Kontakte weiter erleichtern und die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Bande zwischen der Europäischen Union und dem Kosovo vertiefen. Die Visumfreiheit ist das Ergebnis harter Arbeit und das Verdienst der erfolgreichen Bemühungen der kosovarischen Behörden, weitreichende und schwierige Reformen in den Bereichen Justiz und Inneres und darüber hinaus voranzubringen, die sich auf Bereiche wie Rechtsstaatlichkeit und Justizreform auswirken. Ich weiß, wie wichtig die Visumfreiheit für die Menschen im Kosovo ist, und ich bin mit den erzielten Fortschritten sehr zufrieden. Ich hoffe, dass das Europäische Parlament und der Rat unseren Vorschlag rasch verabschieden werden.“

Kosovaren mit biometrischen Reisepässen sollen für Kurzaufenthalte von bis zu 90 Tagen visumfrei in alle EU-Mitgliedstaaten (mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs und Irlands) sowie in die vier assoziierten Schengen-Staaten (Island, Liechtenstein, Norwegen und die Schweiz) reisen können. Der Vorschlag wird zusammen mit der positiven Bewertung der Kommission vorgelegt, nach der Kosovo die im Fahrplan für die Visaliberalisierung enthaltenen Anforderungen erfüllt.

Im heute veröffentlichten Fortschrittsbericht bestätigt die Kommission, dass Kosovo sämtliche im Fahrplan für die Visaliberalisierung enthaltenen Anforderungen erfüllt hat, sofern es bis zur Annahme des Vorschlags durch das Europäische Parlament und den Rat das Grenzabkommen mit Montenegro ratifiziert und weitere Erfolge bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität und Korruption erzielt.

05/10/2017

Në Gjermani numri i vizave të punës për shqiptarë, boshnjakë dhe të tjerë nga Ballkani është rritur me 70% në tetë muajt e parë 2017.

“Die Welt” i ka kushtuar sot dy artikuj temës së punësimit të të huajve në Gjermani.

“Një punë në Gjermani, shumë njerëz në vendet e Ballkanit Perëndimor e shohin këtë si të vetmen rrugëdalje nga papunësia në atdheun e tyre. Aplikantët pjesërisht duhet të presin një vit derisa Ambasadat Gjermane në vendet e tyre t’u lëshojnë vizën e punës. Megjithatë në tetë muajt e parë të vitit është rritur me 70% në 63.000 numri i vizave të punës të lëshuara nga Agjencia Federale e Punësimit”, shkruan gazeta “Die Welt”, duke iu referuar të dhënave që posedon nga kjo agjenci.

Një në tre viza pune për vendet e treta, sipas këtyre të dhënave, i ka kaluar një aplikanti nga vendet e Ballkanit Perëndimor. Lehtësimi i procedurave për njerëzit nga vende si Shqipëria, Kosova apo Bosnjë-Hercegovina është aplikuar që nga fillimi i vitit 2016.

Arsyeja është: se në kulmin e fluksit të refugjatëve në vitin 2015 vinin edhe shumë azilkërkues nga vendet e Ballkanit Perëndimor. Autoritet gjermane ishin të papërgatitura nga ky fluks duke qenë të mbingarkuara me refugjatët nga Siria.

Meqenëse për të ardhurit nga Ballkani arsyeja e largimit nga atdheu ishte ekonomike, qeveria federale vendosi një rregullore të re për këto vende duke i shpallur ato si vende të sigurta. (…) Në kushte të tilla nuk ka më të drejtë për azil, shkruan DW.

Kësisoj, qysh nga viti 2016, kandidatë për punësim nga këto vende mund të aplikojnë për një vizë pune. Kushti i vetëm është, që ato të kenë një ofertë konkrete pune nga Gjermania.Atyre nuk u kërkohet një kualifikim minimal apo pagë minimale, sikurse ndodh në rastin e së ashtuquajturës “Blue Card”, që është e parashikuar për specialistë. (…) Kryesisht vizat e punës janë lëshuar për punëtorë në degën e ndërtimit, por ka nevojë për krah pune edhe në sektorin e gastronomisë, të shërbimeve dhe të kujdestarisë për të moshuarit.

Në Berlin ky model konsiderohet si i suksesshëm dhe po diskutohet nëse rregullorja e vlefshme deri në vitin 2020 mund të shtrihet edhe për vende të tjera veç Ballkanit si p.sh. në rajonet e Afrikës Perëndimore, për të pasur kështu një migracion të organizuar.Në një analizë të fondacionit Friedrich-Ebert, thuhet se rregullorja për Ballkanin Perëndimor “bart potencial të madh në rrugën drejt një politike inovative migracioni”, shkruan “Die Welt”.

03/10/2017

Ab Juli 2017 führt die Botschaft das neue System der Visabeantragung- und Terminvereinbarung online ein. Dieses System gilt nur für Schengen-Visa (maximal 90 Tage Aufenthalt), wenn Sie zum Hauptreiseziel die Schweiz, Liechtenstein, Österreich, Frankreich, die Niederlande, Belgien und Luxemburg haben.
Da der ganze Prozess 8–16 Wochen dauern kann, bitten wir Sie, Ihren Antrag frühzeitig einzureichen
Um ein Schengen-Visum beantragen zu können, benutzen Sie bitte folgenden Link:

www.swiss-visa.ch

16/09/2017
06/09/2017

Länder der EU-28/EFTA

Belgien Irland Malta Schweden
Bulgarien Island Niederlande Slowakei
Dänemark Italien Norwegen Slowenien
Deutschland Kroatien Österreich Spanien
Estland Lettland Polen Ungarn
Finnland Liechtenstein Portugal Vereinigtes Königreich
Frankreich Litauen Republik Tschechien Zypern
Griechenland Luxemburg Rumänien

Photos 28/08/2017

Swissko-M bën tërheqjen e Kontributeve dhe Trustit Pensional për të gjithë ata që kanë punuar në shtetin e Zvicrës.
Nëse keni punuar në Zvicër, ose bashkëshorti/bashkëshortja juaj ka punuar në Zvicër dhe njëri nga ta ka vdekur, kërkesën mund ta parashtrojnë fëmijët apo njëri nga bashkëshortët të cilët jetonë akoma. Nuk ka rëndësi mosha e fëmijëve, ju mund të përfitoni AHV / Pensionkasse edhe në Kosovë. Tërheqja e pensionit bëhet edhe nëse ju jetoni por jeni mbi moshën 65 vjeçare. Të drejtë të tërheqjes së Pensionit kanë edhe ata persona të cilët e kanë lëshuar shtetin e Zvicrës edhe para moshës 65 vjeçare.
Për tërheqjen e AHV, nevojiten këto dokumente:
1. Certifikata e nënshtetësisë
2. Certifikata e vendbanimit
3. Fletëkurorëzimi
4. Certifikata e Bashkësisë Familjare
5. Kopja e Pasaportës ose e Letërnjoftimit
6. Dokumenti i Transferit Bankar e cila lëshohet nga Banka
Për tërheqjen e Pensionkasse, nevojiten këto dokumente:
1. Certifikata e nënshtetësisë
2. Certifikata e vendbanimit
3. Fletëkurorëzimi
4. Kopja e Pasaportës ose e Letërnjoftimit
5. Dokumenti i Transferit Bankar e cila lëshohet nga Banka
Telefoni kontaktues:+386 49 319 100
Email: [email protected]
Lokacioni: Gjakovë, Ne Qarshi te Vogel tek Salloni i perdeve Nagavci

19/08/2017

Fletë-informacion

Dhënja e vizës për kërkim pune
Ambasada shpreh në mënyrë të qartë se të gjitha dokumentet (fletë-informacionet, formularët e aplikimit) e
ambasadës janë pa pagesë. Shpenzimet, p.sh. të telefonit dhe faksit duhet kompenzuar. Përveç kësaj, ju bëjmë me dije
se, korruptimi, gjegjësisht tentimi për të korruptuar bashkëpunëtorët e Ambasadës përveç pasojave penale, do të ketë
si pasojë edhe refuzimin e vizës.
Ambasada lidhur me preocedurën e vizës duhet ta përfshijë zyrën kompetente për të huajt në Gjermani. Veç
kësaj është i nevojshëm edhe pëlqimi nga Agjensioni Federal për Punësim në Gjermani. Për këtë arsye
procedura, si rregull zgjatë së paku një muaj, ndonjëherë dukshëm më gjatë. Ky afat nuk mund të shkurtohet,
për këtë arsye është e domosdoshme të aplikohet me kohë. Prandaj ju lusim për mirëkuptim që kërkesat
lidhur me ecurinë e lëndes tuaj nuk mund të përgjigjen brenda një afati prej 8 javësh nga data e aplikimit.
Në kuadër të paraqitjes personale duhet të paraqiten çdoherë dokumentet vijuese:

– Dy formularë të plotësuar me shkronja të shtypit ose të makinës për shkrim dhe të nënshkruara nga vet
parashtruesi kërkesës
– Tri fotografi biometrike të pasaportës (jo më të vjetra se 6 muaj)
– Pasaporta valide e udhëtimit (të jetë së paku 6 muaj e vlefshme)
– Çertifikata familjare (jo më e vjetër se 6 muaj)
– Diploma e përfundimit të shkollës së lartë; në rast se shkollimi
nuk është kryer në Gjermani, duhet
bashkëngjitur përkthimi në gjuhën gjermane apo angleze. Nëse diploma e shkolës së lartë/ diploma
universitare veç është e njohur në Gjermani, ose aplikuesi i është nënshtruar ndonjë provimi të
krahasueshmërisë, aplikacionit duhet t'i bashkëngjiten dëshmitë përkatëse.
– Deklaratën zyrtare të zotimit për kohëzgjatjen e qëndrimit duke dhënë qëllimin e qëndrimit për kërkim pune.
Keni parasysh: Viza për kërkim pune mund të ndahet vetëm për personat me kualifikim të lartë. Aplikuesi duhet të
paraqes dëshminë përkatëse rreth kualifikimit. Diploma kosovare e shkollës së mesme nuk i përgjigjet një diplome
gjermane të shkollës së lartë.
Keni parasysh: Në rast se kualifikimi i lartë nuk është kryer në Gjermani, marrja e vizës ndër të tjera, varet nga ajo,
nëse kualifikimi njihet në Republikën Federale të Gjermanisë, apo nëse provimi përkatës e cilëson shkollimin si të
krahasueshëm me një shkollim të ngjashëm në Gjermani. Me ligjin për përmirësimin e konstatimit dhe njohjes së
kualifikimeve profesionale jashtë vendit, aplikuesi e ka mundësinë që ta nis këtë procedurë para se të udhëtojë për në
Republikën Federale të Gjermanisë.
Të gjitha dokumentet duhet të dorëzohen në origjinal dhe në 2 kopje bardh e zi.
Ju lutem të keni parasysh se vetëm kërkesat e kompletura do të pranohen dhe përpunohen. Pranohen vetëm
përkthimet nga përkthyes gjyqësorë. Kompletimi i dokumenteve nuk shpie automatikisht në dhënien e vizës.
Dokumentet e falsifikura shpiejnë automatikisht në refuzimin e vizës.
Taksa në vlerë prej 60,00 EUR duhet të paguhet me para në dorë gjatë aplikimit. Ambasada Gjermane pranon
kartëmonedha deri në shumën prej 50,00 Eurove; kartëmonedhat në vlerë më të lartë nuk pranohen. Lirimi nga
pagesa e taksave vlenë për bashkëshortë me shtetësi gjermane dhe qytetarë të Bashkimit Evropian; në këto raste gjatë
aplikimit është e domosdoshme paraqitja e dëshmive përkatëse. Pagesa e mëvonshme e taksave nuk është e mundur.
Me rastin e refuzimit të dhënies së vizës – për çafrëdo arsye refuzimi – taksa e paguar nuk kthehet. Përveç taksës së
lartëpërmendur, gjegjësisht shpenzimeve telekomunikative nuk ekzistojnë shpenzime të tjera – qoftë brenda apo
jashtë seksionit të vizave. Nëse kërkohet nga persona të tretë që të paguani më shumë, ju lusim të na njoftoni me
shkrim, mundësisht duke dhënë sqarim të detajuar.

17/08/2017

Aktualizimi i fundit: Korrik 2016

Ffletë-informacion

Dhënja e vizës për studime / kurse të gjuhës
Ambasada shpreh në mënyrë të qartë se të gjitha dokumentet (fletë-informacionet, formularët e aplikimit) e
ambasadës janë pa pagesë. Shpenzimet, p.sh. të telefonit dhe faksit duhet kompenzuar. Përveç kësaj, ju bëjmë me
dije se, korruptimi, gjegjësisht tentimi për të korruptuar bashkëpunëtorët e Ambasadës përveç pasojave penale, do
të ketë si pasojë edhe refuzimin e vizës.
Ambasada duhet ta informojë Entin kompetent për të Huaj në Gjermani lidhur me procedurën e vizës.
Procedura zgjat së paku një muaj, ndonjëherë edhe dukshëm më gjatë. Ky afat nuk mund të zvogëlohet, për
këtë arsye është e nevojshme paraqitja me kohë e kërkesës për vizë. Prandaj ju lusim për mirëkuptim që
kërkesat lidhur me ecurinë e lëndes tuaj nuk mund të përgjigjen brenda një afati prej 8 javësh nga data e
aplikimit.
Në kuadër të paraqitjes personale duhet parashtruar dokumentet vijuese:
– Dy formularë aplikimi në gjuhën angleze ose gjermane të plotësuar tërësisht me shkronja të shtypit apo
makinë shkrimi si dhe të nënshkruar nga vet aplikuesi
– Tri fotografi biometrike të pasaportës (jo më të vjetra se 6 muaj)
– Pasaporta valide e udhëtimit (të ketë së paku 6 muaj validitet)
– Çertifikata familjare (jo më të vjetra se 6 muaj)
– Dëshmi të financimit të qëndrimit dhe studimit në Gjermani (përmes xhirollogarisë bankare të bllokuar në
Gjermani ose përmes fletë-garancionit nga Gjermania); për çdo muaj duhet të jenë të disponueshme 720,00
EUR në dispozicion (BAföG-tarifa maksimale)
Për kurse të gjuhës:
– Vërtetim mbi regjistrimin dhe kryerjen e pagesës në shkollën e gjuhës; kursi i gjuhës duhet të jetë kurs
intenziv (së paku 18 orë në javë) dhe të ketë për qëllim arritjen e nivelit të caktuar gjuhësor
– Dëshmi të njohurive të gjuhës gjermane (në rast se posedoni)
Për qëndrim studimi për studime fillestare ((pavarësisht nëse tashmë keni një vërtetim të regjistrimit nga një
universitet apo dëshironi që së pari të informoheni në Gjermani):
– Dëshmi të arsimimit paraprak ( diplomën e shkollës), e cila u jep të drejtën për studime në Gjermani
– Vendim mbi regjistrimin ose konfirmimin e pranimit të kandidatit në universitet
– Dëshmi të njohurive të kërkuara të gjuhës për gjuhën në të cilën mbahen ligjeratat
Për qëndrim për studime të mëtejme ( studime në nivelin Master, doktoratë):
– Dëshmi të përfundimit të studimeve fillestare
– Vërtetimin e regjistrimit nga universiteti gjerman
– Dëshmi të njohurive të kërkuara të gjuhës për gjuhën në të cilën mbahen ligjeratat
Të gjitha dokumentet duhet të dorëzohen në origjinal dhe në 2 kopje bardh e zi.
Ju lutem të keni parasysh se, vetëm kërkesat e kompletura do të pranohen dhe përpunohen. Pranohen vetëm
përkthimet nga përkthyes gjyqësor. Kompletimi i dokumenteve nuk shpie automatikisht në dhënjen e vizës.
Dokumentet e falsifikura shpiejnë automatikisht në refuzimin e vizës.
Taksa në vlerë prej 60,00 EUR duhet të paguhet me para në dorë gjatë aplikimit. Ambasada Gjermane pranon
kartëmonedha deri në shumën prej 50,00 Eurove; kartëmonedhat në vlerë më të lartë nuk pranohen. Lirimi nga
pagesa e taksave vlen për bashkëshortë me shtetësi gjermane dhe qytetarë të Bashkimit Evropian; gjatë aplikimit
është e domosdoshme paraqitja e dëshmive përkatëse. Pagesa e mëvonshme e taksave nuk është e mundur. Me
rastin e refuzimit të dhënjes së vizës –për çfarëdo arsye refuzimi - taksa e paguar nuk kthehet. Përveq taksës së
lartëpërmendur, gjegjësisht shpenzimeve telekomunikative nuk ekzistojnë shpenzime të tjera-qoftë brenda apo
jashtë sektorit të vizave. Nëse kërkohet nga personi i tretë që të paguani më shumë, ju lusim të na njoftoni me
shkrim, mundësisht sqarim të detajuar.

Want your business to be the top-listed Government Service in Gjakova?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Telephone

Address


Skenderbeu
Gjakova
50000

Opening Hours

Monday 09:00 - 16:00
Tuesday 09:00 - 16:00
Wednesday 09:00 - 16:00
Thursday 09:00 - 16:00
Friday 09:00 - 16:00
Saturday 09:00 - 15:00