09/06/2026
Afgelopen dinsdag presenteerde collega Amanda Wens en Jef de Ridder van UAntwerpen op het ‘Groot Onderhoud’. Het jaarlijkse ontmoetings- en overlegmoment voor de Vlaamse cultureel-erfgoedsector dat wordt georganiseerd door FARO.
Binnen de sessie “Welke kennis maken we (on)zichtbaar? Over meerstemmige classificatiesystemen” vertelden Jef en Amanda meer over de aanpassingen van UDC-codes rond de thema’s gender, familie en seksualiteit. Door de veranderende maatschappelijke aandacht voor deze onderwerpen de afgelopen veertig jaar (ook binnen in de onderzoek- en publicatiewereld) drong een aanpassing aan onze onderwerpsontsluiting binnen de bibliotheekcatalogus zich op. Het was een uitdaging om binnen het brede Wandernetwerk met 36 partners een voorstel uit te dokteren en deze retroactief toe te passen. Dankzij de gemotiveerde collega’s van alle instellingen kunnen we terugblikken op een succesvol traject.
📸FARO
07/06/2026
‘Het Circus’(2000) is een kleurrijk werk met gedichten van Jan D’Haese en Henri Hemelsoet. De zoon van Henri, Jonas Hemelsoet, gaf het boekje uit met zijn eigen bibliofiele uitgeverij De Hemelpers. Hij verzorgde eveneens de spontaan-naïeve lino's in verschillende kleuren. In samenwerking met zijn vader Henri kreeg het boek ook een mooie omslag met kleurschakeringen in geel en oranje, waarbij gebruik is gemaakt van in ruiten versneden vinyl.
Van dit werk zijn er slechts 30 genummerde exemplaren gedrukt. Het toeval wil dat we zowel nummer één als dertig in onze collectie hebben.👀
📚EHC: 642996 & 914310
05/06/2026
Dag vrienden! Ik ben Norbert en vanuit mijn interdisciplinaire achtergrond — beeldende kunst, sociale en culturele antropologie, sociale wetenschappen en burgerschapszin, en als bijna-afgestudeerd in de conservatie-restauratie — kijk ik graag met een brede blik naar kunst, cultuur en erfgoed in interactie met onze maatschappij. De afgelopen periode heb ik deze expertise ingezet voor een stageonderzoek bij de Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience.
Hier ben ik in de wereld van 'meerstemmig verzamelen' gedoken: hoe kunnen we er binnen onze verzameldomeinen voor zorgen dat álle stemmen uit de samenleving gelijkwaardig gewaardeerd worden en een plek krijgen in de collectie? Hoewel dit reeds wordt onderstreept in het huidige verzamelbeleid blijkt de stap van theorie naar de praktijk in realiteit best ingewikkeld. Denk hierbij o.a. aan publicaties van en/of over lhbtiq+ personen die in onze collectie ondervertegenwoordigd of moeilijker vindbaar kunnen zijn. Met mijn werk hoop ik de bibliotheek handvatten te geven om over te gaan op concrete actie. Onze geschiedenis is pas compleet als iedere stem een plek heeft – er is nog ruimte op de plank!
03/06/2026
Onze collectie bevat niet alleen Nederlandstalige literatuur, maar ook een opmerkelijk aantal werken in zeldzame en historische talen van over de hele wereld. Veel van deze publicaties kwamen via schenkingen van andere bibliotheken, musea of private verzamelaars in de bibliotheek terecht.
Een groot deel van deze werken bestaat uit bijbelvertalingen, catechismussen en taalhandboeken. Op de tweede foto (📚F3862) zien we een exemplaar van het Nieuwe Testament uit 1830 in het Ge’ez, de klassieke liturgische taal van Ethiopië. De derde afbeelding (📚725172) toont een catechismusboekje in het Fang, een Centraal-Afrikaanse taal waarvan lange tijd niet geweten was dat ze in de collectie aanwezig was. En op de laatste foto (📚C270117) staat een Engels-Turks-Circassisch woordenboek uit 1854, bedoeld voor reizigers, militairen en zeelieden in de Kaukasus.
Deze verborgen deelcollecties tonen hoe internationale netwerken van missionering en boekcultuur hun sporen hebben nagelaten in een bibliotheek die vandaag vooral bekendstaat om haar Vlaamse erfgoedcollecties.
29/05/2026
Hi! Ik ben Dora (25) en masterstudente Oost-Europese Talen en Culturen aan de UGent. Voor mijn stage bij de Erfgoedbibliotheek hou ik me vooral bezig met de Russische collectie: ik voeg de oorspronkelijke (Cyrillische) titels toe, en verbeter de transliteratie volgens de ISO 9-normen.
Wat zijn die ISO 9-standaarden nu? Het is de internationaal erkende manier om Cyrillische letters naar het Latijnse schrift te zetten. Daarnaast hou ik me ook bezig met de Kroatische collectie; naast de titels kijk ik ook naar de inhoud om te zien of er titels zijn (o.a. van Vlaamse auteurs) die misschien ontbreken.
23/05/2026
☀️ Geen betere manier om van het zomerse weer te genieten dan met een interessante spreker in je oor! 🎧
Onze reeks Nottebohmlezingen van dit voorjaar is weer voorbij gevlogen. Dankzij onze podcast kan je onze lezingen altijd en overal (her)beluisteren.
Nottebohmlezingen uit de voorbije reeks:
🎙️Sigrid Bousset – Wat ik haar niet vertelde
🎙️Bram De Ridder & Joost Van Meerbeeck – Oproer en omwenteling
🎙️Alexander Roose & Tinneke Beeckman – Montaigne en het leven
🎙️Bart Tritsmans – Getemde natuur
👉 Ontdek onze lezingen op consciencebibliotheek.be/herbeluister en volg ons op SoundCloud om niets te missen!
21/05/2026
Hallo! Mijn naam is Lucía en ik volg de master Oude, Middeleeuwse en Renaissance-studies aan de Universiteit Utrecht. Daarvoor heb ik mijn bachelor Vergelijkende Literatuurwetenschap afgerond aan de Complutense Universiteit van Madrid. Momenteel loop ik stage bij afdeling oude drukken van de Erfgoedbibliotheek Hendrik Conscience.
De afgelopen drie maanden heb ik me voornamelijk beziggehouden met het opsporen en hercatalogiseren van gedrukte boeken van vóór 1800 uit de algemene collectie van de bibliotheek. Dit om de verhuizing ervan naar de ruimte waar deze zogenaamde ‘preciosa’-boeken bewaard moeten worden, mogelijk te maken. Tegen het einde van mijn stage hoop ik ongeveer duizend boeken te hebben gecatalogiseerd en de overbrenging ervan te hebben gefaciliteerd.
Door met zoveel van deze boeken te werken, heb ik niet alleen de systemen geleerd die bij catalogiseren en bibliotheekdocumentatie horen (collatieformules, verschillende paginatiesystemen of de logica achter vingerafdrukken), maar ben ik ook voldoende vertrouwd geraakt met de aard en fysieke kenmerken van deze boeken om hun drukdatum te kunnen schatten en ze natuurlijk ook direct in de bibliotheekrekken te kunnen vinden. Alsof ze daar op me lagen te wachten om gered te worden!
Het werk in de bibliotheek is tot nu een zeer verrijkende ervaring geweest, omdat ik heb ontdekt wat ik met mijn literaire en historische kennis kan bereiken als het gaat om het praktisch werken met bronnen. Het was een genoegen om mijn steentje bij te dragen!
18/05/2026
Een toevallige mooie vondst van onze collega’s uit het behoud- en beheeratelier. Tijdens het herverpakken van kwetsbare tijdschriften vonden ze zowaar losse decoratieve papieren patronen tussen de bladzijden. 😍
De patronen zijn later tussen de bladzijden van deze tijdschriften beland. Ze zijn immers niet gebonden aan de inhoud van de tijdschriften. De functie van deze fleurige patronen is ons echter niet bekend. Wat denken jullie wat het is? 🤔
13/05/2026
De jaarlijkse herinnering aan met deze prachtige prent uit het tijdschrift 'Little folks: the magazine for boys and girls' !
Heb jij groene vingers en hou je ervan om je eigen planten en bloemen te zaaien?
Breng dan zeker eens een bezoekje aan onze zadenbib!🌸🌸🌸
📚 EHC: 643672