Originally from the Netherlands, Lodewijk Vriens, Vice President of Strategy at a financial institution, believes that Hong Kong has a unique way of turbocharging everything. Having commenced his professional journey as a management trainee, he consistently strives for his personal best across both his corporate career and competitive trail running, aligning perfectly with the dynamic energy of an Asian premier hub for global talent.
For Lodewijk, an ultramarathon champion and time-management expert, Hong Kong’s unique geographical layout is key to achieving work-life balance. The immediate proximity between tranquil nature and the urban workplace eliminates commuting friction, allowing his morning routine of trail running and dog walking to transition effortlessly into a demanding corporate schedule in Central.
Hong Kong represents the intersection where professional ambition and an active lifestyle converge to create unparalleled opportunities. Visit https://www.hkengage.gov.hk/ to discover how the city’s efficiency and vibrant community empower global talent to excel.
Explore more success stories: https://www.hkengage.gov.hk/en/media/category/stories
來自荷蘭的金融機構策略副總裁Lodewijk Vriens (羅德偉) 認為,香港能將一切加速。他從管理培訓生起步,在職場生涯和越野跑賽事中貫徹追求個人最佳表現,完美契合這亞洲頂尖人才樞紐的蓬勃活力。
身為超級馬拉松冠軍及「時間管理達人」,Lodewijk 覺得香港獨特的城綠相鄰環境是平衡工作與生活的關鍵。寧靜的大自然與鬧市中的辦公室近在咫尺,可省卻通勤時間,讓他在清晨到郊野跑步及帶愛犬散步後,從容地到中環投入繁忙的工作。
香港,一個充滿機遇的城市,讓你在追求事業高峰同時,也能擁抱理想生活。立即前往 https://www.hkengage.gov.hk/,見證這城市的高效與活力,如何助力全球人才綻放光芒。
更多人才故事,盡在:https://www.hkengage.gov.hk/zh-HK/media/category/stories
--------------------------------
As a city of diverse cultures, Hong Kong warmly welcomes individuals from all backgrounds to join its workforce!
Learn more about moving to Hong Kong:
歡迎不同背景人士加入這座充滿多元文化的城市!
抓緊機遇,探索更多:
‧ 簽證計劃 Visa Qualifications
https://www.hkengage.gov.hk/zh-HK/how-to-apply-for-a-visa/
‧ 工作機會 Local Job Openings
https://www.hkengage.gov.hk/zh-HK/jobs/
‧ 近期活動 Upcoming Events
https://www.hkengage.gov.hk/zh-HK/events
#香港人才服務辦公室
Hong Kong Talent Engage 香港人才服務辦公室
Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from Hong Kong Talent Engage 香港人才服務辦公室, Government Organization, Hong Kong.
Hong Kong Talent Engage (HKTE) provides comprehensive one-stop support services for incoming talent to settle in and integrate into Hong Kong for long-term development.
香港人才服務辦公室為來港人才提供全方位的一站式支援服務,幫助他們落户香港,快速融入新環境作長期發展
02/06/2026
【Guide for Dentists Practising in Hong Kong: A New Career Milestone】
Hong Kong boasts international medical standards and the stability of its registration system, providing an ideal career development platform for global dental talent. In view of the growing demand for healthcare services, Hong Kong cordially invites qualified non-locally trained dentists to join us in further enhancing the city’s dental services.
Diversified Registration Pathways for Professional Alignment
Under the Dentists Registration (Amendment) Ordinance 2024, the new pathways for qualified non-locally trained dentists including “limited registration” which is open to all dentists and “special registration” targeting specialist dentists, have been introduced to admit qualified non-locally trained dentists. Non-locally trained dentists who are selected for full-time employment in specified institutions, including the Department of Health, the Hospital Authority, the University of Hong Kong and the Prince Philip Dental Hospital, may directly practise in the above-mentioned specified institutions upon approval by the Dental Council of Hong Kong. They may also be exempted from taking part of the licensing examination or all of the licensing examination subject , ensuring a seamless alignment of their qualifications with the local healthcare system.
Internationally Recognised Specialised Roles and Clear Career Progression
Hong Kong’s healthcare system aligns closely with international standards. By joining the public healthcare sector, you will not only gain exposure to a diverse range of clinical cases and accumulate highly respected clinical experience, which is invaluable for your professional advancement and long-term career planning, but you will also enjoy a highly competitive remuneration package and a stable promotion pathway. Taking the Department of Health as an example, the starting salary for a Dental Officer is HK$71,010 per month, with opportunities for promotion to Consultant Dental Surgeon drawing a monthly salary of up to approximately HK$240,000, bringing authoritative professional credentials and rewarding returns to your long-term career.
Apply now and find out more: https://www.hkengage.gov.hk/en/jobs-and-salaries/hot-jobs
【牙醫來港執業指南 開啟事業新里程】
香港擁有接軌國際的醫療專業水平及穩健的註冊制度,為全球牙科人才提供理想的事業發展平台。隨著醫療服務需求持續增長,香港誠邀合資格的非本地培訓牙醫加入,共同提升本地牙科醫療服務水平。
多元註冊途徑 實現專業銜接
根據《2024 年牙醫註冊(修訂)條例》,合資格非本地培訓牙醫來港的新途徑,包括開放予所有牙醫的有限度註冊,以及為專科牙醫而設的特別註冊。非本地培訓牙醫如已獲衞生署、醫院管理局、香港大學和菲臘牙科醫院在內的指明機構揀選為全職受僱工作,可在獲牙管會批准後或可獲豁免或部分豁免許可試,直接在指明機構執業,確保資歷與本地醫療體系對接。
國際專業地位提供明確晉升前景
香港的醫療制度與國際深度接軌。投身公營醫療體系,你不僅能接觸多元病例、累積廣受國際認可的臨床經驗,對於提升個人專業及長遠職涯規劃極具價值外,更享有極具競爭力的優渥薪酬與穩定的晉升階梯。以衞生署職級為例,牙科醫生起薪點為每月$71,010,隨著資歷增長可晉升至牙科顧問醫生,月薪最高可達約$240,000,為你的長遠職涯帶來具公信力的專業資歷與豐厚回報。
立即申請及了解更多詳情:https://www.hkengage.gov.hk/zh-HK/jobs-and-salaries/hot-jobs
--------------------------------
As a city of diverse cultures, Hong Kong warmly welcomes individuals from all backgrounds to join its workforce!
Learn more about moving to Hong Kong:
歡迎不同背景人士加入這座充滿多元文化的城市!
抓緊機遇,探索更多:
‧ 簽證計劃 Visa Qualifications
https://www.hkengage.gov.hk/zh-HK/how-to-apply-for-a-visa/
‧ 工作機會 Local Job Openings
https://www.hkengage.gov.hk/zh-HK/jobs/
‧ 近期活動 Upcoming Events
https://www.hkengage.gov.hk/zh-HK/events
#香港人才服務辦公室
01/06/2026
This Tuen Ng Festival, Hong Kong Talent Engage (HKTE) cordially invites you and your family to step into Wan Chai’s historic Blue House to handcraft eco-friendly mini dragon boats and celebrate the festival alongside local families and volunteers.
Key Highlights
- Creating eco-friendly crafts: Creating mini dragon boats using recycled materials to foster creativity among children.
- Engaging with the community: Assisting Blue House staff as parent volunteers in workshop preparation and race venue setup to facilitate meaningful interaction with local families.
- Participating in fun activities: Joining a mini dragon boat race to experience the festive atmosphere.
Event Details
- Date: Sunday, 14 June 2026
- Time: 1:00 pm – 5:00 pm
- Venue: St. James' Settlement Headquarters, 85 Stone Nullah Lane, Wan Chai (Blue House Cluster)
- Target Audience: Incoming talent and their children (aged 4 or above)
- Registration Deadline: 5 June (Friday)
Registration Now: https://us18.list-manage.com/survey?u=6b24f44f06752413e59fe74b9&id=7e9b1e3537
Seats are limited and available on a first-come, first-served basis. Successful applicants will be notified by email!
Enquiries
For enquiries, please contact via email at [email protected] or by phone at 2833 4608. Further information regarding the Blue House is available at https://vivabluehouse.hk/.
這個端午節,來點不一樣的社區體驗!香港人才服務辦公室誠邀你與家人走進灣仔百年歷史地標「藍屋」,與本地家庭和義工一起親手製作環保迷你龍舟,共度佳節。
[活動重點]
- 環保手作:與孩子一同發揮創意,學習如何將回收物料「變身」成威風凜凜的迷你龍舟。
- 社區同行:家長化身義工協助藍屋職員籌備工作坊及比賽場地,與本地家庭和義工交流互動。
- 同樂體驗:共同參與緊張刺激的迷你龍舟競技,於笑聲中感受節日喜悅!
[活動詳情]
- 日期:2026年6月14日(星期日)
- 時間:下午1時至5時
- 地點:灣仔石水渠街85號聖雅各福群會總會(藍屋建築群)
- 對象:來港人才及其子女(4歲或以上)
- 截止報名日期:6月5日(星期五)
📝 立即報名:https://us18.list-manage.com/survey?u=6b24f44f06752413e59fe74b9&id=7e9b1e3537
名額有限,先到先得。成功報名者將獲另行通知!
走進百年藍屋,用雙手連結社區,讓這個端午節過得更有意義。期待6月14日與你見面!
如有查詢,歡迎聯絡:[email protected] / 2833 4608
了解更多藍屋故事:https://vivabluehouse.hk/
--------------------------------
As a city of diverse cultures, Hong Kong warmly welcomes individuals from all backgrounds to join its workforce!
Learn more about moving to Hong Kong:
歡迎不同背景人士加入這座充滿多元文化的城市!
抓緊機遇,探索更多:
‧ 簽證計劃 Visa Qualifications
https://www.hkengage.gov.hk/zh-HK/how-to-apply-for-a-visa/
‧ 工作機會 Local Job Openings
https://www.hkengage.gov.hk/zh-HK/jobs/
‧ 近期活動 Upcoming Events
https://www.hkengage.gov.hk/zh-HK/events
#香港人才服務辦公室
29/05/2026
【Hong Kong as an International I&T Centre Converging Global Talent】
When planning an international career path, choosing a platform equipped with a robust ecosystem and policy support is vital. Hong Kong is proactively aligning with the National 15th Five-Year Plan to promote the deep integration of Innovation, Technology and Industry Development. This not only provides global innovation and technology (I&T) talent with greater room for development but also enables Hong Kong to steadily move towards becoming an international I&T centre.
Building upon the foundations of Hong Kong Science Park and Cyberport, the Hong Kong Park of the Hetao Shenzhen-Hong Kong Science and Technology Innovation Co-operation Zone officially opened in late 2025, signifying the emergence of a new development landscape comprising “three major I&T parks” and “five key Research & Development (R&D) institutions”. As an extension of the Hetao area, San Tin Technopole will collaborate with the Hong Kong Park to facilitate the integrated development of upstream, midstream, and downstream sectors. By building a comprehensive I&T industry chain, it will provide full-chain support for your journey from laboratory R&D to trial production.
Hong Kong has established or is currently preparing for several major R&D institutions, and is seeking top-tier talent for the following:
* Hong Kong Artificial Intelligence Research and Development Institute
* Life and Health Technology Research Institute
* Hong Kong Microelectronics Research and Development Institute
* Two State Key Laboratories Related to Quantum Technology
* Eight laboratories focusing on sustainable development, energy, advanced manufacturing and materials
To fully support R&D transformation, smart production, and industrial investment, the Government has launched three $10 billion schemes, namely the “Research, Academic and Industry Sectors One-plus Scheme”, the “New Industrialisation Acceleration Scheme”, and the “Innovation and Technology Industry-Oriented Fund”. Furthermore, the “Research Talent Hub under the Innovation and Technology Fund” continues to provide funding for eligible organisations to engage research talent.
By continuously enhancing its I&T ecosystem, fully realising the unique advantages of high-level opening up and the notion of attracting talent with industries, Hong Kong is set to be a world-class hub for global talent. HKTE welcomes I&T talent from across the globe to Hong Kong to grow with us along the journey of I&T development.
【香港創科樞紐 匯聚全球人才】
在規劃國際化職涯路徑時,選擇具備強大政策支撐的發展平台至關重要。香港正主動對接國家「十五五」規劃,致力推動科技創新與產業的深度融合,並以培育新質生產力及推廣人工智能應用為核心。這不僅為全球創科人才提供了更廣闊的發展空間,更讓香港穩步邁向國際創科中心。
在科學園及數碼港兩大創科園區基礎上,河套深港科技創新合作區香港園區已於2025年底正式開園,標誌香港形成三大創科園區、五大研發機構的新發展格局。新田科技城作為河套的延伸區域,將與河套香港園區構成上中下游協同發展的完整產業鏈,為你從實驗室研發到中試量產提供全鏈條支援。
香港以下的研發機構,誠邀頂尖人才加入:
* 香港人工智能研發院
* 生命健康研發院
* 香港微電子研發院
* 兩間量子科技相關全國重點實驗室
* 八間聚焦可持續發展、能源、先進製造及材料的實驗室
政府亦推出三項100億元計劃——「產學研1+計劃」、「新型工業加速計劃」及「創科產業引導基金」,全方位支持研發轉化、智能生產及帶動產業投資。此外,「創新及科技基金研究人才庫」計劃持續為合資格機構提供資助,聘用科研人才。
香港正透過構建完善的創科生態圈,發揮高水平對外開放的獨特優勢及「以產聚才」的作用,助力打造國際高端人才集聚高地。歡迎世界各地的創科人才來到這座城市,與香港一起在創科路上穩步成長,共築未來。
--------------------------------
As a city of diverse cultures, Hong Kong warmly welcomes individuals from all backgrounds to join its workforce!
Learn more about moving to Hong Kong:
歡迎不同背景人士加入這座充滿多元文化的城市!
抓緊機遇,探索更多:
‧ 簽證計劃 Visa Qualifications
https://www.hkengage.gov.hk/zh-HK/how-to-apply-for-a-visa/
‧ 工作機會 Local Job Openings
https://www.hkengage.gov.hk/zh-HK/jobs/
‧ 近期活動 Upcoming Events
https://www.hkengage.gov.hk/zh-HK/events
#香港人才服務辦公室
27/05/2026
Unlock your next chapter of global growth. This June, Hong Kong Talent Engage (HKTE) is hosting exclusive career development seminars in Munich and Paris, bridging the European tech pioneers and Asia’s premier hub for global talent.
These seminars offer founders, tech professionals, and entrepreneurs a unique platform to engage directly with leaders from Hong Kong’s thriving I&T sector.
Reserve your seat in Munich or Paris to:
-Expand your business into Asia
-Establish cross-border collaborations and partnerships
-Access career prospects and dedicated support for startup operators in Hong Kong
-Capitalise on Hong Kong’s dynamic I&T ecosystem
Event details:
“Hong Kong: Asia's Premier Hub for Global Talent Seminar in Munich, Germany”
Date: 5 June 2026
Time: 5:00 - 7:00 PM (GMT+2)
Venue: TUM-XR, FORA, Karlsplatz 5, 80335 München, Germany
Register here: https://www.hkengage.gov.hk/en/events/hong-kong-asia-s-premier-hub-for-global-talent-seminar-at-munich
“Hong Kong: Asia's Premier Hub for Global Talent Seminar in Paris, France”
Date: 9 June 2026
Time: 4:00 - 6:00 PM (GMT+2)
Venue: F, 5 Parv. Alan Turing, 75013 Paris, France
Register here: https://www.hkengage.gov.hk/en/events/hong-kong-asia-s-premier-hub-for-global-talent-seminar-at-paris
Guest speakers:
Mr Felix Chan - Director, Hong Kong Talent Engage
Ms Michele Fung - Co-Chair, Digital Banking and Payments Committee, FinTech Association of Hong Kong; Head of APAC, Unlimit
Ms Grace Lai - Senior Manager – University Collaborations & Entrepreneurship, Hong Kong Science and Technology Parks Corporation
Mr Wilson Chan - Head of Entrepreneurship (Acting), Hong Kong Cyberport Management Company Limited
Ms Wendy Yau - Senior Manager, Ecosystem Development (Entrepreneurship), Hong Kong-Shenzhen Innovation and Technology Park
***********
Hong Kong Talent Engage (HKTE), under the Labour and Welfare Bureau of the HKSAR Government, provides comprehensive one-stop support services for incoming talent to settle in and integrate into Hong Kong for long-term development.
【Integrating at the Dinner Table: 3 Phrases for Enjoying Hong Kong’s Culinary Delights】
Living in the “gourmet paradise” of Hong Kong, experiencing authentic dining culture is a key part of integrating into the local community. Mastering a few practical Cantonese phrases for dining will facilitate smoother interactions with restaurant staff, allowing you to navigate your daily dining experiences or gatherings with friends with ease and confidence.
Here are three useful phrases for dining at local restaurants:
1. When wishing to place an order, you can say “lok6 daan1 aa3 m4 goi1. soeng2 jiu3 go3 gon1 caau2 ngau4 ho2* ”— meaning “Excuse me, I would like to place an order, please. May I have the Stir-fried Beef Noodles*.”
2. When seeking recommendations from the staff, you can say “cing2 man6 jau5 me1 teoi1 gaai3”— meaning “Do you have any recommendations?”
3. When expressing your appreciation for the cuisine, you can say “hou2 sik6”— meaning “It is delicious!”
*Simply replace the dish name with the item you wish to order.
We will continue to share more practical Cantonese phrases and essential tips for settling into life in Hong Kong. Stay tuned!
【從餐桌開始融入:3句廣東話助你享受香港美食】
身處香港這座「美食之都」生活,體驗道地飲食文化是融入在地生活的重要一環。掌握幾句簡單實用的餐飲廣東話,能助你與店員流利溝通,不論是日常獨自進餐或是與朋友聚餐,都可顯得游刃有餘。
以下是 3 句在香港餐廳進餐時常用的廣東話語句:
1. 想向店員點餐時,可說:「落單呀唔該。想要個乾炒牛河*。」——意思是「勞煩您,我想點餐。想要一份乾炒牛河*。」
“aai3 je5 sik6 aa3 m4 goi1. soeng2 jiu3 go3 gon1 caau2 ngau4 ho2* .”
2. 想聽取店員推薦的餐點時,可說:「請問有咩推介?」——意思是「請問有什麼推薦的菜式嗎?」
”cing2 man6 jau5 me1 teoi1 gaai3“
3.表達對美食的讚賞,可說:「好食!」——意思是「很好吃!」
”hou2 sik6“
*可以將食物種類替換為你實際想點的餐點名稱。
我們將持續與你分享更多實用的廣東話用語及生活資訊,敬請期待!
--------------------------------
As a city of diverse cultures, Hong Kong warmly welcomes individuals from all backgrounds to join its workforce!
Learn more about moving to Hong Kong:
歡迎不同背景人士加入這座充滿多元文化的城市!
抓緊機遇,探索更多:
‧ 簽證計劃 Visa Qualifications
https://www.hkengage.gov.hk/zh-HK/how-to-apply-for-a-visa/
‧ 工作機會 Local Job Openings
https://www.hkengage.gov.hk/zh-HK/jobs/
‧ 近期活動 Upcoming Events
https://www.hkengage.gov.hk/zh-HK/events
#香港人才服務辦公室
Originally from Malaysia, Dr Catherine H.H. Hor, Assistant Professor in the Department of Chemistry at Hong Kong Baptist University, brings with her international research experience, including time spent working in Singapore, before choosing to further advance her career in Hong Kong. The city serves as a perfect gateway between the Chinese Mainland and overseas markets, enabling seamless collaboration with top-tier scientific partners and international scholars.
Her professional contributions extend beyond academic research. Dr Hor has participated as a consultant in public-interest initiatives, applying her scientific expertise to support community education efforts.
Every professional who chooses Hong Kong brings a unique story. For Dr Hor, it is a journey of translating scientific excellence into meaningful impact within a city that offers global connectivity, vibrant living, and the opportunity to thrive both professionally and personally.
Ready to take the next step in your professional journey? Visit https://www.hkengage.gov.hk/
Explore more success stories: https://www.hkengage.gov.hk/en/media/category/stories
來自馬來西亞的許鳳環博士,現為香港浸會大學化學系助理教授。她擁有豐富的國際研究經驗,並曾於新加坡工作,其後選擇來到香港進一步拓展她的事業。在她眼中,香港是連接中國內地與海外市場的完美門戶,讓她能與頂尖科研機構及國際學者緊密合作。
許博士的專業貢獻不止於學術研究,她曾以顧問身份參與公民活動,運用科學知識支持香港社區禁毒教育工作。
每一位選擇香港的專業人士,都有屬於自己的故事。對許博士而言,她以卓越科研能力貢獻社會。而香港,正是讓人才連接世界、享受生活、並實現自我成長的地方。
準備好踏上專業旅程的下一站了嗎?
瀏覽:https://www.hkengage.gov.hk/
查看更多成功故事:
https://www.hkengage.gov.hk/zh-HK/media/category/stories
--------------------------------
As a city of diverse cultures, Hong Kong warmly welcomes individuals from all backgrounds to join its workforce!
Learn more about moving to Hong Kong:
歡迎不同背景人士加入這座充滿多元文化的城市!
抓緊機遇,探索更多:
‧ 簽證計劃 Visa Qualifications
https://www.hkengage.gov.hk/zh-HK/how-to-apply-for-a-visa/
‧ 工作機會 Local Job Openings
https://www.hkengage.gov.hk/zh-HK/jobs/
‧ 近期活動 Upcoming Events
https://www.hkengage.gov.hk/zh-HK/events
#香港人才服務辦公室
21/05/2026
Hong Kong Talent Engage (HKTE) will participate in the 2026 Global Talent Fair in Seoul, Korea’s leading career event, from 1 to 2 June. HKTE has established a joint initiative alongside leading hotel groups, including The Ritz-Carlton, Hong Kong, W Hong Kong, Rosewood Hong Kong, and Sheraton Hong Kong Hotel & Towers, to present diverse career pathways and showcase global opportunities in the city.
What to expect:
- Recruitment Opportunities: Explore available positions and employment pathways with premier international hotel brands. HKTE representatives will also share details of the latest online job fairs and other career opportunities.
- Professional Insights: Gain first-hand knowledge of the latest trends and growth prospects within Hong Kong’s hospitality industry.
- Hong Kong's Unique Advantages: Learn how Hong Kong's dynamic professional environment and its role as a strategic gateway to the Chinese Mainland can support long-term professional growth.
- Immigration Pathways: Understand various Hong Kong’s talent admission schemes, including the Top Talent Pass Scheme, alongside the comprehensive support services provided by HKTE.
Event Details:
- Date: 1 to 2 June 2026
- Venue: Overseas Employment Zone, Hall B & Conference Room (East), COEX 1/F, 513, Yeongdong-daero, Gangnam-gu, Seoul
Elevate your professional trajectory and access global opportunities in the city. Register now: https://jffds.kotra.or.kr/fairDash.do
香港人才服務辦公室(人才辦)將於6月1日至2日參加在首爾舉行的 「2026 Global Talent Fair」。作為韓國規模最大的職業博覽會之一,人才辦將聯同領先酒店集團,包括香港麗思卡爾頓酒店與香港W酒店、香港瑰麗酒店及香港喜來登酒店,向當地人才展示香港的多元就業路徑及國際發展機遇。
活動亮點:
- 招聘機會:探索各大國際領先酒店集團的就業機會與職業發展路徑,人才辦代表亦會分享最新線上職業博覽會及其他就業資訊
- 專業洞察:第一手掌握香港酒店及旅遊業的最新趨勢及前景
- 香港獨特優勢:了解香港充滿活力的專業工作環境及其作為連接內地市場之策略性門戶地位,如何助力人才的長遠事業發展
- 入境途徑:了解香港各項人才入境計劃,包括高端人才通行證計劃,以及人才辦提供的全面一站式支援服務
活動詳情:
- 日期:2026年6月1日至2日
- 地點:Overseas Employment Zone, Hall B & Conference Room (East), COEX 1/F, 513, Yeongdong-daero, Gangnam-gu, Seoul
立即登記,開拓你的國際職業前景,把握香港發展機遇:https://jffds.kotra.or.kr/fairDash.do
--------------------------------
As a city of diverse cultures, Hong Kong warmly welcomes individuals from all backgrounds to join its workforce!
Learn more about moving to Hong Kong:
歡迎不同背景人士加入這座充滿多元文化的城市!
抓緊機遇,探索更多:
‧ 簽證計劃 Visa Qualifications
https://www.hkengage.gov.hk/zh-HK/how-to-apply-for-a-visa/
‧ 工作機會 Local Job Openings
https://www.hkengage.gov.hk/zh-HK/jobs/
‧ 近期活動 Upcoming Events
https://www.hkengage.gov.hk/zh-HK/events
#香港人才服務辦公室
18/05/2026
【Three Major Strengths of Legal Talent* for Local Development in Hong Kong】
Hong Kong’s legal system, characterised by solid rule of law, transparent legal framework, and effective anti-corruption measures provides comprehensive protection for contract enforcement and individual rights. A solid rule-of-law environment not only bolsters business confidence—attracting enterprises and legal talent from across the globe to converge in Hong Kong—but also offers a vast arena for growth and clear career progression for both legal professionals and aspiring individuals.
In alignment with the National 15th Five-Year Plan, Hong Kong will further leverage its unique strengths of internationalisation, high standards, and strong credibility in its common law system. As the country continues to promote high-level opening up and international cooperation, the demand for Hong Kong’s legal services is poised to increase further.
Consequently, there is a keen demand for legal talent and related professionals who possess specialised knowledge of, and experience in, significant or large-scale cross-border transactions. This includes expertise in mergers and acquisitions, cybersecurity law, data privacy law, maritime and aviation law, sustainable green finance, blockchain, crypto assets, virtual currencies, sports law, and intellectual property law.
For those aspiring to enter this field, check out the infographics to master the three major strengths of developing your career in Hong Kong!
*Excluding Dispute Resolution Talent
【法律專才* 在港發展三大優勢】
香港法律制度擁有健全的法治基礎、透明的法律框架,以及高效的防貪機制,為合約履行及個人權利提供全面保障。健全的法治環境不僅鞏固國際商業信心,吸引世界各地企業及法律人才匯聚香港發展,亦為法律界人才提供廣闊發展空間及清晰的職業發展路徑。
對接國家「十五五」規劃,香港會進一步發揮其「國際化、高水平、信譽好」的法律優勢。隨着國家持續推動更高水平對外開放及國際合作,香港法律專業服務的需求亦將更進一步提升。
香港對法律專才*及相關專業人才的需求持續殷切,主要處理重要或大規模跨境交易,或涉及合併與收購、網絡安全法律、資料私隱法律、航運及航空法律、可持續綠色金融及相關法律服務、區塊鏈、加密資產、虛擬資產、體育法律及知識產權法律等範疇的事務。
有意投身此領域的你,立即看圖掌握行業在港發展的三大優勢!
*爭議解決專才除外
--------------------------------
As a city of diverse cultures, Hong Kong warmly welcomes individuals from all backgrounds to join its workforce!
Learn more about moving to Hong Kong:
歡迎不同背景人士加入這座充滿多元文化的城市!
抓緊機遇,探索更多:
‧ 簽證計劃 Visa Qualifications
https://www.hkengage.gov.hk/zh-HK/how-to-apply-for-a-visa/
‧ 工作機會 Local Job Openings
https://www.hkengage.gov.hk/zh-HK/jobs/
‧ 近期活動 Upcoming Events
https://www.hkengage.gov.hk/zh-HK/events
#香港人才服務辦公室
14/05/2026
【New Business Opportunities in Kowloon East】
As an international financial centre, Hong Kong has long served as a premier hub for top-tier global talent. Beyond the well-known business district in Central, Kowloon East — comprising Kowloon Bay, Kwun Tong, Kai Tak and San Po Kong — has rapidly emerged as a brand new focal point, blending strategic location, diversified business, international entertainment and green living.
1. Strategic Location
Kowloon East is served by two MTR lines and several major roads and expressways, providing a vast transportation network to enhance east-west connectivity. The comprehensive transportation network significantly enhances Kowloon East's access to Hong Kong International Airport and Hong Kong-Chinese Mainland borders, enabling you to commute efficiently between Chinese Mainland and overseas markets.
2. Diversified Business Hub
With the highest density of green buildings in Hong Kong, Kowloon East has successfully attracted a growing number of leading multinational enterprises and financial institutions to the area. The revitalisation of industrial buildings offers flexible and affordable workspaces for sectors like FinTech, innovation and technology (I&T) and creative industries.
3. Cultural, Sports, Tourism and Entertainment Hub
The world-class infrastructure in Kowloon East helps you achieve the perfect work-life balance:
- Kai Tak Sports Park-International mega events just steps away
- East Kowloon Cultural Centre-An incubator for the development of arts and cultural industries
- Kai Tak Cruise Terminal-Centrally located in Victoria Harbour, is one of the world's foremost cruise facilities.
4. Green, Vibrant and Sustainable CBD
- 120-hectare open space + 11-kilometre long waterfront promenade - Ideal for running, strolling or outdoor activities anytime
- Attractive Waterbody - Fostering a water-friendly culture through rowing, sailing and other activities in the Victoria Harbour.
- Low-carbon Design and Green Buildings – Strengthening sustainability and the capacity to combat climate change.
Compared with traditional business districts, Kowloon East offers lower operating costs, wider outdoor spaces, a more comprehensive transport network and high-density green infrastructure, making it an ideal destination for incoming talent to thrive.
Whether you are a financial talent, an I&T talent or a cultural curator or an entrepreneur, Kowloon East is the perfect space for your development.
【九龍東:開拓商業新機遇】
香港作為國際金融中心,一直是全球頂尖人才樞紐。除了大家熟悉的中環商業區,由九龍灣、觀塘、啟德及新蒲崗組成的九龍東已迅速崛起,成為集策略位置、多元商業、國際化娛樂、綠色生活於一身的全新據點。
1. 優越位置
九龍東擁有兩條港鐵線路及多條主要道路及快速公路,提供貫通東西區的快速通道。同時大型基建網絡大幅縮短了九龍東與香港國際機場及內地口岸的距離,讓你高效穿梭於中國內地及海外市場。
2. 多元化商業中心
九龍東是全香港綠色建築密度最高的新商業樞紐,成功吸納多家跨國金融及專業服務機構進駐。區內活化工廈為金融科技、創新科技和創意產業提供靈活且租金合理的工作空間。
3. 文化、體育、旅遊及娛樂樞紐
九龍東配備世界級基建,助你在工作與生活間找到完美平衡:
- 啟德體育園-國際盛事近在咫尺
- 東九文化中心 - 重點推動藝術與文化產業發展
- 啟德郵輪碼頭 - 位於維多利亞港的中心,是全球最重要的郵輪設施之一
4. 綠色、活力及可持續的核心商業區
- 120公頃休憩用地 + 11公里海濱長廊 -隨時跑步、散步或戶外活動
- 活力水體 -於維港舉辦划艇、帆船等活動,培育親水文化
- 低碳設計及綠色建築 -加強可持續性及應對氣候變化的能力
相比傳統商業區,九龍東以更低的營運成本、更廣的戶外空間、更完善的交通網絡及高密度的綠色基建,為來港人才提供理想的發展地。
無論你是金融專才、創科先驅、文化策展人,還是創業家,九龍東都有你發展的空間。
--------------------------------
As a city of diverse cultures, Hong Kong warmly welcomes individuals from all backgrounds to join its workforce!
Learn more about moving to Hong Kong:
歡迎不同背景人士加入這座充滿多元文化的城市!
抓緊機遇,探索更多:
‧ 簽證計劃 Visa Qualifications
https://www.hkengage.gov.hk/zh-HK/how-to-apply-for-a-visa/
‧ 工作機會 Local Job Openings
https://www.hkengage.gov.hk/zh-HK/jobs/
‧ 近期活動 Upcoming Events
https://www.hkengage.gov.hk/zh-HK/events
#香港人才服務辦公室
Click here to claim your Sponsored Listing.
Location
Category
Contact the business
Website
Address
Hong Kong
