23/05/2026
الباحثة نسيم عامر تنال الماجستير بامتياز في الترجمة
الإثنين 1 ذو الحجة 1447هـ، الموافق 18 مايو 2026م
نالت الباحثة نسيم عبدالله عبدالله محمد عامر درجة الماجستير في الترجمة بتقدير امتياز بنسبة 95% من مركز خدمات المجتمع للترجمة وتعليم اللغات – جامعة صنعاء، عن رسالتها الموسومة بـ:
"دوافع الاختيارات التي يتخذها المترجمون المحترفون في ترجمة مقالات المجلات من اللغة الإنجليزية إلى العربية: دراسة حالة مجلة الهجرة القسرية".
وتكوّنت لجنة المناقشة والحكم من:
الأستاذ الدكتور إبراهيم ناجي آحمد تاج الدين – جامعة صنعاء – مناقشًا داخليًا ورئيسًا للجنة.
الأستاذ الدكتور منصور جارالله أحمد سرحان – جامعة إب – مناقشًا خارجيًا وعضوًا للجنة.
الأستاذ الدكتور مجيب علي مرشد قاسم – جامعة صنعاء – المشرف الرئيس وعضوًا للجنة.
وهدفت الرسالة إلى :
1. استكشاف تحديات الترجمة ومشكلاتها في المقالات المترجمة من الإنجليزية إلى العربية لمجلة "الهجرة القسرية" FMR.
2. تحديد الاستراتيجيات المطبقة لمعالجة هذه التحديات استنادًا إلى تصنيف بيكر 2018 لمشكلات عدم التكافؤ على مستوى الكلمة.
3. تقييم الدوافع الكامنة وراء خيارات المترجمين وفقًا لتسلسل ماسلو الهرمي للاحتياجات.
4. تحليل الأسباب الكامنة وراء اختيار استراتيجيات الترجمة وربط دوافع كل احتياج من تسلسل ماسلو بالاستراتيجيات المختلفة.
ومن أبرز النتائج:
1. بينت الدراسة أن اختيارات المترجمين لاستراتيجيات الترجمة ليست عشوائية، بل محفّزة بتسلسل ماسلو للاحتياجات، بما في ذلك الأمان والانتماء واحترام الذات وتحقيق الذات.
2. أكدت استخدام المترجمين لاستراتيجيات محددة لتلبية الاحتياجات المختلفة وفق تسلسل ماسلو.
3. أظهرت وجود تسلسل تحفيزي مستمر في سلوك المترجمين، حيث ينتقلون من الأمان إلى تحقيق الذات.
4. أوضحت الدراسة أن الترجمة ليست عملية لغوية فحسب، بل عملية نفسية تحفزها الدوافع.
ومن أهم التوصيات:
1. استكشاف مشكلة عدم التكافؤ فوق مستوى الكلمة، بما في ذلك الأنماط المعجمية كالتراكيب الشائعة والعبارات الاصطلاحية والتعابير الثابتة.
2. دراسة مشاكل عدم التكافؤ النحوي المتعلقة بالعدد والجنس والأشخاص.
3. إيلاء اهتمام أكبر لدراسة التكافؤ النصي، بما في ذلك الهياكل الموضوعية والمعلوماتية.
4. تشجيع الدراسات المستقبلية حول التكافؤ التداولي، حيث يمثل تحقيق الاتساق والانسجام وإعادة بناء المعنى تحديات كبيرة في الترجمة.
شهدت المناقشة حضور عدد من الأساتذة والباحثين والطلاب والمهتمين بالشأن الأكاديمي، إلى جانب زملاء الباحثة وأفراد أسرتها.
22/05/2026
تتقدم إدارة مركز الترجمة وتعليم اللغات بجامعة صنعاء بأسمى آيات التهاني للقيادة السياسية وكافة الشعب اليمني بمناسبة عيد الوحدة اليمنية، كما تهنىء بهذه المناسبة قيادة الجامعة وكافة كوادرها ومنتسبيها ونسأل الله أن يجعل اليمن بلداً آمناً مستقراً وسائر بلاد المسلمين.
21/05/2026
يسر مركز خدمات المجتمع للترجمة وتعليم اللغات أن يضع بين أيديكم روابط صفحاتنا في وسائل التواصل الاجتماعي وندعوكم لزيارتها والاشتراك بها ليصل اليكم كل جديد .
💫روابط صفحاتنا كما يلي :
1. الموقع الرسمي:
https://su.edu.ye/cctlt/ar/
2. صفحة الفيس بوك (facebook)
https://www.facebook.com/ctltsu
3. موقع X (التويتر):
https://x.com/cctltsu?t=__ymV__kHbWvnHBZZpMQiA&s=09
4. موقع لينكد إن (LinkedIn):
https://www.linkedin.com/in/cctltsu?utm_source=share&utm_campaign=share_via&utm_content=profile&utm_medium=android_app
5. رقم جوال الواتس أب (whatsapp):
783366660
6. مجتمع الواتس أب (whatsapp):
https://chat.whatsapp.com/HmQtP2ZQpkXHQcjxcoaVvr
7.قناة الواتساب:
https://whatsapp.com/channel/0029Vb1vxNrKQuJMIg9XnN3O
8. تليجرام (Telegram):
783366660
9. قناة التليجرام (Telegram):
https://t.me/cctltsu
10. الانستقرام (instagram):
https://www.instagram.com/cctltsu?igsh=MTBkOWVjaGw2eG5uMA==
11. تيك توك (tiktok):
https://tiktok.com/
12. سناب شات (snapchat):
https://www.snapchat.com/add/cctltsu?share_id=Q7c0OURHR-Q&locale=ar-EG
13. قناة اليوتيوب (youtube):
https://youtube.com/?si=s_nK76j9Qh1y4U4w
14. ثريدز
https://www.threads.net/
16/05/2026
تعلن نيابة الدراسات العليا والبحث العلمي عن عقد المناقشة العلنية لرسالة الماجستير المقدمة من الباحثة: نسيم عبدالله عبدالله عامر. للمزيد من التفاصيل:
https://su.edu.ye/cctlt/ar/15164/
Graduate Studies and Scientific Research cordially invites you to the public defense of the Master’s thesis presented by the researcher:
*Naseem Abdullah Abdullah Amer*. For more details click here:
https://su.edu.ye/cctlt/15168/
16/05/2026
يعلن مركز الترجمة وتعليم اللغات جامعة صنعاء عن استمرار التسجيل في برنامج الدراسات العليا تخصص (ترجمة).للمزيد من التفاصيل: https://su.edu.ye/cctlt/ar/15156/
12/05/2026
يعلن مركز خدمات المجتمع للترجمة وتعليم اللغات – جامعة صنعاء عن الاستمرار في التسجيل في دورات تعليم اللغات الأجنبية لجميع المستويات. للمزيد من التفاصيل:
https://su.edu.ye/cctlt/ar/15148/
12/05/2026
CCTLT Administrative Council Reviews Achievement Reports and Reconsiders Graduate Program Fees. For more details click here:
https://su.edu.ye/cctlt/15152/
11/05/2026
مجلس الهيئة الإدارية بمركز الترجمة وتعليم اللغات بجامعة صنعاء يناقش تقارير الإنجاز ويعيد النظر في رسوم برامج الدراسات العليا.للمزيد من التفاصيل:
https://su.edu.ye/cctlt/ar/15118/
09/05/2026
🌍 هل تطمح لإتقان اللغة الألمانية وفتح أبواب جديدة لمستقبلك الأكاديمي والمهني؟
🎓 هل تحلم بالدراسة أو العمل في ألمانيا؟
🚀 هل تبحث عن فرصة لتطوير مهاراتك اللغوية مع كادر متخصص وبيئة تعليمية متميزة؟
يعلن مركز الترجمة وتعليم اللغات – جامعة صنعاء
عن استمرار التسجيل في برنامج دورات تعليم اللغة الألمانية للترم (108). 🇩🇪✨
💫 التسجيل يوم الأحد بتاريخ 2026.05.10
💫 بداية الدراسة يوم الأثنين بتاريخ 2026.05.11
✨ مميزات البرنامج:
🔹 كادر تدريسي متخصص
🔹 مناهج حديثة ومعتمدة
🔹 تأهيل لغوي أكاديمي ومهني
🔹 بيئة تعليمية محفزة ومتميزة
📌 للمزيد من المعلومات والتسجيل، يرجى التواصل عبر:
☎️ 464320 / 464322
📞 783366660
✉️ [email protected]
✉️ [email protected]
🌐 تابعونا على فيسبوك:
https://www.facebook.com/ctltsu/
🌐 الموقع الإلكتروني:
https://su.edu.ye/cctlt/ar
📍 العنوان:
مركز الترجمة وتعليم اللغات – جامعة صنعاء الجديدة، أمام مبنى نيابة رئاسة الجامعة للدراسات العليا.
✨ سجّل الآن وابدأ رحلتك نحو التميز مع اللغة الألمانية!