29/05/2026
2026年广州伊比利亚美洲电影节 ——6.3 古巴电影 | Festival de Cine Iberoamericano – película de Cuba
Continúa el Festival de Cine Iberoamericano 2026, organizado conjuntamente por los consulados generales de los países de Iberoamérica en Guangzhou tales como Portugal, Brasil, Chile, Venezuela, Cuba, Uruguay, México, Argentina, Colombia y Panamá.
2026年广州伊比利亚美洲电影节由驻广州的伊比利亚美洲各国总领事馆联合主办,包括葡萄牙、巴西、智利、委内瑞拉、古巴、乌拉圭、墨西哥、阿根廷、哥伦比亚和巴拿马。
The 2026 Ibero-American Film Festival continues, jointly organized by the consulates general of Ibero-American countries in Guangzhou such as Portugal, Brazil, Chile, Venezuela, Cuba, Uruguay, Mexico, Argentina, Colombia and Panama.
El 3 de junio (miércoles) a las 18:00, proyectaremos la película “CLANDESTINOS”, proporcionada por el Consulado General de Cuba en Guangzhou, en la sala multifuncional del Consulado General de México en Guangzhou. Dado que el espacio es limitado, por favor inscríbete con el código QR del poster para registrarte.
6月3日(周三)18:00,我们将在墨西哥驻广州总领事馆多功能厅放映由古巴驻广州总领事馆提供的电影《暗战》。因场地有限, 请扫描海报上的二维码报名观影。
June 3rd (Wednesday) at 18:00, we will screen the film “CLANDESTINOS”, provided by the Consulate General of Cuba in Guangzhou, in the multifunction hall of the Consulate General of Mexico in Guangzhou. Due to limited seating, please scan the QR code on the poster to register for the screening.
Compartimos un calendario actualizado de las siguientes películas que presentamos.
我们分享以下最新的影片排期表。
We share an updated calendar of the following films that will be shown.
26/05/2026
Consulados en Guangzhou conmemoran IDAHOBIT y anuncian festival de cine
广州多国领馆纪念IDAHOBIT并官宣电影节活动
Consulates in Guangzhou commemorate IDAHOBIT and announce cinema festival
Para conmemorar el (Día Internacional contra la Homofobia, la Transfobia y la Bifobia) este pasado 22 de mayo nos reunimos con colegas de varios consulados en Guangzhou para celebrar el respeto a la diversidad de todas las personas.
为纪念 ,5月22日,我们与广州多国领事馆同仁齐聚一堂,共同倡导并庆祝对每一个人多元差异的尊重。
To commemorate (International Day against Homophobia, Transphobia and Biphobia) we met last May 22 with colleagues from various consulates in Guangzhou to celebrate respect for diversity of all people.
La comunidad diplomática en Guangzhou aprovechó para reunirse, celebrar la diversidad y acordó anunciar la organización conjunta de la 11° Edición del Festival de Cine "Amor es amor", con la participación este año de diecisiete consulados en Guangzhou. Los invitamos a sumarse en esta celebración y el Mes del Orgullo mientras exploramos historias diversas a través del cine.
广州外交社群借此机会欢聚一堂,共同庆祝多元与包容,并宣布将联合举办第11届“爱就是爱”电影节。今年,共有17个驻穗领事馆参与其中。诚邀大家一起加入 与“骄傲月”的庆祝活动,在光影之间感受多元故事的魅力。
The diplomatic community in Guangzhou met to celebrate diversity and agreed to announce the joint organization of the 11th anniversary's film festival "Love is Love", with the participation of 17 consulates in Guangzhou. We invite you to join us in this and Pride Month celebration as we explore diversity stories through films.
Para conocer el calendario de películas, visite el siguiente vínculo:
电影排期及活动详情,请访问以下链接:
For the movie schedule, visit the following link:
https://consulmex.sre.gob.mx/guangzhou/index.php/avisos/728-cinema-festival-love-is-love-guangzhou-2026
,
25/05/2026
2026年广州伊比利亚美洲电影节 ——5.28巴拿马电影 | Festival de Cine Iberoamericano – película de Panamá
Continúa el Festival de Cine Iberoamericano 2026, organizado conjuntamente por los consulados generales de los países de Iberoamérica en Guangzhou tales como Portugal, Brasil, Chile, Venezuela, Cuba, Uruguay, México, Argentina, Colombia y Panamá.
2026年广州伊比利亚美洲电影节由驻广州的伊比利亚美洲各国总领事馆联合主办,包括葡萄牙、巴西、智利、委内瑞拉、古巴、乌拉圭、墨西哥、阿根廷、哥伦比亚和巴拿马。
The 2026 Ibero-American Film Festival continues, jointly organized by the consulates general of Ibero-American countries in Guangzhou such as Portugal, Brazil, Chile, Venezuela, Cuba, Uruguay, Mexico, Argentina, Colombia and Panama.
El 28 de mayo (jueves) a las 18:00, proyectaremos la película “Causa Justa”, proporcionada por el Consulado General de Panamá en Guangzhou, en la sala multifuncional del Consulado General de México en Guangzhou. Dado que el espacio es limitado, por favor inscríbete con el código QR del poster para registrarte.
5月28日(周四)18:00,我们将在墨西哥驻广州总领事馆多功能厅放映由巴拿马驻广州总领事馆提供的电影《正义事业》。因场地有限, 请扫描海报上的二维码报名观影。
May 28th (Thursday) at 18:00, we will screen the film “Causa Justa”, provided by the Consulate General of Panama in Guangzhou, in the multifunction hall of the Consulate General of Mexico in Guangzhou. Due to limited seating, please scan the QR code on the poster to register for the screening.
Compartimos un calendario actualizado de las siguientes películas que presentamos.
我们分享以下最新的影片排期表。
We share an updated calendar of the following films that will be shown.
22/05/2026
Tome precauciones ante fenómenos naturales en el sureste de China
Ante los fenómenos naturales propios de la actual temporada de año, tales como tifones, tormentas torrenciales y posibles inundaciones, entre otros, el Consulado General de México en Guangzhou insta a las personas mexicanas que radican en el sureste de la República Popular China, o tienen previsto viajar aquí, a tomar en cuenta las recomendaciones que se muestran en las imágenes siguientes.
Asimismo, el Consulado General solicita a la comunidad mexicana que tiene previsto visitar las provincias de Guangdong, Fujian, Jiangxi, Hunan, Hainan, o la región autónoma de Guangxi-Zhuang, a ingresar sus datos en el Sistema de Registro para Personas Mexicanas en el Exterior de la Secretaría de Relaciones Exteriores, disponible en el vínculo: https://sirme.sre.gob.mx/
Si usted o alguno de sus familiares se encuentra en alguno de los lugares antes mencionados y tiene una emergencia que requiera atención consular (por ejemplo: accidente, hospitalización, detención), comuníquese al número telefónico (+86) 13925114889, disponible las 24 horas del día, los 365 días del año.
21/05/2026
Visita nuestra página web
欢迎访问我们的网站
Visit our website
¿Conoces nuestra página web? Recientemente la actualizamos con información útil para nuestros usuarios tales como documentos para mexicanos y extranjeros. También incluye nuestras más recientes actividades culturales y los festivales en los que México participa (secciones de "Prensa" y "Avisos").
你了解我们的网站吗?近期我们对网站进行了全面更新,新增了许多实用信息,包括面向墨西哥公民及外国人士的相关证件与手续办理指南。此外,网站还汇集了我们最新举办的文化活动,以及墨西哥参与的各类节庆与文化项目动态(详见“新闻”与“公告”栏目)。
Are you familiar with our website? We recently updated it with useful information for our users, such as documents for Mexicans and foreigners. It also includes our latest cultural activities and the festivals in which Mexico participates.
📋 Página principal /主页/ Main page: https://consulmex.sre.gob.mx/guangzhou
🎭 Nuestros eventos y festivales actuales /近期活动与节庆/ Our events and current festivals: https://consulmex.sre.gob.mx/guangzhou/index.php/comunicados/718-prensa
📝 Visas, citas y documentos para extranjeros (idiomas chino, español e inglés) /对外国人公民的签证、预约和文件手续(中文,英文和西班牙语)/ Visa, appointments and documents for foreigner citizens (Chinese, English and Spanish languages): https://consulmex.sre.gob.mx/guangzhou/index.php/visas3
🕐 Servicios y documentos para mexicanos: https://consulmex.sre.gob.mx/guangzhou/index.php/servicio-a-personas-mexicanas
🌃 Para quienes deseen visitar China, conoce la información de viaje: https://consulmex.sre.gob.mx/guangzhou/index.php/comunicados/716-conoce-la-situacion-actualizada-de-viaje-a-china
¡Visita y descubre nuestra página!
欢迎访问我们的网站,发现更多精彩内容!
Visit and discover our website!
19/05/2026
Prepara tus documentos para el verano
Se acercan las vacaciones de verano. ¿Cuentas con documentos actualizados para viajar?
¿Tu familia tiene sus pasaportes actualizados con un mínimo vencimiento de 6 meses al momento de regresar a China? Recuerda que este requisito es indispensable para que la aerolínea te permita abordar.
Si requieres hacer una cita para tu pasaporte, realízala aquí: https://citas.sre.gob.mx/
¿Requieres visa para entrar al país donde vacacionarás? Revísalo aquí:
https://portales.sre.gob.mx/guiadeviaje/
Para conocer más sobre nuestro Consulado, visita nuestra web:
https://consulmex.sre.gob.mx/guangzhou/
Por último, no olvides contratar un seguro médico de viaje. En muchos países no hay sanidad gratuita y en caso de necesitar asistencia médica la factura puede alcanzar cantidades muy elevadas.
18/05/2026
《跨越三百年:墨西哥尤卡坦州华人移民历史图片展》正在广州展出 | Exhibición fotográfica México-China en Guangzhou | Photo exhibition Mexico-China in Guangzhou
Continúa hasta fines de mayo la exposición fotográfica “A través de tres siglos: Exposición fotográfica sobre la inmigración china en Yucatán, México”, en el Museo de los Chinos de Ultramar de Guangdong presentada en el marco del 20º aniversario del establecimiento de nuestro Consulado, y que ha sido amablemente preparada y proporcionada por la Universidad de Autónoma de Yucatán.
《跨越三百年:墨西哥尤卡坦州华人移民历史图片展》正在广东华侨博物馆举行,并将展出至五月底。作为墨西哥驻广州总领事馆建馆20周年系列纪念活动之一,本次展览的图文资料由尤卡坦自治大学精心整理并提供。
The photographic exhibition “Through Three Centuries: A Photographic Exhibition on Chinese Immigration to Yucatán, Mexico” continues until the end of May 2026 at the Guangdong Overseas Chinese Museum. Presented as part of the 20th anniversary of the establishment of our Consulate, the exhibition was kindly prepared and provided by the Autonomous University of Yucatán.
A través de esta muestra, deseamos compartir con el público trescientos años de historia compartida entre México y China. La exhibición muestra las varias oleadas de migrantes chinos que llegaron a la península de Yucatán (sureste de México) a lo largo de los siglos XIX y XX, integrándose en la sociedad local y contribuyendo de manera significativa a su desarrollo.
通过本次展览,我们希望向公众呈现墨西哥与中国绵延三百年的交流与共同历史。展览聚焦19至20世纪间多批华人移民赴墨西哥尤卡坦半岛(位于该国东南部)的历程,他们在当地落地生根,融入社会,并为区域发展作出了重要贡献。
Through this exhibition, we wish to share with the public three hundred years of shared history between Mexico and China. The exhibition showcases the various waves of Chinese migrants who arrived on the Yucatán Peninsula (southeastern Mexico) throughout the 19th and 20th centuries, integrating into local society and contributing significantly to its development.
Muchos de ellos provenían de la provincia de Guangdong, por lo que esta exposición muestra la conexión profunda entre Guangdong y México, una relación que ha evolucionado con el tiempo y que hoy se proyecta hacia el futuro.
其中,许多移民来自中国广东省,因此本次展览也生动展现了广东与墨西哥之间深厚而悠久的联系。这份跨越时空的情谊,历经岁月沉淀,如今正迈向更加广阔的未来。
Many of them came from Guangdong Province, and this exhibition demonstrates the deep connection between Guangdong and Mexico, a relationship that has evolved over time and continues to grow into the future.
Descubre y visita la exhibición a partir de hoy y hasta finales de mayo, de 9 a.m. a 5 p.m. (cerrado los lunes).
!Entrada gratuita!
欢迎大家自即日起至五月底前往参观展览。
开放时间:上午9时至下午5时(周一闭馆)
免费入场。
Discover and visit the exhibition from today until the end of May, from 9 a.m. to 5 p.m. (closed Mondays).
Free entrance!
17/05/2026
Día Internacional contra la Homofobia, la Transfobia y la Bifobia / 国际反对恐同、恐双和恐跨日 / International Day Against Homophobia, Biphobia and Transphobia
Hoy, 17 de mayo, conmemoramos el Día Internacional contra la Homofobia, la Transfobia y la Bifobia. Esta fecha es una expresión de respeto a la diversidad y de reconocimiento de los derechos de todas las personas, independientemente de su orientación s*xual e identidad de género.
今天,5月17日,我们纪念“国际反对恐同、恐跨及恐双日”。这一天旨在表达对多样性的尊重,并承认所有人的权利,无论其性取向和性别认同如何。
Today, May 17, we commemorate the International Day Against Homophobia, Transphobia, and Biphobia. This day is an expression of respect for diversity and recognition of the rights of all people, regardless of their s*xual orientation and gender identity.
Un mundo igualitario requiere del reconocimiento y del respeto a las identidades diversas. En ese sentido, el gobierno de México y el Consulado General en Guangzhou reiteran su compromiso en favor de los derechos de las personas integrantes de la comunidad LGBT+.
一个真正平等的世界,离不开对多元身份的理解与尊重。为此,墨西哥政府及墨西哥驻广州总领事馆再次重申,将坚定支持并维护LGBT+群体成员的各项权利。
An equal world requires the recognition and respect of diverse identities. In this regard, the Mexican government and the Consulate General in Guangzhou reiterate their commitment to the rights of members of the LGBT+ community.
El Consulado General es una zona segura, donde respetamos y atendemos a todas las personas sin importar su identidad de género, orientación s*xual, apariencia física, origen étnico, edad, s**o, estado socioeconómico, discapacidad, religión o situación migratoria.
墨西哥驻广州总领事馆是一处安全、包容的空间。我们尊重并服务每一个人,不因其性别认同、性取向、外貌特征、族裔背景、年龄、性别、社会经济状况、残障情况、宗教信仰或移民身份而有所区别。
The Consulate General is a safe space where we respect and serve all people regardless of their gender identity, s*xual orientation, physical appearance, ethnic origin, age, s*x, socioeconomic status, disability, religion, or immigration status.
15/05/2026
2026年广州伊比利亚美洲电影节 ——5.21 阿根廷电影 | Festival de Cine Iberoamericano – película de Argentina
Continúa el Festival de Cine Iberoamericano 2026, organizado conjuntamente por los consulados generales de los países de Iberoamérica en Guangzhou tales como Portugal, Brasil, Chile, Venezuela, Cuba, Uruguay, México, Argentina, Colombia, Perú y Panamá.
2026年广州伊比利亚美洲电影节由驻广州的伊比利亚美洲各国总领事馆联合主办,包括葡萄牙、巴西、智利、委内瑞拉、古巴、乌拉圭、墨西哥、阿根廷、哥伦比亚、秘鲁和巴拿马。
The 2026 Ibero-American Film Festival continues, jointly organized by the consulates general of Ibero-American countries in Guangzhou such as Portugal, Brazil, Chile, Venezuela, Cuba, Uruguay, Mexico, Argentina, Colombia, Peru and Panama.
El 21 de mayo (jueves) a las 18:00, proyectaremos la película “
El Jockey
”, proporcionada por el Consulado General de Argentina en Guangzhou, en la sala multifuncional del Consulado General de México en Guangzhou. Dado que el espacio es limitado, por favor inscríbete con el código QR del poster para registrarte.
5月21日(周四)18:00,我们将在墨西哥驻广州总领事馆多功能厅放映由阿根廷驻广州总领事馆提供的电影《
杀死骑手
》。因场地有限, 请扫描海报上的二维码报名观影。
May 21st (Thursday) at 18:00, we will screen the film “
El Jockey
”, provided by the Consulate General of Argentina in Guangzhou, in the multifunction hall of the Consulate General of Mexico in Guangzhou. Due to limited seating, please scan the QR code on the poster to register for the screening.
Compartimos un calendario actualizado de las siguientes películas que presentamos.
我们分享以下最新的影片排期表。
We share an updated calendar of the following films that will be shown.