05/06/2026
(versão portuguesa em baixo) - Der Schriftsteller und Afrikanist 𝗘𝗱𝘀𝗼𝗻 𝗜𝗻𝗰𝗼𝗽𝘁𝗲́ ist vom 10. bis 18. Juni auf Lesereise und stellt in Berlin, Meißen, Hannover, Münster, Köln und Hamburg den Erzählband 𝗗𝗲𝗿 𝗣𝗶𝘁𝗮𝗻𝗴𝗮𝗯𝗮𝘂𝗺 𝗱𝗲𝗿 𝗡𝗮𝗰𝗵𝗯𝗮𝗿𝗶𝗻 vor.
An der Universität zu Köln findet ein besonderes Programm am Mittwoch, 1⃣7⃣. Juni:
🕑 14h - Gespräch mit den Studierenden und Interessierten, auf Portugiesisch
📍Raum 2.316, Philosophikum
🕢19h- Lesung auf Deutsch und Portugiesisch mit dem Autor und den Übersetzerinnen Renate Hess und Rosa Rodrigues
📍Der andere Buchladen (Weyertal 32, 50937 Köln)
Die Veranstaltung wird von der Amílcar Cabral Gesellschaft und dem Portugiesisch-Lektorat des Instituto Camões an der Universität zu Köln organisiert, mit Unterstützung der Botschaft von Portugal / Camões Berlim und der DASP im Zusammenhang der Feierlichkeiten von dem Welttag der Portugiesischen Sprache und der 30 Jahre CPLP (Gemeinde der Länder Portugiesischer Sprache).
Beide Veranstaltungen sind kostenlos. Anmeldung für die Lesung abends per 📧 E-Mail an: [email protected]
~~~~
O escritor e africanista 𝗘𝗱𝘀𝗼𝗻 𝗜𝗻𝗰𝗼𝗽𝘁𝗲́ estará em digressão de 10 a 18 de junho e apresentará o livro de contos 𝗗𝗲𝗿 𝗣𝗶𝘁𝗮𝗻𝗴𝗮𝗯𝗮𝘂𝗺 𝗱𝗲𝗿 𝗡𝗮𝗰𝗵𝗯𝗮𝗿𝗶𝗻 em Berlim, Meißen, Hannover, Münster, Colónia e Hamburgo.
Em Colónia terá lugar uma programação especial na 4ª feira, dia 1⃣7⃣ de junho:
🕑14h - Conversa com os estudantes
📍sala 2.316, edifício Philosophikum
🕢19h: Leitura bilíngue com o autor e as tradutoras Renate Hess e Rosa Rodrigues
📍Livraria Der andere Buchladen (Weyertal 32, 50937 Colónia)
O evento é organizado pela Amílcar Cabral Gesellschaft e Leitorado do Camões na Universidade de Colónia, com apoio da Embaixada de Portugal / Camoes Berlim e a D.A.S.P, no contexto das comemorações do Dia Mundial da Língua Portuguesa e dos 30 anos da Comunidades dos Países de Língua Portuguesa.
Os dois eventos são gratuitos, para a leitura à noite, solicita-se inscrição por 📧 e-mail para o endereço: [email protected].
05/06/2026
(versão portuguesa em baixo) - Anlässlich des Portugiesischen Nationalfeiertags,veranstaltet das Portugiesische Generalkonsulat in Hamburg mit Unterstützung des Instituto Camões das Gesangs- und Klavierkonzert 𝗗𝗶𝗲 𝗣𝗼𝗲𝘀𝗶𝗲 𝘃𝗼𝗻 𝗖𝗮𝗺𝗼̃𝗲𝘀 𝗶𝗻 𝗱𝗲𝗿 𝗠𝘂𝘀𝗶𝗸 𝗴𝗿𝗼ß𝗲𝗿 𝗽𝗼𝗿𝘁𝘂𝗴𝗶𝗲𝘀𝗶𝘀𝗰𝗵𝗲𝗿 𝗞𝗼𝗺𝗽𝗼𝗻𝗶𝘀𝘁𝗲𝗻 mit der Sopranistin Carla Caramujo und dem Pianisten Bernardo Marques.
Das Konzert findet am 10. Juni 2026 um 20:00 Uhr im St. Marien-Dom (Am Mariendom 1, 20099) statt.
Der Eintritt ist frei, vorbehaltlich der Kapazität der Kathedrale.
~~~~
Por ocasião do Dia de Portugal, de Camões e das Comunidades Portuguesas, o Consulado-Geral de Portugal em Hamburgo organiza, com o apoio do Camões, I.P., o recital de canto e piano 𝗔 𝗣𝗼𝗲𝘀𝗶𝗮 𝗱𝗲 𝗖𝗮𝗺𝗼̃𝗲𝘀 𝗻𝗮 𝗺𝘂́𝘀𝗶𝗰𝗮 𝗱𝗼𝘀 𝗴𝗿𝗮𝗻𝗱𝗲𝘀 𝗰𝗼𝗺𝗽𝗼𝘀𝗶𝘁𝗼𝗿𝗲𝘀 𝗽𝗼𝗿𝘁𝘂𝗴𝘂𝗲𝘀𝗲𝘀, com a presença e interpretação da soprano Carla Caramujo e do pianista Bernardo Marques.
O recital, no dia 10 de junho de 2026, com início às 20h00, terá lugar ba Catedral St. Marien-Dom (Am Mariendom 1, 20099)
A entrada é livre, sujeita à lotação da Catedral.
03/06/2026
(versão portuguesa em baixo) - Im Rahmen der Feierlichkeiten zum Welttag der portugiesischen Sprache organisiert das ZE Sprachenzentrum der Freien Universität Berlin am 📆 9. Juni die Veranstaltung 𝗢 𝗽𝗼𝗿𝘁𝘂𝗴𝘂𝗲̂𝘀 𝗰𝗼𝗺𝗼 𝗹𝗶́𝗻𝗴𝘂𝗮 𝗽𝗹𝘂𝗿𝗶𝗰𝗲̂𝗻𝘁𝗿𝗶𝗰𝗮. Das Programm findet in 🇵🇹 portugiesischer Sprache statt und umfasst Vorträge über relevante und aktuelle Themen sowie Aktivitäten rund um die portugiesische Sprache und die lusofone Kultur.
Das gesammte Programm und die E-Mail zur Anmeldung finden Sie hier ⬇
www.sprachenzentrum.fu-berlin.de/termine/Tag-der-portugiesischen-Sprache.html
~~~~
No âmbito do Dia Mundial da Língua Portuguesa, o Centro de Línguas da Freie Universität Berlin organiza no dia 📆 9 de junho a sessão 𝗢 𝗽𝗼𝗿𝘁𝘂𝗴𝘂𝗲̂𝘀 𝗰𝗼𝗺𝗼 𝗹𝗶́𝗻𝗴𝘂𝗮 𝗽𝗹𝘂𝗿𝗶𝗰𝗲̂𝗻𝘁𝗿𝗶𝗰𝗮. Exclusivamente em 🇵🇹 português, inclui palestras sobre temas pertinentes e atuais e atividades alusivas à Língua e à Cultura de língua portuguesa.
Aceda aqui ao programa completo, bem como ao contacto para inscrição ⬇
03/06/2026
(versão portuguesa em baixo) – Rita Azevedo Gomes und Kurator Tilman Schumacher bei der Eröffnungsveranstaltung der Reihe 𝗙𝗿𝗮𝗴𝗶𝗹𝗲 𝗪𝗲𝗹𝘁𝗲𝗻, einer umfassenden Retrospektive des filmischen Schaffens der portugiesischen Filmmacherin, die bis zum 30. Juni im Deutschen Historischen Museum in Berlin zu sehen ist.
Das vollständige Programm finden Sie hier ⬇ www.dhm.de/zeughauskino/filmreihe/fragile-welten
~~~~
Rita Azevedo Gomes e o curador Tilman Schumacher na sessão inicial do ciclo 𝗙𝗿𝗮𝗴𝗶𝗹𝗲 𝗪𝗲𝗹𝘁𝗲𝗻, uma retrospetiva alargada do percurso cinematográfico da realizadora portuguesa, que decorre até ao dia 30 de junho no Deutsches Historisches Museum, em Berlim.
Conheça aqui o programa completo ⬇ www.dhm.de/zeughauskino/filmreihe/fragile-welten
29/05/2026
(versão portuguesa em baixo) – 𝗧𝗵𝗲 𝗥𝗲𝘁𝘂𝗿𝗻 𝗼𝗳 𝗝𝘂𝗱𝗶𝘁𝗵 von Adriana Molder, einer der renommiertesten zeitgenössischen 🇵🇹 portugiesischen Künstlerinnen, wird heute (29.05.) um 18:00 Uhr in der Galerie ALEX SERRA in Köln eröffnet.
Ihre großformatigen Arbeiten, meist in Tusche auf Transparentpapier, zeigen Figuren, die zwischen Traum, Phantasmagorie und Realität schwanken. Im konzeptuellen Mittelpunkt ihres Schaffens steht die Bedeutung des Gesichts als Symbol in der zeitgenössischen Bildwelt. Sie hat mehrere Porträtserien geschaffen, die von ikonischen Figuren der Populärkultur, des Kinos und der Kunstgeschichte inspiriert sind und stets eine starke Verbindung zur Literatur aufweisen.
Die Ausstellung kann bis zum 📆18. Juli besucht werden. Nicht zu verpassen!
📍 Niehler Straße 104, 50733 Köln
~~~~
𝗧𝗵𝗲 𝗥𝗲𝘁𝘂𝗿𝗻 𝗼𝗳 𝗝𝘂𝗱𝗶𝘁𝗵, de Adriana Molder, uma das mais renomadas artistas contemporâneas 🇵🇹 portuguesas, inaugura hoje (29.05), pelas 18h00 na Galerie Alex Serra, em Colónia.
As suas obras, de grande formato, geralmente em tinta da China sobre papel glassine, retratam figuras que oscilam entre o sonho, a fantasmagoria e a realidade. O eixo conceptual do seu trabalho é o significado do rosto enquanto símbolo no imaginário contemporâneo. É autora de várias séries de retratos inspirados em figuras icónicas da cultura popular, do cinema e da história da arte, sempre com uma forte ligação à literatura.
A exposição estará patente até ao 📆dia 18 de julho. A não perder!
📍Niehler Straße 104, 50733 Colónia
OPENING | Adriana Molder | The Return of Judith | 29. May - 6 pm - 9 pm
Her large-scale pieces, usually in Indian ink on tracing paper, depict figures that oscillate between dreams, phantasmagoria and reality. The conceptual focal point of her work is the significance of the face as a symbol in contemporary imagery. She has produced several series of portraits inspired....
28/05/2026
"In diesen Töpferarbeiten kommen die Kreativität und der Innovationsgeist des portugiesischen Volkes zum Ausdruck." - ARTE
Portugal: Traditionelle Keramikkunst - Stadt, Land, Kunst - 27/05/2026 - Die ganze Doku | ARTE
Der tönerne "Hahn von Barcelos" ist eines der bekanntesten Wahrzeichen Portugals. Er entstand im frühen 20. Jahrhundert in einer Kleinstadt im Norden des Landes und verkörpert ein traditionelles Kunsthandwerk, das in Portugal einen hohen Stellenwert hat. Die berühmten "Azulejos" – farben- und ...
28/05/2026
(versão portuguesa em baixo) - Die 🇵🇹 portuguiesischen Künstler*innen Carlos Pereira, Lúcia Prancha und Salomé Lamas werden bei der Ausgabe 2026 der Rencontres Internationales Paris/Berlin vertreten sein, ein renommiertes Festival, das sich zeitgenössischen Praktiken des bewegten Bildes widmet und vom 📆 5. bis 7. Juni erstmalig im 📍 silent green Kulturquartier in Berlin stattfindet.
Ihre Werke sind Teil des Programms mit Filmvorführungen und Diskussionen in einem internationalen Kontext, der rund 120 Arbeiten aus über 40 Ländern vereint.
ℹ www.art-action.org/
~~~~
🇵🇹 Carlos Pereira, Lúcia Prancha e Salomé Lamas vão marcar presença na edição de 2026 dos Rencontres Internationales Paris/Berlin, que decorre de 📆 5 a 7 de junho no 📍 Silent Green Kulturquartier, em Berlim, um evento de referência dedicado às práticas contemporâneas da imagem em movimento.
As suas obras integram o programa de projeções e debates, num contexto internacional que reúne cerca de 120 trabalhos de mais de 40 países.
ℹ www.art-action.org
27/05/2026
(versão portuguesa em baixo) 𝗜 𝗼𝗻𝗹𝘆 𝗿𝗲𝘀𝘁 𝗶𝗻 𝘁𝗵𝗲 𝘀𝘁𝗼𝗿𝗺 (im portugiesischen Original O Riso e a Faca - PT, BR, FR, RO, 2025), vom 🇵🇹 portugiesischen Regisseur Pedro Pinho kommt morgen (28.05.) über den Filmverleih Grandfilm in die deutschen Kinos.
Hauptfigur ist Sérgio, ein portugiesischer Forscher, der im Auftrag einer Entwicklungsorganisation nach Guinea-Bissau reist. Was als nüchterne Feldstudie beginnt, katapultiert ihn bald in ein Geflecht aus Begehren, Macht und Erinnerung. „I Only Rest in the Storm“ ist ein intimes Porträt der Suche nach Zugehörigkeit und eine visuell herausfordernde Meditation über Afrika als Raum politischer wie poetischer Neuentwürfe.
Weitere Informationen zum Film und eine Liste der Startkinos finden Sie hier ⬇
~~~~
𝗢 𝗥𝗶𝘀𝗼 𝗲 𝗮 𝗙𝗮𝗰𝗮 (PT, BR, FR, RO, 2025), do realizador Pedro Pinho 🇵🇹, chega amanhã (28.05) às salas de cinema alemãs pela mão da distribuição cinematográfica Grandfilm.
O filme acompanha Sérgio, um investigador português que viaja para a Guiné-Bissau ao serviço de uma ONG. O que começa como um simples projeto de campo rapidamente o coloca numa teia de desejo, poder e memórias. “O Riso e a Faca” é um retrato íntimo da busca pelo sentimento de pertença e uma reflexão visualmente desafiante sobre África enquanto cenário de novos projetos políticos e poéticos.
Informações sobre o filme e a lista dos cinemas onde será exibido estão disponíveis aqui ⬇
I ONLY REST IN THE STORM
Grandfilm Website
21/05/2026
(versão portuguesa em baixo) - Das Deutsches Historisches Museum widmet vom 📆 29. Mai bis zum 30. Juni die Reihe 𝗙𝗿𝗮𝗴𝗶𝗹𝗲 𝗪𝗲𝗹𝘁𝗲𝗻 dem Werk der 🇵🇹 portugiesischen Filmemacherin 𝗥𝗶𝘁𝗮 𝗔𝘇𝗲𝘃𝗲𝗱𝗼 𝗚𝗼𝗺𝗲𝘀 und präsentiert erstmals in Deutschland eine umfassende Retrospektive ihres filmischen Schaffens, das sich durch eine starke literarische und visuelle Dimension sowie durch die Erforschung einer Welt auszeichnet, in der sich Realität und Fantasie, Erinnerung und Traum miteinander verflechten.
Das Programm, das in Zusammenarbeit mit der Cinemateca Portuguesa-Museu do Cinema entstanden ist, umfasst zudem eine Auswahl von Filmen, die von der Regisseurin selbst zusammengestellt wurde. Rita Azevedo Gomes wird am Eröffnungswochenende in Berlin anwesend sein.
Mehr dazu erfahren Sie hier ⬇
~~~~
De 📆 29 de maio e 30 de junho, o Deutsches Historisches Museum dedica o ciclo 𝗙𝗿𝗮𝗴𝗶𝗹𝗲 𝗪𝗲𝗹𝘁𝗲𝗻 à obra da realizadora 🇵🇹 portuguesa 𝗥𝗶𝘁𝗮 𝗔𝘇𝗲𝘃𝗲𝗱𝗼 𝗚𝗼𝗺𝗲𝘀, apresentando pela primeira vez na Alemanha uma retrospetiva alargada do seu percurso cinematográfico, marcado por uma forte dimensão literária e visual e pela exploração de territórios onde realidade e imaginação, memória e sonho se entrelaçam.
O programa, concebido em colaboração com a Cinemateca Portuguesa, inclui também uma seleção de filmes escolhidos pela própria realizadora, que estará presente em Berlim no fim de semana de abertura.
Mais informações aqui ⬇
Fragile Welten
Wogende Meereswellen, neblige Waldwege, im Wind tanzendes Fackelfeuer, Türen und Fenster, die weite Blicke in die Ferne eröffnen; außerdem dichte, literarische Monologe und Dialoge sowie in Raum und Zeit verschachtelte Erzählungen. Seit über 35 Jahren macht die portugiesische Regisseurin Rita A...