Consulado General de Cuba en Francia

Consulado General de Cuba en Francia

Partager

Informations de contact, plan et itinéraire, formulaire de contact, heures d'ouverture, services, évaluations, photos, vidéos et annonces de Consulado General de Cuba en Francia, Organisation gouvernementale, 14 Rue de Presles, Paris.

Consulado General de Cuba🇨🇺 en Francia🇫🇷

Horarios de atención :
🕗Lunes, miércoles y viernes: 09h00-12h00
🕙Martes: 09h00-12h00 y 14h00-17h00
🕛Jueves: 09h00-12h00 y 14h00-19h00

01/06/2026

Este lunes nuestro Consulado General en París tuvo el placer de recibir a Alejandro Silva, talentoso y reconocido bailarín, cuya trayectoria ha elevado el nombre de la isla y de la escuela cubana de Ballet en disímiles escenarios.

Fue un encuentro especialmente grato, en el que intercambiamos sobre su vasta experiencia profesional y sobre la importancia de promover la cultura de nuestra nación en diversos contextos internacionales.

La pasión con la que defiende las raíces cubanas se hicieron presentes durante la jornada.

Photos from Coordinadora Nacional de Cubanos residentes en Francia's post 28/05/2026

🇨🇺| La Coordinadora Nacional de Cubanos residentes en Francia, junto al Colectivo de solidaridad Malakoff-Cuba iniciaron una campaña de carteles para mostrar y denunciar el impacto negativo del bloqueo en el pueblo cubano.

¡ no está sola!

26/05/2026

📌🇺🇳| Intervención del ministro de Relaciones Exteriores Bruno Rodríguez Parrilla en el debate abierto del Consejo de Seguridad sobre “La defensa de los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas y el fortalecimiento del sistema internacional centrado en la ONU”, Nueva York, 26 de mayo de 2026.

Señor presidente, distinguidos representantes permanentes:

Valoramos altamente el liderazgo de la República Popular China en la defensa de la paz y la seguridad internacionales, la observancia del Derecho Internacional; la preservación, fortalecimiento y reforma apropiada de la Organización de las Naciones Unidas, en particular la democratización, transparencia y eficacia del Consejo de Seguridad y el empoderamiento de la Asamblea General; así como en la construcción de un orden internacional multilateral, basado en la igualdad soberana, justo y democrático.

Prueba de ello son las iniciativas globales promovidas por el presidente Xi Jinping, que apoyamos, para enfrentar los desafíos actuales mediante una genuina cooperación multilateral. La convocatoria de este debate abierto también lo evidencia.

El 26 de septiembre de 1960 en la Asamblea General de la ONU el Comandante en Jefe Fidel Castro Ruz señaló: "¡Desaparezca la filosofía del despojo, y habrá desaparecido la filosofía de la guerra!" Lo recordamos vivamente en el año de su centenario.

Señor presidente:

¿Cómo referirse a la defensa del papel central de las Naciones Unidas, a la promoción de la paz y el desarrollo, a la salvaguardia del orden internacional sustentado en el Derecho Internacional y las normas básicas en las relaciones internacionales, a fin de evitar nuevos conflictos, donde los fuertes se imponen sobre los débiles; sin mencionar el genocidio contra Palestina o la agresión imperialista contra la República Islámica de Irán y la guerra en el Medio Oriente?

El gobierno de los Estados Unidos, en los hechos, está en una posición de quebrantamiento de la paz y la seguridad internacionales y de violación del Derecho Internacional y del Derecho Internacional Humanitario respecto a la República de Cuba.

La instrucción de cargos penales contra el líder de la Revolución cubana, General de Ejército Raúl Castro Ruz es un acto moralmente infame, y legalmente arbitrario por abuso de la jurisdicción de las Cortes estadounidenses, por la manipulación del lugar del derribo de los aviones ocurrido en el espacio aéreo y marítimo del territorio cubano; por las misiones terroristas e ilegales que cumplieron estos frecuentemente, en violación de leyes estadounidenses, por la impunidad y complicidad de autoridades de ese país y por desconocer el derecho a la legítima defensa de los Estados.

Es una decisión políticamente motivada, fraudulenta y dirigida a engañar a los ciudadanos estadounidenses y extranjeros, 30 años después de los acontecimientos, con el vil propósito de que apoyen una aventura militar contra Cuba para conseguir un “cambio de régimen” o una “construcción de nación”, como le llaman eufemísticamente ahora.

El cerco petrolero o energético que Estados Unidos aplica a Cuba, equivale por sus efectos a un bloqueo naval, que es un acto de guerra y de genocidio que somete a la población cubana a condiciones que amenazan su integridad y existencia y constituye un cruel e indiscriminado “castigo colectivo” que hoy provoca muertes, como refleja la duplicación de la tasa de mortalidad infantil, de 4,0 a 9,2 por cada mil nacidos vivos o la reducción de la expectativa de viva de niños enfermos de cáncer de un 85 a un 65%.

Una agresión militar provocaría un baño de sangre. Morirían miles de cubanos defendiendo la Patria y valores y razones sagradas, y perecerían también jóvenes estadounidenses, sin causa ni ideal que defender, arrastrados a la violencia por una política imperialista, neofascista; de dominación, saqueo y conquista.

Me dirijo, en especial, a los ciudadanos estadounidenses, especialmente a sus jóvenes, y apelo a sus valores humanos, sus sentimientos pacifistas y nobles y les pido que busquen la verdad y no permitan se les engañe ni manipule por una camarilla elitista, corrompida y poderosa de Miami, no representativa del pueblo estadounidense ni de los cubanos residentes en este país, quienes se oponen mayoritariamente a la barbarie de la guerra y del bloqueo energético.

El Presidente que diera esa orden de ataque militar, el Secretario de Estado y de Guerra que lo instigan a hacerlo, pasarían a la historia como criminales de guerra, autores directos de crímenes de lesa humanidad. No puede esgrimirse justificación alguna para una agresión ni actos inhumanos coercitivos y semejantes a aquella por su impacto humanitario. ¡Dejen a Cuba vivir en paz!

Durante más de seis décadas, el gobierno estadounidense ha fabricado pretextos para intentar justificar su conducta criminal.

Ha utilizado el absurdo argumento de presentar a la pequeña pero simbólica isla como una supuesta amenaza a la seguridad nacional de la superpotencia nuclear, idea que desafía la lógica y el sentido común, además de descansar en afirmaciones e insinuaciones totalmente mendaces.

Como ha reiterado el presidente Miguel Díaz-Canel, Cuba no es ni puede ser una amenaza. No es un enemigo de Estados Unidos ni quiere serlo, pese a significativas diferencias con su gobierno. Cuba tiene profundos y fraternos vínculos con el pueblo y la cultura estadounidenses. Continuaremos recibiendo con calidez y hospitalidad a los viajeros estadounidenses, aunque su gobierno restrinja sus libertades; y a sus empresarios y compañías con proyectos competitivos para que participen, sin discriminación alguna, en nuestro desarrollo económico, aunque el bloqueo lo obstaculice.

Sin embargo, ahora una plutocracia corrupta e inmoral esgrime la leyenda de la incompetencia y supuesta corrupción de nuestro gobierno y el supuesto peligro de “crisis humanitaria” como justificación de una intervención extranjera. Lo dice, cínicamente, el propio verdugo que de manera fría, malvada y deliberada provoca con sus acciones efectos devastadores, como los que ocasionarían en cualquier país del mundo, con independencia de su potencial económico, su nivel de desarrollo o la naturaleza de su sistema político.

Pese a la falta de progresos y de buena voluntad, a la falta de seriedad y coherencia de la parte estadounidense, seguimos dispuestos a continuar conversaciones; tratar los problemas bilaterales, sin injerencia en nuestros asuntos internos, ni en nuestro sistema político, ni en nuestras elecciones; y buscar formas de comportamiento civilizado y cooperación multifacética, en particular en materia de terrorismo, narcotráfico, crimen trasnacional organizado, migración regular y segura, trata de personas, compensaciones económicas mutuas y otras.

Se trata de una agresión unilateral sin precedentes y sin justificación alguna. Mediante la intimidación y las sanciones “secundarias”, aplicables a terceros, el gobierno de Estados Unidos pretende obligar a todos los Estados a participar, en contra de su voluntad, en sus políticas atroces contra Cuba, lo que no ocurrirá.

Pido a la comunidad internacional que se movilice para impedir una catástrofe humanitaria que pueda imponerse, ya por la vía de las armas o por la vía del cerco energético y el endurecimiento extremo del bloqueo que también matan y provocan sufrimiento.

Pido a la América Latina y el Caribe que actúe para preservar su condición de Zona de Paz y evite consecuencias adversas que desestabilizarían la región.

Es hora de que una amplia articulación internacional, por encima de diferencias políticas, enfoques ideológicos, diferendos históricos, ponga límite e impida los desmanes que amenazan y dañan los intereses nacionales, los pueblos y las prerrogativas soberanas de todos los Estados.

El Sur Global debería luchar por ello y protegerse colectivamente de cualquier represalia, en la voz y la acción colectivas y en la cooperación mutua. Pido humildemente: ha llegado la hora de la solidaridad con Cuba que siempre lo ha sido con todos, sin nunca haberse detenido en riesgos, a veces mortales; ni en intereses ni escasez material.

No encuentro la manera de referirme a la defensa del papel central de las Naciones Unidas y a la promoción de la Paz y el Desarrollo y a la responsabilidad primordial del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la Paz y la Seguridad Internacionales y su contribución al diálogo y la promoción de soluciones políticas; sin pedir a este Consejo de Seguridad que, con realismo, al menos intente cumplir su primario y supremo mandato respecto a la amenaza militar y el bloqueo energético contra Cuba; ni puedo abstenerme de alentar a la Asamblea General de Naciones Unidas a que, en cualquier caso, use con determinación sus amplios y decisivos poderes, su autoridad moral, legal y democrática que le confirieron los pueblos, en la situación de Cuba.

Nadie dude, que llegados a un momento que esperamos nunca ocurra, el pueblo de Cuba combatirá hasta las últimas consecuencias.

Patria o muerte, ¡venceremos!

Muchas gracias.

(Cubaminrex)

23/05/2026
22/05/2026

22/05/2026

"Cuba🇨🇺 no es un peligro para Estados Unidos ni para ningún país del mundo... Cuba quiere paz".

Virgilio Ponce, cubano residente en Francia🇨🇵, denuncia una vez más la política agresiva del gobierno de los Estados Unidos contra nuestro pueblo.

21/05/2026

COMUNICADO 🇨🇺| La Coordinadora de cubanos residentes en Francia condena enérgicamente la acusación vil del gobierno de los Estados Unidos contra el líder de la Revolución, Raúl Castro Ruz, la cual carece completamente de base moral y jurídica, y solo tiene como objetivo justificar una eventual agresión militar a Cuba.

20/05/2026

🇨🇺 Cuba condena la canalla acusación contra el Líder de la Revolución.

📌 Declaración del Gobierno Revolucionario

El Gobierno Revolucionario condena en los términos más enérgicos la canalla acusación del Departamento de Justicia de los Estados Unidos anunciada este 20 de mayo y pregonada durante varias semanas contra el General de Ejército Raúl Castro Ruz, líder de la Revolución cubana.

El gobierno de los Estados Unidos carece de legitimidad y jurisdicción para llevar a cabo esta acción. Se trata de un acto despreciable e infame de provocación política, que descansa en la manipulación deshonesta del incidente que llevó al derribo sobre el espacio aéreo cubano, en febrero de 1996, de dos aeronaves operadas por la organización terrorista Hermanos al Rescate, radicada en Miami, cuya reiterada violación del espacio aéreo cubano con fines hostiles era de ostensible dominio público.

El gobierno estadounidense, además, desvirtúa otras verdades históricas sobre el hecho que utiliza como pretexto. Omite, entre otros detalles, las múltiples denuncias formales presentadas por Cuba en aquel período ante el Departamento de Estado, la Administración Federal de Aviación de los Estados Unidos (FAA) y la Organización de la Aviación Civil Internacional (OACI), sobre las más de 25 violaciones graves y deliberadas del espacio aéreo cubano que ejecutó la citada organización entre 1994 y 1996, en abierta transgresión de las leyes internacionales y la propia legislación estadounidense.

Ignora también las advertencias públicas y oficiales emitidas por las autoridades cubanas sobre la inadmisibilidad de tales violaciones de su espacio aéreo y los mensajes de alerta trasladados directamente al presidente de los Estados Unidos sobre la gravedad y posibles consecuencias de tales transgresiones.

La respuesta de Cuba ante la violación de su espacio aéreo constituyó un acto de legítima defensa, amparado por la Carta de las Naciones Unidas, el Convenio de Chicago sobre Aviación Civil Internacional de 1944, y los principios de soberanía aérea y proporcionalidad.

Estados Unidos, que ha sido víctima del uso de la aviación civil con fines terroristas, no permite ni permitiría la violación hostil y provocadora de aeronaves extranjeras sobre su territorio y actuaría, como lo ha demostrado, con el uso de la fuerza.

La inacción del gobierno estadounidense ante las alertas trasladadas entonces por Cuba, dejó en evidencia su complicidad con la planificación y ejecución desde su territorio de acciones violentas, ilegales y de carácter terrorista contra el gobierno y pueblo cubanos, una práctica reincidente y sistemática desde el triunfo de la Revolución hasta hoy.

Resulta de gran cinismo que formule esta acusación el mismo gobierno que ha asesinado a cerca de 200 personas y destruido 57 embarcaciones en aguas internacionales del Caribe y el Pacífico, lejos del territorio de los Estados Unidos, con el uso desproporcionado de la fuerza militar, por supuestos vínculos con operaciones de narcotráfico nunca demostrados, lo que califica como crímenes de ejecuciones extrajudiciales, acorde con el Derecho Internacional y asesinatos, según las propias leyes estadounidenses.

Esta acusación espuria contra el Líder de la Revolución Cubana, se suma a los intentos desesperados de elementos anticubanos por construir una narrativa fraudulenta en el esfuerzo por justificar el castigo colectivo y despiadado contra el noble pueblo cubano, mediante el reforzamiento de las medidas coercitivas unilaterales, incluyendo el injusto y genocida bloqueo energético y las amenazas de agresión armada.

Cuba ratifica su compromiso con la paz y la firme determinación de ejercer el derecho inalienable a la legítima defensa, que reconoce la Carta de las Naciones Unidas.

El pueblo cubano reafirma la decisión inconmovible de defender la Patria y su Revolución Socialista y, con la mayor fuerza y firmeza, su respaldo irrestricto e invariable al General de Ejército Raúl Castro Ruz, Líder de la Revolución cubana.

Patria o Muerte, Venceremos.

La Habana, 20 de mayo de 2026.
“Año del Centenario del Comandante en Jefe Fidel Castro Ruz”.

Vous voulez que votre entreprise soit Service Du Gouvernement la plus cotée à Paris ?

Cliquez ici pour réclamer votre Listage Commercial.

Emplacement

Adresse


14 Rue De Presles
Paris
75015

Heures d'ouverture

Lundi 09:00 - 12:00
Mardi 09:00 - 12:00
Mercredi 09:00 - 12:00
Jeudi 09:00 - 12:00
Vendredi 09:00 - 12:00