04/06/2026
“At night, before starting to paint, I would open the window and look into the dark and feel the pulse of Beirut. I'd watch people on the street, and everyone out there became me, the street itself became me. I felt so connected to the city, but was its witness as well. I felt a connection to everything, and felt the violence inflicted on the people and the city on myself. ” - Seta Manoukian, in conversation with Kristine Khouri, Seta Manoukian: Painting in Levitation (2017).
Born in 1945 in Beirut, Lebanon, into a Lebanese-Armenian family, Seta Manoukian began drawing at an early age and studied privately with the renowned Lebanese painter Paul Guiragossian (1926 - 1993) between 1960 and 1962. In 1963, she won first prize in an art competition organized by the Italian Embassy, earning a three-month scholarship to study art in Perugia. She later enrolled at the Accademia di Belle Arti in Rome, where she remained for four years. After returning to Beirut in the late 1960s, she taught at the Lebanese University and, during the Lebanese Civil War, worked closely with children in underprivileged neighborhoods while maintaining an active painting practice shaped by strong political commitment and solidarity with the Palestinian cause. Works from this period depict fragmented urban scenes of Beirut in vivid colors, reflecting both the vitality and violence of the city. After moving to Los Angeles in 1985, her practice became increasingly introspective, informed by spirituality, meditation, and Buddhist philosophy. In 2005, she was ordained as a Buddhist nun under the name Ani Pema Tsultrim Drolma, and she continues to live and work in Los Angeles.
وُلدت سيتا مانوكيان عام ١٩٤٥ في عائلة لبنانية-أرمنية، وبدأت الرسم في سن مبكرة، كما تلقت دروسًا خاصة على يد بول غيراغوسيان بين عامي ١٩٦٠ و١٩٦٢. في عام ١٩٦٣، فازت بمنحة دراسية لدراسة الفن في إيطاليا، فالتحقت بأكاديمية الفنون الجميلة في روما وأقامت هناك أربع سنوات. بعد عودتها إلى بيروت، درّست في الجامعة اللبنانية وعملت مع الأطفال خلال الحرب الأهلية اللبنانية. وفي عام ١٩٨٥، انتقلت إلى لوس أنجلوس، حيث اتجهت أعمالها نحو التأمل والروحانية والفلسفات الشرقية. وفي عام ٢٠٠٥، رُسمت راهبة بوذية، ولا تزال تعيش وتعمل في لوس أنجلوس.
26/05/2026
Eid Mubarak ✨
Through her intimate scenes of family gatherings, Meherzia Ghaddab evokes the warmth, joy, and togetherness at the heart of Eid.
Born in Tunis in 1943, Ghaddab was a self-taught artist who credited her mother, who encouraged her children to draw from photographs, with nurturing her interest in art. This early training shaped a folk-inspired practice rooted in both quotidian and celebratory scenes, through which she honoured Tunisian cultural heritage.
Artwork details: Meherzia Ghadhab
Born 1943, Tunis, Tunisia
Died 2022, Tunis, Tunisia
Untitled, 1986
Oil on canvas, 80 x 100 cm
عيد مبارك ✨
من خلال مشاهد للتجمعات العائلية، تستحضر محرزية غضاب الدفء والفرح وروح التآلف التي تكمن في قلب العيد.
وُلدت محرزية غضاب في تونس عام ١٩٤٣، وكانت فنانة عصامية التعلّم نسبت الفضل في تنمية اهتمامها بالفن إلى والدتها، التي كانت تشجّع أبناءها على الرسم من الصور الفوتوغرافية. وقد شكّلت هذه البدايات المبكرة ممارسة فنية مستلهمة من الفن الشعبي، ارتكزت على مشاهد يومية واحتفالية، احتفت من خلالها بالتراث الثقافي التونسي.
تفاصيل العمل الفني:
محرزية غضاب
مواليد ١٩٤٣، تونس، تونس
الوفاة ٢٠٢٢، تونس، تونس
“بدون عنوان”، ١٩٨٦
زيت على قماش، ٨٠ × ١٠٠ سم
20/05/2026
Curator’s Pick: What remains of Arab modernist utopias?
With a selection of works from the Barjeel collection, Editor-in-Chief of Diptyk magazine Meryem Sebti writes:
This selection begins with a question: what remains of Arab modernist utopias?
What endures is neither an intact programme nor mere nostalgia.
These works bear the imprint of a moment when art was charged with a distinct historical function: to represent the people, to invent new forms, to assert cultural sovereignty, to project a future.
Yet this promise is riddled with contradictions.
With Inji Efflatoun, it encounters political repression; with Madiha Umar, Mohamed Melehi, Farid Belkahia and Shakir Hassan Al Said, it shifts toward the letter, materiality, the sign, the surface.
What persists here is not a coherent utopia, but a change in regime: modernity no longer operates as a declared political or social programme, but through the work of forms themselves.
13/05/2026
Join us for the launch of “Resonant Histories: India and the Arab World” — a book co-edited by Puja Vaish ( ), Suheyla Takesh (.takesh ), and Sultan Sooud Al Qassemi ( ), and published by Mapin Publishing ( ) on the occasion of the eponymous exhibition co-organised by the Barjeel Art Foundation, Sharjah ( ); Jehangir Nicholson Art Foundation ( ); and Chhatrapati Shivaji Maharaj Vastu Sangrahalaya ()Mumbai.
The launch will take place as part of the Special Edition of Art Dubai ( ) on Sunday, May 17, 2026 at 1 PM in the Auditorium at Mina A’Salam.
12/05/2026
Mohamed Melehi
Born 1936, Asilah, Morocco
Died 2020, Paris, France
Cross A, 1984
Acrylic on canvas
150 × 100 cm
محمد المليحي
مواليد ١٩٣٦، أصيلة، المغرب
الوفاة ٢٠٢٠، باريس، فرنسا
صليب أ، ١٩٨٤
أكريليك علي قماش
١٥٠ × ١٠٠ سم
On view in our next exhibition “Pulse: Masterpieces of the Barjeel Art Foundation” at this year’s special edition of Art Dubai from 15-17 May 2026 in Madinat Jumeirah
من بعض الأعمال التي ستكون معروضة ضمن معرض “نبض: إبداعات فنية من مؤسسة بارجيل للفنون” في النسخة الخاصة من آرت دبي، وذلك من ١٥ الي ١٧ مايو ٢٠٢٦ في مدينة جميرا
08/05/2026
A selection of some of the works that will be on view in “Pulse: Masterpieces of the Barjeel Art Foundation” at this year’s special edition of Art Dubai, from 15–17 May 2026 at Madinat Jumeirah.
The display celebrates key moments in the history of modern art in the Arab World, bringing together works by Mahmoud Said, Samia Halaby, Etel Adnan, Safeya Binzagr, and others.
Produced across the 20th century, the works register the pulse of social, cultural, and political transformations across the region. They map a shifting visual language that unfolds across geographies, materials and approaches, from early forms of self-representation to radical experiments
in abstraction.
بعض الأعمال التي ستكون معروضة ضمن معرض “نبض: إبداعات فنية من مؤسسة بارجيل للفنون” في النسخة الخاصة من آرت دبي، وذلك من ١٥ الي ١٧ مايو ٢٠٢٦ في مدينة جميرا
تقدم مؤسسة بارجيل للفنون مجموعة مختارة من الأعمال الفنية التي تحتفي بمحطات بارزة من تاريخ الفن الحديث في العالم العربي، أعمالٌ للفنانين المبدعين محمود سعيد و سامية حلبي و غيرهم، و إيتيل عدنان، وصفية بن زقر
تم إبداع هذه الأعمال على مدار القرن العشرين، وهي تجسد نبض التحولات الاجتماعية والثقافية والسياسية في المنطقة باستخدام لغة بصرية متغيرة تتكشّف مفرداتها عبر العديد من المناطق الجغرافية والمواد والمنهجيات، بدءاً من الأشكال المبكرة لتمثيل الذات وصولاً إلى التجارب التجريدية الجذرية.
الجذرية.
06/05/2026
Join us for a panel discussion, “Observers of Change: Five Decades of Artistic Creativity in the UAE,” taking place on Sunday, May 10th, from 5:00–6:00 pm.
Held as part of our “Observers of Change” exhibition at Etihad Museum, this talk is organised by Dubai Culture and Alserkal Advisory in collaboration with the Barjeel Art Foundation.
Artists Nujoom AlGhanem, Najat Hassan Makki, Ismail Al Rifai, and Khalil Abdulwahid come together in a conversation moderated by Alia AlShamsi.
Together, they will explore the evolution of artistic practices in the UAE and reflect on the transformation of its cultural landscape over five decades of creativity and growth.
انضموا إلينا في حلقة نقاش بعنوان “شهود التغيير: خمسة عقود من الإبداع الفني في دولة الإمارات”، وذلك يوم الأحد ١٠ مايو، من الساعة ٥:٠٠ إلى ٦:٠٠ مساءً، ضمن معرض “شهود التغيير” في متحف الاتحاد، بتنظيم من دبي للثقافة و السركال للاستشارات بالتعاون مع مؤسسة بارجيل للفنون.
يجتمع في هذه الجلسة كلٌّ من نجوم الغانم، نجاة حسن مكي، إسماعيل الرفاعي، وخليل عبد الواحد، في حوار تديره علياء الشامسي، لاستكشاف تطوّر الممارسات الفنية في دولة الإمارات، والتأمل في تحوّلات المشهد الثقافي على مدى خمسة عقود من التجربة والنمو.
01/05/2026
Happy Labour Day.
Artwork details: “Bread Maker”, 1985, by Mohammed Baroudi (Libya, 1931–2003).
عيد عمال سعيد
الخباز”، ١٩٨٥، محمد البارودي (ليبيا، ١٩٣١ - ٢٠٠٣)”
23/04/2026
Curator’s Pick: What I See; is What I Feel”
مجموعة مختارة من مؤسسة بارجيل للفنون، بتقيّم بدر السعد
With a selection of portraits from the Barjeel collection, curator Bader AlSaad reflects:
“There’s something about portraits that draws me in. Faces that don’t quite meet your gaze hold a certain pull. In that distance, something shifts. You stop trying to understand the artist and begin to sit with the subject, with what they might be thinking or feeling. Maybe it feels familiar, that sense of being elsewhere. In encountering these faces, we do not just observe them, we recognize something of ourselves. A fleeting sense of having felt this before.”