03/17/2026
🗳️ Votez pour l’ambassadrice régionale qui vous inspire le plus.
🔗 Votez ici: https://lapatte.typeform.com/jif2026-amb
Dans le cadre de la Journée internationale des droits des femmes, nous mettons en lumière des femmes remarquables de notre communauté.
✨ Découvrez leurs parcours.
✨ Célébrez leur impact.
//
🗳️ Vote for the regional ambassador who inspires you most.
As part of International Women’s Day, we are highlighting remarkable women from our community.
✨ Discover their stories.
✨ Celebrate their impact.
🔗 Vote here: https://lapatte.typeform.com/jif2026-amb
Association de l'ELRFC / CFLRS Association
Collège militaire royal de Saint-Jean / Royal Military College Saint-Jean
2e Division du Canada / 2nd Canadian Division
CRFM région de Montréal / MFRC Montreal Region
Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu
PSP Région Montréal
03/11/2026
🎙️✨Les inscriptions sont relancées — une belle opportunité à saisir! // ✨Registrations are back open — a great opportunity to join!
https://lapatte.typeform.com/jif2026-stjean =facebook
03/11/2026
⚠️ Avis de report – 11 mars
En raison de circonstances hors de notre contrôle, incluant la météo et plusieurs annulations de conférenciers, kiosques et participants, la journée du 11 mars est reportée au mardi 17 mars.
📧 Un courriel sera envoyé à toutes les personnes inscrites avec les détails concernant les inscriptions pour le 17 mars.
👉 La journée de jeudi demeure inchangée et aura lieu comme prévu.
//
⚠️ Event Postponement – March 11
Due to circumstances beyond our control, including weather conditions and several cancellations from speakers, exhibitors, and participants, today’s event (March 11) has been postponed to Tuesday, March 17.
📧 An email will be sent to all registered participants with details regarding registration for March 17.
👉 Thursday’s event remains unchanged and will proceed as scheduled.
03/08/2026
INSCRIPTION//REGISTRATION:
https://lapatte.typeform.com/jif2026-stjean =facebook
✨Ensemble, continuons de faire avancer l’égalité. Soyez des nôtres! // Together, let’s continue advancing equality.
Join us!✨
02/18/2026
L’École de leadership et de recrues vous invite à souligner, soutenir et célébrer les femmes!
Ça se passe les 11 et 12 mars à Saint-Jean-sur-Richelieu (options virtuelles disponibles)!
Conférences, ateliers, soirée réseautage et activités sportives.
🎟️ GRATUIT | 👥 Ouvert aux militaires, membres de la fonction publique, PSP et conjoints/conjointes
👉 Inscrivez-vous maintenant
Une initiative dans le cadre de la Journée internationale des droits des femmes.
//
The Leadership and Recruit School invites you to recognize, support and celebrate women.
It’s happening on March 11 and 12 in Saint-Jean-sur-Richelieu (virtual options available)!
Conferences, workshops, networking night and sports activities.
🎟️ FREE | 👥 Open to CAF members, public service, PSP and spouses/partners
👉 Register now
An initiative in support of International Women’s Day.
JIF/IWD 2026 @ St-Jean
Journée internationale des femmes 2026 à la Garnison Saint-Jean International Women's Day 2026 at Saint-Jean Garrison
02/17/2026
🚨 ELRFC EMBAUCHE DES RÉSERVISTES MAINTENANT. 🚨
Des postes en Classe B (3 ans, renouvelable) sont ouverts à la Garnison Saint-Jean et à la Base des Forces canadiennes Borden.
✨ Des opportunités variées (instructeurs, support et autres)
🎖️ Des grades de Caporaux à Capitaines
📈 Possibilités d’avancement
💰 Primes possibles selon le poste
Notre mandat est essentiel : former la prochaine génération des FAC.
Ici, on livre la mission.
👉 Intègre l’effort principal. Postule maintenant — lien ci-dessous.
https://mcsportal-portaillcm.forces.gc.ca/REO/fr/ACD-tous.aspx
//
🚨 CFLRS IS HIRING RESERVISTS NOW! 🚨
Class B positions (3-year, renewable) are open at Saint-Jean Garrison and CFB Borden.
✨ Various opportunities (instructors, support or other)
🎖️ Ranks from Corporals to Captains
📈 Career progression opportunities
💰 Allowances possible depending on the position
Our mission is essential: training the next generation of CAF members.
This is where it happens.
👉 Join the main effort. Apply now — link below.
https://mcsportal-portaillcm.forces.gc.ca/REO/en/CDA-All.aspx
01/30/2026
SHARP EDGE — le défi sportif de l’année, signé ELRFC
Si tu cherches un défi qui fait transpirer, qui teste l’endurance et qui te pousse à aller plus loin — celui-ci est pour toi.
La SHARP EDGE est la toute première course d’unité de l’École de leadership et de recrues des Forces canadiennes.
Un défi physique où la sueur, l’endurance et le dépassement de soi se vivent en gang, portés par l’effort collectif et la fierté d’unité.
🪖 Course réservée aux militaires (toutes bases confondues) // 🎉 Spectateurs bienvenus
Avant le jour J, venez en apprendre davantage lors de la séance d’information officielle :
📅 2 février
🕦 11 h 30 à 12 h 30
📍 Centre des sports – Garnison Saint-Jean-sur-Richelieu
💻 Participation possible en ligne (Teams)
Au programme :
• Présentation officielle de la course SHARP EDGE
• Dévoilement du plan d’entraînement structuré, conçu pour accompagner les participants jusqu’au jour J
• Informations sur les séances d’entraînement de groupe offertes
• Période de questions
👉 Un événement Facebook est également créé pour celles et ceux qui souhaitent tous les détails.
👉 Pour s’inscrire à la course, scannez le code QR sur l’image.
On vous voit le 2 février pour lancer la préparation!
SHARP EDGE — forgé dans l’effort.
//
New. Demanding. Unifying.
SHARP EDGE — the challenge of the year, by CFLRS
If you’re looking for a challenge that makes you sweat, tests your endurance, and pushes you further — this one’s for you.
SHARP EDGE is the inaugural unit race of the Canadian Forces Leadership and Recruit School.
A demanding physical challenge where sweat, endurance, and personal limits are pushed together—driven by collective effort and unit pride.
🪖 Race open to military members only (all bases)
Spectators welcome
Before race day, join us for the official information session:
📅 February 2
🕦 11:30 a.m. to 12:30 p.m.
📍 Sports Centre – Saint-Jean Garrison
💻 Online attendance available (Teams)
What to expect:
• Official SHARP EDGE race presentation
• Launch of a structured training program to support participants through race day
• Information on group training sessions
• Q&A period
👉 A Facebook event is also available for those who want more details.
👉 To register for the race, scan the QR code on the image.
See you on February 2 to kick off the preparation!
SHARP EDGE — forged through effort.
🔗TEAMS:
https://teams.microsoft.com/l/meetup-join/19%3ameeting_MDY0NDliZjYtZDFkNS00M2U5LTg0OGUtNTRmMzYyNWJiOTRl%40thread.v2/0?context=%7b%22Tid%22%3a%22325b4494-1587-40d5-bb31-8b660b7f1038%22%2c%22Oid%22%3a%2288e589be-f168-47fa-97f5-9008d7e4e3a1%22%7d
01/26/2026
💬 Une soirée pour connecter.
🌸 Sa force. Son cercle. // Her strength. Her core.
Pour les femmes du milieu de la défense
Militaires, vétéranes, conjointes et celles qui œuvrent ou soutiennent la communauté de la défense.
📅 11 mars | 17 h à 21 h
📍 Mess Omega (MEGA) – Saint-Jean-sur-Richelieu
✨ Panel inspirant
✨ Ressources locales
✨ Connexions et surprises
👉 Événement gratuit – détails et inscription ici :
🔗 https://www.facebook.com/share/1EFb5HVzBU/?mibextid=wwXIfr
⸻
💬 An evening to connect.
🌸 Her strength. Her core. // Sa force. Son cercle.
For women in the defence community
Military members, veterans, spouses, and those who work in or support the defence community.
📅 March 11 | 5–9 p.m.
📍 Omega Mess (MEGA) – Saint-Jean-sur-Richelieu
✨ Inspiring panel
✨ Local resources
✨ Connections and surprises
👉 Free event – details and registration here:
🔗 https://www.facebook.com/share/1EFb5HVzBU/?mibextid=wwXIfr
01/26/2026
📅 Ton cours de qualification militaire de base (QMB) approche?
As-tu pris le temps de consulter les instructions de ralliement?
Elles ne servent pas seulement à savoir quoi apporter.
Elles permettent de mieux se préparer mentalement, physiquement et administrativement, et de comprendre ce qui t’attend.
Se préparer, c’est mettre les conditions de son côté pour arriver avec le meilleur de soi-même.
🔗 https://www.canada.ca/fr/ministere-defense-nationale/services/avantages-militaires/education-formation/instruction-de-base/ecole-de-recrues/elrfc-instructions-ralliement.html
//
📅 Your Basic Military Qualification (BMQ) is approaching?
Have you taken the time to review the joining instructions?
They’re not just about what to pack.
They help you prepare mentally, physically, and administratively, and understand what to expect.
Preparation is about setting yourself up to arrive at your best.
🔗 https://www.canada.ca/en/department-national-defence/services/benefits-military/education-training/basic-training/recruit-school/cflrs-joining-instruction.html
11/12/2025
🇨🇦 Remembrance Day at CFLRS
Today, the CFLRS community gathered to honour those who served before us.
November 11 reminds us of the cost of service and sacrifice, but also of the strength of the values that unite our military community. For our new members, it’s an opportunity to reflect on the meaning of their commitment and to stand proudly in a tradition of duty, courage, and solidarity.
The ceremony began with a smudging ritual led by Indigenous Elders, followed by a symbolic tribute where candidates placed their poppies on a recreated Flanders Field — a simple gesture filled with memory and belonging.
Every day of the year is an opportunity to thank, recognize, and support those who serve.
We will remember them.
//
🇨🇦 Jour du Souvenir à l’ELRFC
Aujourd’hui, la communauté de l’ELRFC s’est réunie pour rendre hommage à ceux et celles qui ont servi avant nous.
Le 11 novembre nous rappelle le prix du service et du sacrifice, mais aussi la force des valeurs qui unissent notre communauté militaire. Pour nos nouveaux membres, c’est l’occasion de mesurer la portée de leur engagement et de s’inscrire dans une tradition de devoir, de courage et de solidarité.
La cérémonie a débuté par un rituel de purification guidé par des Aînés des Premières Nations, suivi d’un hommage symbolique où les candidats ont déposé leur coquelicot sur un champ de Flandres recréé. Un geste simple, porteur de mémoire et d’appartenance.
Chaque jour de l’année est une occasion de remercier, de reconnaître et de soutenir ceux et celles qui servent.
Nous nous souviendrons d’eux.