Wonma Gbélenti

Wonma Gbélenti

Partager

Informations de contact, plan et itinéraire, formulaire de contact, heures d'ouverture, services, évaluations, photos, vidéos et annonces de Wonma Gbélenti, Bibliothèque, Matam Rue13, Commune de Matam, Conakry.

Photos from Wonma Gbélenti's post 08/05/2024

Pourquoi le nom koresèbèli pour notre alphabet, Soso abada?

Avec la permission du grand savant Bentoura Bangoura,
Pour choisir le nom koresèbèli, le savant est parti des proverbes Soso qui disent :

1). N' ye bun wakara?
Qui signifie N'de kitabui rabi ye bun ? C'est-à-dire qui a ouvert le livre sous sous l'eau ?
Donc on comprend par là que wakara veut dire livre. C'est avec l'arrivé des arabes chez nous qu'on a appelé le livre kitabui ; et bouki avec l'arrivé des anglais. Ce qui veut dire que nos ancêtres connaissaient déjà le livre qu'ils appelaient WAKARA.

2). N' so wa, n' mini wa ?
Qui signifie kalé ; c'est-à-dire la plume.
De par la compréhension des sosokas, Quand on plonge kalé (la plume) dans l'ancre, en écrivant la plume pleur et ils appelaient les traces laissées par la plume sinini. Sinini veut dire Sèbèli. Étymologiquement, Sèbèli viens de SININI. Quand le sosoka te dit N' ye bun sinini ? Ça veut dire N'de Sèbèliti ye bun ? C'est-à-dire qui a écrit sous l'eau ?
Donc kale (la plume) pleur pour donner SÈBÈLI.

3). N' koro bott, KARA batt ?
Qui signifie SanKIRI kanyi mu tema KORÉ. C'est-à-dire on ne grimpe pas en portant ses chaussures. Ou
Kassa na KARAba KARAbafe. Qui veut dire Kassa na tefe KORÉ. C'est-à-dire, littéralement, le lézard monte au ciel.
Et pour la bonne compréhension, étymologiquement,

KORÉ vient de KARA.
Donc KARA = KORÉ.

En résumé,
WA = KALÉ qui donne SÈBÈLI
et
KARA = KORÉ
Donc
WAKARA nous donne KORÉ SÈBÈLI.

De par ces démonstrations, nous comprenons que nous sommes un peuple d'écrire.

Merci encore une fois karamôqô Bentoura pour votre esprit savant car vous avez su voir au-delà de ce que tout le monde voyait sans rien comprendre finalement.

Karamoqo Amine Simini SYLLA

Photos from Wonma Gbélenti's post 05/05/2024

Le tableau périodique des éléments chimiques écrite totalement en Koresebeli suite aux nombreux recherches effectuées dans les villages profonds.

ce travail a été rendue possible grâce à l'effort sans relâche de Karamoqo Ibrahima CAMARA Professeur Chercheur et Maitre Conférencier...

29/04/2024

La République de Guinée compte huit langues nationales officiellement écrites dont la langue commune de communication est le soso.

La promotion de la langue nationale en milieu scolaire facilitera la donne compréhension de la science et son développementdéveloppement...

De plus la promotion de la langue en milieu scolaire est le moyen le plus rapide et sûr pour la jeune génération d'avoir accès a la connaissance et de l'exploiter pour le développement de la nation...

Photos from Wonma Gbélenti's post 28/04/2024

Traité Mathématiques en koresebeli fait par karamoqo Mohamed Samira SYLLA professeur et maître conférencier...

Photos from Wonma Gbélenti's post 28/04/2024
Photos from Wonma Gbélenti's post 25/04/2024

Quelques extrait du livre de lecture WONMA GBELENTI...

La sortie est prévu pour très bientôt...

24/04/2024

📚🟢 𝟳𝟮 𝗛𝗲𝘂𝗿𝗲𝘀 𝗱𝘂 𝗟𝗶𝘃𝗿𝗲

Conférence de presse du ministre de la culture du Tourisme et de l'artisanat au Centre Culturel Franco-Guineen (CCFG)

.

Vous voulez que votre entreprise soit Service Du Gouvernement la plus cotée à Conakry ?

Cliquez ici pour réclamer votre Listage Commercial.

Emplacement

Téléphone

Site Web

Adresse


Matam Rue13, Commune De Matam
Conakry