Consulate General of Ukraine in Toronto

Consulate General of Ukraine in Toronto

Share

Генеральне консульство України в Торонто

06/03/2026

🇺🇦 SECOND WIND CHARITY RUN / WALK 🇺🇦

We invite you to join the Second Wind Charity Run/Walk in support of the rehabilitation and recovery of Ukrainian Defence Forces veterans through the Second Wind initiative presented by Second Front Ukraine Foundation.

This year, Toronto will be one of 10 cities running together in unity to raise awareness about the ongoing Russia’s full-scale invasion of Ukraine, support Ukrainian defenders, and help raise funds for their recovery.

Details:

📍 Location: High Park North Gates
📅 Date: June 7, 2026 (Sunday)
⏰ Time: 9:00 a.m.

Your athletic level does not matter. Whether you are an experienced runner or simply want to come out for a walk in support of an important cause, what matters most is your presence and support.

💙 Registration: $15

💛 100% of proceeds will go directly toward supporting the initiative.

To register, please follow the link below:

https://www.zeffy.com/en-CA/ticketing/second-wind-charity-run-for-rehabilitation-of-ukrainian-soldiers

Together, we can make a difference.

Your participation matters.

See you at the starting line!

Slava Ukraini!

06/03/2026

Дорогі українці,

Запрошуємо вас вчиняти нотаріальні дії в Генеральному консульстві України в Торонто. Ми відкрили додаткову чергу для довіреностей та заяв – вільні слоти доступні щодня.

Наші консули допоможуть вам виготовити:

✅ Майнову довіреність

✅ Немайнову довіреність

✅ Посвідчення факту, що фізична особа є живою

✅ Засвідчення заяви, а також низку інших документів

❗️Важливо: аби процес виготовлення довіреності в генеральному консульстві був максимально швидким та повністю відповідав вашій меті, рекомендуємо заздалегідь погоджувати проєкт тексту із нотаріусом в Україні.

💡Вчинення нотаріальних дій здійснюється через е-Чергу. Для обрання необхідної послуги та бронювання вашого візиту перейдіть на сайт е-Консула: id.e-consul.gov.ua

➡️ Перелік необхідних документів та спосіб оплати: https://toronto.mfa.gov.ua/konsulskipitannya/notarialni-diyi

Чекаємо вас! 💙💛

06/02/2026

On the night of June 2, Russia launched another large-scale attack against Ukraine.

In Kyiv, Russian attack killed four people and injured at least 58, including three children. The strikes damaged residential buildings and civilian infrastructure across several districts of the capital. A nine-storey residential building was hit, causing the partial collapse of its upper floors. Emergency services continue to search the rubble as people may still be trapped underneath.

In the Dnipro region, seven people were killed and 35 injured in Russian attacks on residential areas in Dnipro and Kamianske. Among them are 3 kids. During rescue operations following the initial strike, Russia launched a second attack that killed a rescuer. Search and rescue operations continue.

In the Kharkiv region, Russian attack injured at least 14 people, including a child. Residential buildings and other civilian infrastructure were damaged in several communities across the region.

In the Chernihiv region, a 15-year-old boy was injured. Among the damaged facilities are warehouses, a school and private homes.

Russia continues to wage war against civilians. More pressure on the aggressor, stronger sanctions, and more support for Ukraine's air defence are needed to save lives.

Photos from Департамент консульської служби МЗС України's post 05/26/2026

Ділимося покроковою інструкцією, яка допоможе правильно та без зайвого клопоту самостійно подати заяву на оформлення РНОКПП для дитини через систему "е-Консул" 📑

05/25/2026

З 25 по 31 травня в Україні проходить Національний тиждень безбар’єрності, покликаний привернути увагу суспільства до необхідності створення доступного середовища, рівних можливостей для всіх громадян, розвитку безбар’єрних просторів, сервісів та інформації, а також утвердження культури поваги, гідності та людиноцентричної комунікації. Національний тиждень безбар’єрності відбувається в межах реалізації стратегії створення безбар’єрного простору в Україні та продовжує ініціативу Першої леді України Олена Зеленська “Без бар’єрів”.
Міністерство закордонних справ України підтверджує відданість нашої держави принципам безбар’єрності як невід’ємній складовій демократичного розвитку, європейської інтеграції, захисту прав людини та стійкого відновлення України. Йдеться не лише про фізичну доступність інфраструктури, а й про доступність державних послуг, інформації, освіти, праці, культури, цифрових сервісів, міжнародної взаємодії та повноцінної участі кожної людини в суспільному житті.
В умовах триваючої збройної агресії Російської Федерації ця тематика набула для України особливого значення. Війна створює додаткові бар’єри для мільйонів людей: ветеранів і ветеранок, людей з інвалідністю, людей старшого віку, батьків із дітьми, внутрішньо переміщених осіб, жителів громад, наближених до лінії фронту, осіб, які постраждали від мінної небезпеки, травм, втрати житла чи вимушеного переміщення. Українська дипломатія і надалі привертатиме увагу міжнародних партнерів до цих викликів та необхідності їх системного подолання.
МЗС України виходить із того, що відбудова України має бути не лише швидкою та ефективною, а передусім інклюзивною, доступною та людиноцентричною. Відновлення інфраструктури, державних сервісів, громад, освітніх, медичних, соціальних і культурних просторів має здійснюватися з урахуванням потреб різних груп людей та на основі принципів універсального дизайну, рівності можливостей і поваги до людської гідності.
Окреме значення має формування культури коректної, недискримінаційної та безбар’єрної мови. Міністерство закордонних справ України вітає затвердження стандарту державної мови “Термінологія безбар’єрності” – першого в Україні стандарту такого типу, який уніфікує недискримінаційну лексику та визначає перелік слів і висловів, що мають бути виведені з офіційного вжитку. Стандарт охоплює понад сотню термінів, що стосуються прав і можливостей людей з інвалідністю, ветеранів і ветеранок, батьків із дітьми та інших груп, які стикаються з упередженнями. Мова держави має бути мовою поваги.
Міністерство закордонних справ України послідовно інтегрує принципи доступності та інклюзивності у свою інституційну політику, консульську діяльність і міжнародну взаємодію. Для дипломатичної служби це означає доступність державних сервісів для громадян України за кордоном, розвиток цифрових і дистанційних форматів взаємодії, підвищення доступності закордонних дипломатичних установ, а також впровадження коректної комунікації у щоденній роботі української дипломатії.
Україна вдячна міжнародним партнерам, іноземним урядам, міжнародним організаціям, донорам, експертам і представникам громадянського суспільства, які підтримують нашу державу у розбудові доступного, інклюзивного та людиноцентричного простору. Така підтримка є особливо важливою в умовах, коли значна частина ресурсів України спрямована на захист держави від російської агресії.
МЗС України закликає міжнародних партнерів і надалі пріоритизувати безбар’єрність у програмах підтримки України, зокрема у сферах відновлення інфраструктури, реабілітації, соціальної згуртованості, цифрової доступності, освіти, охорони здоров’я, культури, транспорту, житла та державних сервісів. Безбар’єрна відбудова є не лише питанням комфорту чи технічних стандартів. Це питання прав людини, демократичної стійкості та справедливого майбутнього України.
У Національний тиждень безбар’єрності Україна підтверджує: сильна європейська держава – це держава, у якій кожна людина може реалізовувати свої права, отримувати послуги та інформацію, працювати, навчатися, подорожувати, брати участь у суспільному житті та бути почутою без перешкод, упереджень і дискримінації.
Безбар’єрність – це коли людина може. Саме таку Україну ми будуємо – доступну, гідну, інклюзивну та європейську.

З 25 по 31 травня в Україні проходить Національний тиждень безбар’єрності, покликаний привернути увагу суспільства до необхідності створення доступного середовища, рівних можливостей для всіх громадян, розвитку безбар’єрних просторів, сервісів та інформації, а також утвердження культури поваги, гідності та людиноцентричної комунікації. Національний тиждень безбар’єрності відбувається в межах реалізації стратегії створення безбар’єрного простору в Україні та продовжує ініціативу Першої леді України Олена Зеленська “Без бар’єрів”.

Міністерство закордонних справ України підтверджує відданість нашої держави принципам безбар’єрності як невід’ємній складовій демократичного розвитку, європейської інтеграції, захисту прав людини та стійкого відновлення України. Йдеться не лише про фізичну доступність інфраструктури, а й про доступність державних послуг, інформації, освіти, праці, культури, цифрових сервісів, міжнародної взаємодії та повноцінної участі кожної людини в суспільному житті.

В умовах триваючої збройної агресії Російської Федерації ця тематика набула для України особливого значення. Війна створює додаткові бар’єри для мільйонів людей: ветеранів і ветеранок, людей з інвалідністю, людей старшого віку, батьків із дітьми, внутрішньо переміщених осіб, жителів громад, наближених до лінії фронту, осіб, які постраждали від мінної небезпеки, травм, втрати житла чи вимушеного переміщення. Українська дипломатія і надалі привертатиме увагу міжнародних партнерів до цих викликів та необхідності їх системного подолання.

МЗС України виходить із того, що відбудова України має бути не лише швидкою та ефективною, а передусім інклюзивною, доступною та людиноцентричною. Відновлення інфраструктури, державних сервісів, громад, освітніх, медичних, соціальних і культурних просторів має здійснюватися з урахуванням потреб різних груп людей та на основі принципів універсального дизайну, рівності можливостей і поваги до людської гідності.

Окреме значення має формування культури коректної, недискримінаційної та безбар’єрної мови. Міністерство закордонних справ України вітає затвердження стандарту державної мови “Термінологія безбар’єрності” – першого в Україні стандарту такого типу, який уніфікує недискримінаційну лексику та визначає перелік слів і висловів, що мають бути виведені з офіційного вжитку. Стандарт охоплює понад сотню термінів, що стосуються прав і можливостей людей з інвалідністю, ветеранів і ветеранок, батьків із дітьми та інших груп, які стикаються з упередженнями. Мова держави має бути мовою поваги.

Міністерство закордонних справ України послідовно інтегрує принципи доступності та інклюзивності у свою інституційну політику, консульську діяльність і міжнародну взаємодію. Для дипломатичної служби це означає доступність державних сервісів для громадян України за кордоном, розвиток цифрових і дистанційних форматів взаємодії, підвищення доступності закордонних дипломатичних установ, а також впровадження коректної комунікації у щоденній роботі української дипломатії.

Україна вдячна міжнародним партнерам, іноземним урядам, міжнародним організаціям, донорам, експертам і представникам громадянського суспільства, які підтримують нашу державу у розбудові доступного, інклюзивного та людиноцентричного простору. Така підтримка є особливо важливою в умовах, коли значна частина ресурсів України спрямована на захист держави від російської агресії.

МЗС України закликає міжнародних партнерів і надалі пріоритизувати безбар’єрність у програмах підтримки України, зокрема у сферах відновлення інфраструктури, реабілітації, соціальної згуртованості, цифрової доступності, освіти, охорони здоров’я, культури, транспорту, житла та державних сервісів. Безбар’єрна відбудова є не лише питанням комфорту чи технічних стандартів. Це питання прав людини, демократичної стійкості та справедливого майбутнього України.

У Національний тиждень безбар’єрності Україна підтверджує: сильна європейська держава – це держава, у якій кожна людина може реалізовувати свої права, отримувати послуги та інформацію, працювати, навчатися, подорожувати, брати участь у суспільному житті та бути почутою без перешкод, упереджень і дискримінації.

Безбар’єрність – це коли людина може. Саме таку Україну ми будуємо – доступну, гідну, інклюзивну та європейську.

05/25/2026

Ukraine is continuing to deal with the aftermath of Russia’s overnight attack on May 24. At least four people were killed and around 100 injured, including 87 in Kyiv alone.

In total, nearly 300 sites across Kyiv were damaged. The majority were residential buildings, with almost 150 private houses and apartment buildings sustaining various degrees of damage.

Emergency services, medics, and recovery teams are working around the clock every day to eliminate the consequences of the attack and restore affected areas. We are grateful to everyone helping Ukraine recover from the horrors of Russian strikes.

As usual, Russia deliberately targeted civilian infrastructure and civilians. Unable to achieve success on the battlefield, it is trying to break the resistance and spirit of the Ukrainian people. The world must not turn a blind eye to the war crimes of the terrorist state. Support for Ukraine must remain fully consolidated – air defense is critically important for protecting the lives of our people. Pressure on the aggressor must only increase.

Photos from Ukrainian Canadian Congress - Manitoba's post 05/25/2026
05/24/2026

At least 2 people killed and 77 injured – this is Russia’s response to peace efforts and its attempts to end the war.

On May 24, Russia launched one of the largest attacks on Kyiv, using around 600 drones, dozens of ballistic, air-launched ballistic, and cruise missiles, as well as a dummy IRBM.

The Cherkasy, Kharkiv, Kropyvnytskyi, Odesa, Poltava, Sumy, and Zhytomyr regions also came under attack.

Now is the time to strengthen Ukraine, not to step back or play along with the aggressor.

💬 “We call for additional defense capabilities, including to protect our sky; investment in our defense industry; increased pressure on Russia, including entry ban for Russian combatants, full use of frozen assets; strong political decisions with regard to Ukraine’s EU accession and other steps,” Ukraine’s Foreign Minister Andrii Sybiha emphasized.

05/23/2026

On the Day of the Marine Corps of Ukraine, we thank the brave warriors who defend Ukraine’s future and contribute to the security of all Europe 🇺🇦

Since the first days of Russia’s war against Ukraine, Ukrainian marines have taken part in key battles, destroying the enemy, deoccupying Ukrainian land, and carrying out missions essential to the security and future of our state.

Ukraine is proud of them. We thank each and every one and honour the memory of those who gave their lives for Ukraine.

Honour and respect to the Ukrainian Marines.

Photos from Consulate General of the Czech Republic in Toronto's post 05/22/2026

Please join a concert organized by the Czech community in Toronto in support of Ukraine 🇺🇦🤝🇨🇿

Want your business to be the top-listed Government Service in Toronto?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Address


Suite 301, 2275 Lake Shore Boulevard West
Toronto, ON
M8V3Y3

Opening Hours

Monday 9:30am - 12:30pm
Tuesday 9:30am - 12:30pm
Wednesday 2:30pm - 4:30pm
Thursday 9:30am - 12:30pm
Friday 9:30am - 12:30pm