06/05/2026
Aujourd’hui, on souligne la Journée mondiale de l’environnement. 🌱
Prendre soin de notre communauté, c’est aussi prendre soin des espaces qui nous entourent, des ressources que nous partageons et de la planète que nous laisserons aux prochaines générations.
Réduire le gaspillage, réutiliser ce qu’on peut, planter, partager, apprendre et agir ensemble.
À Partageons l’espoir / Share the Warmth, nous croyons que prendre soin des autres, c’est aussi prendre soin du monde qui nous entoure. ❤️
//
Today, we’re marking World Environment Day. 🌱
Taking care of our community also means taking care of the spaces around us, the resources we share, and the planet we will leave for future generations.
Reducing waste, reusing what we can, planting, sharing, learning, and taking action together.
At Partageons l’espoir / Share the Warmth, we believe that caring for others also means caring for the world around us. ❤️
06/04/2026
Rappel | Dates importantes à retenir pour le mois de juin 📢
Les rénovations suivent leur cours comme prévu. Pendant cette période, le service de la banque alimentaire se poursuit temporairement au YMCA Pointe-Saint-Charles.
📍 Service au YMCA Pointe-Saint-Charles
Mardis 2, 9 et 16 juin — 10 h à 16 h
Jeudis 4, 11 et 18 juin — 10 h à 18 h
Veuillez noter qu’il n’y a pas de dîner communautaire pendant cette période. Il n’y a pas non plus de produits frais comme le lait, les œufs ou la viande, et les fruits et légumes sont disponibles en quantités très limitées.
⛔ Fermeture de la banque alimentaire
Du 22 juin au 6 juillet inclusivement.
❤️ Réouverture officielle de la banque alimentaire
Le mardi 7 juillet. Nous avons hâte de vous revoir!
Pour toute question :
[email protected] / 514-933-5599
//
Reminder | Important dates for June 📢
Renovations are moving forward as planned. During this period, our food bank service continues temporarily at YMCA Pointe-Saint-Charles.
📍 Service at YMCA Pointe-Saint-Charles
Tuesdays, June 2, 9 and 16 — 10 a.m. to 4 p.m.
Thursdays, June 4, 11 and 18 — 10 a.m. to 6 p.m.
Please note that there is no community lunch during this period. Fresh products such as milk, eggs, or meat are not available, and fruits and vegetables are available in very limited quantities.
⛔ Food bank closure
From June 22 to July 6, inclusively.
❤️ Official reopening of the food bank
Tuesday, July 7. We look forward to seeing you again!
For any questions:
[email protected] / 514-933-5599
05/28/2026
🚨 On !
Conseiller·ère en développement philanthropique – dons corporatifs et partenariats
Depuis plus de 35 ans, Partageons l’espoir / Share the Warmth soutient sa communauté dans le Sud-Ouest de Montréal à travers des programmes alimentaires inclusifs et des activités éducatives pour les enfants. Aujourd’hui, on cherche la perle rare qui développera nos partenariats avec les entreprises, les donateurs corporatifs et fera grandir notre impact.
Postulez ou partagez!
📩 [email protected]
🔗 Offre complète : https://partageonslespoir.ca/a-propos-de-nous/offres-demploi/
05/26/2026
Un gros merci à la Fondation pour la santé des femmes pour son généreux soutien en 2025 - 2026.
Grâce à ce partenariat, Partageons l’espoir / Share the Warmth pourra offrir gratuitement des produits d’hygiène féminine essentiels à un plus grand nombre de femmes, de filles et de personnes issues de la diversité de genre vivant une situation de précarité.
Cette contribution permet de renforcer l’accès à des produits de base, dans le respect de la dignité, de la santé et du bien-être des personnes que nous accompagnons chaque semaine à notre banque alimentaire.
Nous sommes fiers de pouvoir compter sur des partenaires engagés. Leur leadership transforme la compassion en impact concret. Ensemble, nous contribuons à bâtir un avenir meilleur pour toutes les personnes qui en ont besoin. ❤️
//
A big thank you to the Fondation pour la santé des femmes for their generous support throughout 2025–2026, and for the unwavering commitment to health equity, dignity, and wellness for women and girls across Canada.
Through a unique and innovative partnership with Share the Warmth, more women, girls, and gender-diverse community members facing food insecurity now have free access to essential menstrual and hygiene products through our weekly community food bank, turning compassion into action. Together, we are reducing barriers, restoring dignity, and ensuring that no woman or girl has to choose between basic necessities and her health.
Thank you for helping build a healthier, more equitable future for all women in Canada, Fondation Pharmaprix pour la santé des femmes! ❤️
et
05/25/2026
« Je venais ici quand j’étais enfant et j’adorais ça. Les gens étaient tellement gentils. Quand j’ai eu besoin de faire du bénévolat pour l’école, je n’ai pas hésité à revenir ici. Je voulais redonner l’aide que j’avais reçue quand j’étais petite. »
— Emma
Il y a des témoignages qui nous touchent particulièrement. ❤️
Emma venait à Partageons l’espoir / Share the Warmth quand elle était enfant. Aujourd’hui, elle revient comme bénévole, pour redonner le soutien qu’elle a elle-même reçu.
C’est ça aussi, la communauté. Recevoir du soutien un jour, puis avoir envie de le redonner à son tour.
Merci Emma pour ta gentillesse, ta générosité et ton engagement.
//
Some stories stay with us. ❤️
Emma used to come to Partageons l’espoir / Share the Warmth as a kid. Today, she is back as a volunteer, giving back the support she once received.
That is what community is about. Care that comes full circle, and people who choose to pass it on.
Thank you, Emma, for your kindness, generosity, and commitment to giving back.
05/22/2026
Hier, la Journée mondiale de la diversité culturelle nous rappelait l’importance de célébrer ce qui rend notre communauté si riche : les cultures, les langues, les parcours et les histoires de chacune et chacun.
À Partageons l’espoir / Share the Warmth, cette diversité se vit tous les jours. Elle se retrouve dans les liens qui se créent, les rencontres, les échanges et la façon dont notre communauté se rassemble.
Aujourd’hui comme chaque jour, nous sommes fiers de célébrer une communauté inclusive, ouverte et solidaire. ❤️
//
Yesterday, World Day for Cultural Diversity reminded us of the importance of celebrating what makes our community so rich: the cultures, languages, backgrounds, and stories of each and every person.
At Partageons l’espoir / Share the Warmth, this diversity is part of our everyday life. It lives in the connections we build, the exchanges we share, and the way our community comes together.
Today and every day, we are proud to celebrate an inclusive, open, and caring community. ❤️
05/19/2026
Ce mois-ci, au club après l’école, on explore la nature autrement. 🌱
Nos jeunes ont exploré la nature à travers plusieurs activités créatives : fabrication de papier, plantation de graines dont ils prendront soin au fil des semaines et teinture de chaussettes avec des pigments naturels comme la peau d’oignon. 🧅
À travers ces activités, ils découvrent qu’on peut apprendre, créer et s’émerveiller avec des éléments simples de la nature. ☺️🤩
//
This month at the After-School Club, we’re exploring nature in creative ways. 🌱
Our youth are discovering nature through hands-on activities: making paper, planting seeds they’ll care for over the coming weeks, and dyeing socks with natural pigments like onion skins. 🧅
Through these activities, they learn that we can create, explore, and be amazed by simple elements found in nature. ☺️🤩
05/17/2026
Bravo aux jeunes des écoles de Charles-Lemoyne, Jeanne LeBer et Saint-Gabriel. ❤️
Avec le programme Boîte à Lunch, les élèves découvrent le plaisir de cuisiner, d’essayer de nouveaux aliments et d’apprendre des habitudes simples qu’ils peuvent ramener à la maison.
Mais surtout, ils repartent avec un peu plus d’autonomie, de confiance et de fierté.
Cette photo met en lumière les jeunes de Saint-Gabriel, mais elle représente aussi les efforts, les sourires et les belles réussites de tous les élèves qui ont participé cette année.
Bravo à vous toutes et tous, nos petits chefs! 👏
Un grand merci aussi aux animatrices qui les accompagnent avec patience et bienveillance. ❤️
//
Congratulations to the students from Charles-Lemoyne, Jeanne LeBer and Saint-Gabriel schools. ❤️
Through the Boîte à Lunch program, students discover the joy of cooking, trying new foods, and learning simple habits they can bring home with them.
More than anything, they leave with a little more independence, confidence, and pride.
This photo highlights the students from Saint-Gabriel, but it also represents the efforts, smiles, and wonderful achievements of all the students who participated this year.
Congratulations to all of you, our little chefs! 👏
A heartfelt thank you as well to the facilitators who support them with patience and care. ❤️