ÖVGD

ÖVGD

Teilen

ÖSTERREICHISCHER VERBAND DER ALLGEMEIN BEEIDETEN UND GERICHTLICH ZERTIFIZIERTEN DOLMETSCHER:INNEN (ÖVGD)

25/05/2026

‼️Unsere nächsten Fortbildungsveranstaltungen:
📌28.5.2026: 18:00-19:30, per Zoom:
"Die wichtigsten steuerlichen Betriebsausgaben für Dolmetscher:innen und Übersetzer:innen – praxisnah anhand von Fallbeispielen"
📌 13.6.2026, Präsenz in der VHS Urania, Klubsaal:
🕞10:00-11:00
"Gerichtsdolmetschen im medizinischen Kontext"
"Zwischen Medizin und Recht – Gerichtsdolmetschen im klinischen Setting“
🕞11:30-12:30
"Tätigkeiten der Gerichtsmedizin – Wann werden Gerichtsdolmetscher:innen im gerichtsmedizinischen Alltag benötigt?"
🕞13:00-14:00
"Lost in Translation? Kultur, Kontext, Klinik – Wer versteht wen und was?"
📌18.6.2026: Präsenz im Seminarraum des ÖVGD
18:00-20:30 (incl. 15 Minuten Pause)
"KI-Workshop für Einsteiger:innen"

📌27.6.2026: Präsenz im Sprachinstitut UNA Linz
10:00-12:30 h (incl. 15 Minuten Pause)
"KI-Workshop für Fortgeschrittene"

Weitere Informationen und Anmeldung⬇️

Veranstaltungen Zuständig für die zeitliche Planung, inhaltliche Gestaltung und Organisation von Vortragenden ist Vorstandsmitglied Eva Adensamer. Bitte wenden Sie sich mit Fragen an [email protected]. Gerne können Sie aber auch Ihre Anregungen und Vorschläge für zukünftige Veranstaltungen an diese Adresse...

15/05/2026

Intervision hilft! 🩹

Belastend, stresserzeugend und menschlich schwierig – so sind viele Situationen, in denen Gerichtsdolmetscher:innen arbeiten. 😩

Wie damit umgehen? 🤔

Zur besseren Bewältigung psychisch herausfordernder Dolmetscheinsätze bietet der allen Mitgliedern INTERVISION. 💡 🆘

Was ist Intervision?
🟢 Themenspezifischer Austausch
🟢 Zielgerichtete, lösungsorientierte Besprechung von Anliegen und Fragen aus dem Berufsalltag
🟢 Offenes Gespräch unter Fachkolleg:innen ohne außenstehende Expert:innen

Alle Teilnehmenden können sich aktiv mit eigenen Fallbeispielen einbringen 🙋‍♀️ 🙋‍♂️- natürlich streng vertraulich. 🛑

Die nächste Intervision findet virtuell per Zoom am 2. Juni 2026 von 18-19:30 statt. 🗓️

Photos from ÖVGD's post 09/05/2026

𝐌𝐢𝐭 𝐰𝐞𝐧𝐢𝐠𝐞𝐧 𝐊𝐥𝐢𝐜𝐤𝐬 𝐝𝐢𝐫𝐞𝐤𝐭 𝐢𝐧 𝐝𝐢𝐞 𝐕𝐞𝐫𝐡𝐚𝐧𝐝𝐥𝐮𝐧𝐠

Seit dem 15. April 2026 stellt die Justiz einen online abrufbaren Verhandlungsspiegel zur Verfügung. Jede/r Interessierte kann eine öffentliche Verhandlung besuchen.
BMJ ‐ Bundesministerium für Justiz https://justizonline.gv.at/jop/web/verhandlungsspiegel
ÖVGD

01/05/2026

Der ÖVGD kommt nach Salzburg! 🏰

Ein ganzer Tag mit Fortbildung vor Ort 📒
am Samstag, 9.5.2026.

Am Vormittag gibt es den
KI-Workshop für Einsteiger:innen 💻
10:30-13:00 Uhr

Am Nachmittag geht es weiter mit
Simultandolmetschen für Gerichtsdolmetscher:innen 🗣️
14:30-16:00 Uhr

Details und Anmeldung wie immer auf der Website des

24/04/2026

👩🏼‍🎓Der Universitätslehrgang "Dolmetschen für Gerichte und Behörden" ⚖️bietet eine postgraduale Weiterbildung für Personen, die als Dolmetscher*innen und Übersetzer*innen im Justizbereich, bei Polizei und Asylbehörden sowie in Gesundheits-, Bildungs- und Sozialeinrichtungen tätig sind bzw. sein wollen. Weitere Informationen findet man über den Link in den Kommentaren.⬇️

17/04/2026

Ich brauche eine beglaubigte Übersetzung! 📜
Können Sie das machen? 🤔

Ja, die Mitglieder des können das! ✅

Beglaubigte Übersetzungen dürfen nur von
🔴 einer allgemein beeideten und gerichtlich zertifizierten Dolmetscherin /
🔴 einem allgemein beeideten und gerichtlich zertifizierten Dolmetscher
🔴 = Gerichtsdolmetscherin / Gerichtsdolmetscher
angefertigt werden.

👍 Auf der Website des ÖVGD finden Sie Gerichtsdolmetscherinnen und Gerichtsdolmetscher für die passende Sprache in Ihrer Nähe. 📍

Photos from ÖVGD's post 10/04/2026

Hier ein paar Eindrücke von der Generalversammlung des Österreichischen Verbandes für allgemein beeidete und gerichtlich zertifizierte Dolmetscher:innen am 09.04.2026 im Justizpalast Wien.

Preisverleihung: Übersetzer·innenpreise der Stadt Wien 2024 und 2025 - Forum Literaturübersetzen Österreich 08/04/2026

Herzlichen Glückwunsch zum ÜbersetzerInnenpreis der Stadt Wien an Christine Hermann und Isabella Kieres. Heuer wird der Preis am 15. April 2026 im Literaturhaus Wien verliehen.

Preisverleihung: Übersetzer·innenpreise der Stadt Wien 2024 und 2025 - Forum Literaturübersetzen Österreich Die Verleihung der Übersetzer·innenpreise der Stadt Wien findet alle zwei Jahre im Literaturhaus Wien statt, diesmal für die Jahre 2024 und 2025. Die Verleihung nimmt Kulturstadträtin Veronica Kaup-Hasler vor. Mit dem Übersetzer·innenpreis 2024 zum Thema „Utopien, Dystopien” wurde Christin...

03/04/2026

Der wünscht allen erholsame Osterfeiertage!



Bildnachweis: Canva

27/03/2026

Zertifizierung "light" - was ist das❓Man kann sich als „Gerichtsdolmetscher light“ für nicht-europäische Sprachen zertifizieren lassen. Dabei entfällt der Prüfungsteil „Schriftliche Übersetzung“. Man muss also nur ausreichend Rechtskenntnisse § und Dolmetschtechnik 🗣nachweisen. Damit ist man befugt, auch bei Gericht ⚖️ zu dolmetschen, nicht jedoch beglaubigte schriftliche Übersetzungen 📃anzufertigen. Man darf kein Siegel führen.
⏳Diese eingeschränkte Zertifizierung ist befristet und erlischt nach 5️⃣ Jahren. Man hat jedoch die Möglichkeit, vor Ablauf der fünf Jahre eine ergänzende Prüfung zum vollberechtigten Gerichtsdolmetscher abzulegen, indem man den schriftlichen Teil nachholt.

Wollen Sie Ihr Service zum Top-Regierungsdienstleistung in Wien machen?

Klicken Sie hier, um Ihren Gesponserten Eintrag zu erhalten.

Lage

Telefon

Adresse


Wien
1080

Öffnungszeiten

Montag 09:00 - 17:00
Dienstag 09:00 - 17:00
Donnerstag 09:00 - 17:00