九龍城區社區重點項目計劃 - 活化和發展牛棚後方用地

九龍城區社區重點項目計劃 - 活化和發展牛棚後方用地

Share

社區重點項目計劃(九龍城區)
活化和發展牛棚後方用地

行政長官於2013年1月16日發表的《施政報告》中宣佈,為強化地方行政,政府將推出社區重點項目計劃,為每區預留一次過一億元撥款,以支援區議會推行社區重點項目。

社區重點項目的目的,主要是給各區區議會一筆較大的資源,針對地區的需要進行具規模及具持續性的項目。社區重點項目可以包括工程項目、非工程項目、或兩者兼備,並必須在地區達致明顯和長遠成效。

九龍城區議會於2013年1月24日舉行的第一次特別會議上,一致議決通過採納活化和發展牛棚後方用地為本區的社區重點項目。項目旨在為九龍城區提供更多公眾休憩空間作康樂用途,同時提供場地推廣社區文化藝術。

牛棚藝術公園於2019年9月開放予公眾使用。

Photos from 九龍城區社區重點項目計劃 - 活化和發展牛棚後方用地's post 24/01/2020

[好玩藝術之旅 – 少數族裔及區內家庭]

由九龍城民政事務處主辦,九龍城區議會贊助的「好玩藝術之旅– 少數族裔及區內家庭」,將於2020年2月期間舉辦。活動將舉辦多個藝術工作坊,讓九龍城區內少數族裔提升對不同藝術的認識,同時讓不同族群朋友一同創作,合力完成藝術作品及共同參與展覽,以建立社區共融。現誠邀 貴中心協助招募不同家庭參與本活動,詳情如下:

參加對象︰家庭 (少數族裔及九龍城區居民優先)
工作坊名額:每個工作坊15個家庭
(1位家長及1名子女,若超過2位家庭成員報名,則當2個家庭計算)
工作坊語言:粵語/英語
工作坊地點:牛棚藝術村
費用:免費
查詢:
3691 8181 (九龍城民政事務處)
9324 4434 (I AM Artist Management Limited)

11/09/2019

2018-2019年間,九龍城區議會及九龍城民政事務處邀請到香港中文大學歷史系副講師盧淑櫻博士,帶領製作團隊搜集有關牛棚及周邊地區發展的文獻及口述歷史,製作出一段介紹牛棚歷史的短片。

*請在設定中剔選"高清"觀看

牛棚歷史故事導賞團 07/09/2019

(Please scroll down for English)

「牛棚歷史故事導賞團」的網上報名申請將於今日截止。把握機會由專業導賞員您遊歷牛棚,了解歷史發展到現今活化故事。

網上報名:
https://forms.gle/TX6RUfYWmBnRVXHk8

日期︰
2019年9月8日(星期日)

時間:
• 上午11時30分
• 下午1時30分
• 下午4時30分

集合地點:
土瓜灣新山道39號牛棚藝術公園(活動接待處)
*請於導賞活動開始前10分鐘到達集合地點。

導賞語言:
粵語(可提供英語翻譯,只限網上報名申請)

費用︰全免

即場亦有少量名額

名額有限,先報先得

策劃夥伴:Meyou Production

Meyou Production成立於2017年,業務範圍包括平面設計、活動策劃及市場推廣。現時主要客戶為本地文化產業機構和非牟利團體(包括︰撒瑪利亞防止自殺會、協康會、保良局、香港文化節、藝術發展局等),亦多次為商業機構(連卡佛、香港寬頻人才基金)策劃員工培訓/義工服務,回饋社會。2019年亦將與本地文藝機構合作,協辦青少年創意活動,推動大眾對創意產業的認識。

_____________________________________________________

Online application of "Guided Tour about The Cattle Depot History" will be closed tonight. Take the opportunity to visit the Cattle Depot with our professional docents to explore the historical and social development of the Cattle Depot and Tokwawan, as well as the hidden stories of the past.

Registration:
https://forms.gle/TX6RUfYWmBnRVXHk8

Walk-ins are welcome.

Enrollment is on a first-come-first-served basis.

Date:
8th September 2019 (Sunday)

Time:
• 11:30AM
• 1:30PM
• 4:30PM

Location:
Cattle Depot Art Park, 39 San Shan Road, To Kwa Wan, Kowloon (Reception booth of the event)
*Please arrive at the meeting place 10 minutes before the scheduled time.

Language:
Cantonese (English translation is available for online application only)

Fee: Free admission

Curatorial Partner: Meyou Production

Meyou Production is established in 2017, focusing on graphic design, event planning and marketing. The main clients are local cultural institutions and NGOs (including The Samaritan Befrienders Hong Kong, Heep Hong Society, Po Leung K*k, Hong Kong Cultural Festival and Hong Kong Arts Development Council). Meyou Production also organizes staff training and volunteer services for commercial organizations, such as Lane Crawford and HKBN Talent CSI Fund. In 2019, Meyou Production will continue to work with local art and cultural organization to curate creative youth activities to promote audience understanding in creative industry.

牛棚歷史故事導賞團

Photos from 九龍城區社區重點項目計劃 - 活化和發展牛棚後方用地's post 02/09/2019

(Please scroll down for English.)

模擬屠宰體驗

時間:上午11時至晚上7時

地點:土瓜灣馬頭角道63號牛棚藝術村12號室

內容︰
在牛棚大屠房裡拆解一比一的牛隻裝置,透過展板及道具將當年牛房的屠宰過程用簡單生動的方式呈現眼前。

費用︰全免

_________________________________________________

Virtual Slaughter Experience

Time:From 11AM to 7PM

Location:
Unit 12, Cattle Depot Artist Village, 63 Ma Tau Kok Road, To Kwa Wan

Content:
A life-size cattle installation will be placed at the past slaughterhouse area, and the slaughter process will be demonstrated in a simple but interesting way through display panels and props.

Fee: Free admission

Photos from 九龍城區社區重點項目計劃 - 活化和發展牛棚後方用地's post 01/09/2019

(Please scroll down for English.)

牛棚歷史展覽

日期︰2019年9月8日至22日

時間:上午10時至晚上10時

地點:土瓜灣馬頭角道63號牛棚藝術村11號室

內容︰
身處於牛棚裡探究從19世紀至今百年,牛棚的歷史變化,了解當時牛棚的運作和種種故事。

費用︰全免

策展機構:Meyou Production

Meyou Production成立於2017年,業務範圍包括平面設計、活動策劃及市場推廣。現時主要客戶為本地文化產業機構和非牟利團體(包括︰撒瑪利亞防止自殺會、協康會、保良局、香港文化節、藝術發展局等),亦多次為商業機構(連卡佛、香港寬頻人才基金)策劃員工培訓/義工服務,回饋社會。2019年亦將與本地文藝機構合作,協辦青少年創意活動,推動大眾對創意產業的認識。

__________________________________________________

Exhibition of the Cattle Depot history

Date: 8th September 2019 - 22nd September 2019

Time: 10AM - 10PM

Location:
Unit 11, Cattle Depot Artist Village, 63 Ma Tau Kok Road, To Kwa Wan

Content:
Exploring the historical changes of Cattle Depot from the 19th century to learn more about the operation and short stories of the slaughterhouse a hundred year ago.

Fee: Free admission

Curatorial Partner: Meyou Production

Meyou Production is established in 2017, focusing on graphic design, event planning and marketing. The main clients are local cultural institutions and NGOs (including The Samaritan Befrienders Hong Kong, Heep Hong Society, Po Leung K*k, Hong Kong Cultural Festival and Hong Kong Arts Development Council). Meyou Production also organizes staff training and volunteer services for commercial organizations, such as Lane Crawford and HKBN Talent CSI Fund. In 2019, Meyou Production will continue to work with local art and cultural organization to curate creative youth activities to promote audience understanding in creative industry.

Photos from 九龍城區社區重點項目計劃 - 活化和發展牛棚後方用地's post 31/08/2019

(Please scroll down for English.)

牛棚體驗之旅紀念印章

日期︰2019年9月8日至22日

時間:上午7時至下午10時

地點:土瓜灣新山道39號牛棚藝術公園

內容︰
紀念印章臺將會設置在牛棚藝術公園的各個角落,歡迎公眾人士索取印章紙,一同尋找牛棚藝術公園獨特的建築特色。

費用︰全免

_________________________________________________

Cattle Depot Art Park commemorative seals collection

Date: 8th September 2019 - 22nd September 2019

Time: 7AM - 10PM

Location: Cattle Depot Art Park, 39 San Shan Road, To Kwa Wan

Content:
Stamp counters will be set up at the Cattle Depot Art Park for visitors to stamp a unique architecture-inspired image on a certificate that is specially designed for this event. Come and explore the park to collect the unique architectural features of the park.

Fee: Free admission

videotage.org.hk 30/08/2019

(Please scroll down for English.)

公共藝術展覽

日期︰2019年9月8日至22日

時間:
上午7時至晚上10時(牛棚藝術公園)
上午10時至晚上10時(牛棚藝術村)

地點:
土瓜灣新山道39號牛棚藝術公園;及
牛棚藝術村8號室

內容︰
12位來自牛棚藝術村的駐村藝術家、藝術單位及本地藝術家將以公共藝術品及公共藝術體驗的方式,在新落成的牛棚藝術公園內呈現對公共空間的想象。

參展名單包括:(按筆劃排序)
• 1a空間
• 王振榮
• 何紫君
• 前進進戲劇工作坊
• 香港盆景協會
• 陳漱石
• 陳廣華
• 蛙王(郭孟浩)
• 黃志輝
• 銀青兵兵
• 錄映太奇(代表藝術家:陳敬元)
• 鍾惠恩

費用︰全免

策展機構:1a空間
1a空間自1998成立,由一群香港藝術工作者發起及組成,是一個非牟利的視覺藝術組織,目標為推動香港及國際當代視藝的創作及探討。經過多年來的努力,1a空間已發展成香港主要的當代視覺藝術機構之一。迄今,1a空間已製作及策劃超過一百四十個展覽和活動,當中包括國際交流、文化節、社區互動藝術、藝術教育、藝術賞析、藝術評論和出版。1a空間的營運資金主要來自資助及捐獻,部份行政費用來自香港藝術發展局資助。
(機構網址:https://www.oneaspace.org.hk/)

參與計劃藝術家/機構 (按筆劃排序):

王振榮
王振榮(又稱榮哥)於1972年至2003年,在香港鑄造廠任職鑄造師,並兼任行政職務,歷年旅遊走讀世界各地,足跡遍及中國及歐美加各洲。2001年至今,榮哥於香港牛棚藝術村一號工作室,從事各項個人藝術創作,及傳授製作玻璃畫、陶藝和鎔鑄雕塑工藝等活動。同期更出任香港各大中院校駐校導師,及國內鋼廠鑄藝顧問,資歷豐富。

何紫君
何紫君(Ho Cecilia)生於香港,2009年於香港理工大學設計系學士畢業,翌年於同校修畢中國語文及文學碩士課程。畢業後成為藝術工作者, 2011年在石硤尾賽馬會創意及藝術中心開設2Bliss工作室,作繪畫及多媒體藝術創作。
何氏曾於香港,廣州及台北舉行個人藝術展覧,亦曾與不同機構作藝術合作,包括世界自然基金會,香港明愛及香港青年協會等。2016年起專注發展社區藝術,為康樂文化事務處策展“第六屆藝遊鄰里計劃:石頭都會笑”社區藝術展覽。2017年亦開始營運社會企業項目“藝術上牆”。

香港盆景協會
成立於2011年,目的推動香港盆景藝術發展。活動包括:舉辦盆景展覽、舉辦與盆景有關的藝術展覽、舉辦工作坊等。

陳漱石
畢業於英國伯明翰城市大學視覺傳達(榮譽)文學士(攝影),自由攝影創作人。曾於法國留學。游走於寫實和抽象之間,作品多以高對比黑白的方式呈現背後的強烈意念。

陳廣華
1993年第三屆中大校外課程水彩畫文憑畢業,經歷油街時期,過渡到牛棚的獨立創作者,視覺藝術家,主要媒介為繒畫與映像多媒體創作。

蛙王(郭孟浩)
蛙王(郭孟浩)(生於1947年)是香港最具代表性和活力的藝術家之一,是先鋒概念和行為藝術家,自60年代末以來便一直突破香港及其他地區的界限。蛙王早年隨新派水墨畫大師呂壽琨研習水墨畫及書法,是中國當代藝術家中,最早探索使用水墨為工具來表達概念的藝術家之一,將水墨用行為、或作為物料的方式,融入多媒體裝置及表演藝術之中。蛙王將東西方哲學、宗教和概念以獨特方式融合,從他的作品中,可見傳統研習成果中混雜多方位元素,為其當代作品帶來嶄新視野。
受到周遭環境的啟發,蛙王的創作和表演不受藝術形式約束,觀眾、藝術家、藝術作品與日常生活融為一體。蛙王秉持「藝術是生命,生命是藝術」的哲學,所有東西都可作為創作原材料:人物對話、餐牌、照片、事件、香港各區,以至無盡在翻譯中流失含意的喜劇習語。他於面向皇后大道的圍牆建起的一道塗鴉墻,融合特色圖像元素和獨創的「三文治字體」(中英文字體混雜交融),遊走在戲仿和諷刺之間。「愛、融和、歡喜」、「愛、如意、興隆」等字詞佈滿牆上,與蛙王帶著微笑青蛙標誌並列,創造出充滿活力、獨特性、豐富多彩的典型蛙王作品。
蛙王在「塗鴉牆」上的大小生活照,將藝術家與行人連繫-藝術家和觀眾與蛙王並肩站立,巧妙地將行人畫進他的互動「蛙托邦」。他是一個將人和文化連繫起來的大師,,通過率性與幽默連接不同的文化。
自 1967 起,蛙王已在全球超過3,000個藝術活動上展覽自己的作品及表演,包括他在第五十四屆威尼斯雙年展香港館展出項目。2015年12月,香港視覺文化博物館M +邀請蛙王於長城重塑其於1979年的「膠袋項目」,此項目被認為是首項出現在中國的行為藝術作品。蛙王榮獲不少國際獎項,他的作品廣受博物館、基金會及私人收藏家收藏,他的每件作品均體現出在其概念構建下的烏托邦。

黄志輝
香港中文大學藝術系畢業,工作室位於牛棚藝術村N1室。主要從事多媒體創作,也涉獵漫畫,繪畫,裝置等媒介。
近期參與活動包括:漫畫聯展《漫畫刁民》(PubArt Gallery ,2013),漫畫聯展《畫清界線》(香港外國記者俱樂部,2014),《正空間16人展》(正空間,2015),《文學串流多媒體展覽:文本中存在或不存在的香港記憶》(動漫基地,2016),《黑左右白》(正空間,2016),《離地》(正空間,2017)。

錄映太奇
錄映太奇以香港為家,為非牟利藝術團體,專門推廣、創作並保存橫跨不同語言、形式和媒介的錄像及新媒體藝術作品。自1986年成立而來,錄映太奇已從最初的錄像藝術家聚會,日漸發展成為今時今日的國際媒體藝術網絡,鼓勵媒體藝術家透過其跨領域的藝術創作和交流平台去探索、研究並關注社會上各項與民生、文化及歷史息息相關的重要議題。
(機構網址:http://videotage.org.hk/web/)

錄映太奇代表藝術家:陳敬元
陳敬元是一位香港的跨媒體藝術家。他共同創立媒體藝術團體-極光導賞團,奮力建立一個極端的異托邦。他的作品曾在全球各地展出,包括HOME(曼徹斯特)、PHOTOFAIRS(上海)、大館(香港)、ARTnSHELTER(東京)等等。他的錄像作品《Invisible Rock》曾獲第19屆ifva獨立短片及影像媒體比賽公開組特別表揚。他的創作通過視/聽科技關注類比/數碼訊息,著重神話/宗教與流行/次文化的荒謬與曖昧。

鍾惠恩
09 年於香港浸會大學視覺藝術院畢業 , 從事雕塑創 作,透過作品探索事物的本質和城市的生活狀態。 曾參與藝術項目包括「邂逅山川人」、「土炮遊樂場」、「後桃花園記」、「這麼近那麼遠 - 香港和 英國之間的某處」、印度孟買藝術家駐留計劃「[en] counters 2011」等。作品「水泥乒乓球枱」於藝術 推廣辦事處「公共藝術計劃 2015」獲選。

___________________________________________________

P***c Art Exhibition

Date: 8th September 2019 - 22nd September 2019

Time:
7AM - 10PM (Cattle Depot Art Park)
10AM - 10PM (Cattle Depot Artist Village)

Location:
Cattle Depot Art Park, 39 San Shan Road, To Kwa Wan; and
Unit 8, Cattle Depot Artist Village, 63 Ma Tau Kok Road, To Kwa Wan

Content:
12 local artists/artist groups from the Cattle Depot Artist Village will present their public artworks and art experience at the Cattle Depot Art Park inspired by their imagination of this newly launched public space.
Participating Artists (in no particular order)

• 1a space
• Wong Chun-wing
• Cecilia Ho
• On & On Theatre Workshop
• Penjing Association of Hong Kong
• Andypoll Chan
• Chan Kwong-wah
• Frog King (a.k.a Kwok Mang-ho)
• Wong Chi-fai
• Grey and Green Ping Pong
• Joseph Chen King-yuen (presented by Videotage)
• Chung Wai-ian

Fee: Free admission

Curatorial Partner: 1a space
1a space, founded in 1998, is an independent, non-profit making contemporary visual art organization and art venue founded by a collective of Hong Kong artworkers. 1a space aims to promote the making, experimentation, exchange and dissemination of contemporary art both in Hong Kong and in the international arena. Over nearly two decades, 1a space has developed into one of Hong Kong’s leading contemporary art organizations. It has produced more than 140 exhibitions and activities, and has been active in international exchanges, cultural festivals, participatory community art, as well as art education and publication. The operation funding of 1a space has been supported by the grants and donations, while its administration cost is partially supported by the Hong Kong Arts Development Council.
(Website: https://www.oneaspace.org.hk/)

Participating artists/organization (no particular order):

Wong Chun-wing
Wong Chun Wing is a casting expert and had served as an administrator in a foundry from 1972 to 2003. He has traveled around the world over the years. Since 2001, he worked in Cattle Depot Artist Village, practicing different art forms and taught in many art workshops.

Cecilia Ho
Miss Cecilia Ho was born in Hong Kong. She is a Master degree (Chinese Language and Literature) and a Bachelor degree (Design-Visual Communication) holder from the Hong Kong Polytechnic University. She has worked as an artist ever since she graduated. In 2011, she set up 2Bliss studio in Jockey Club Creative and Art Centre, doing painting and multi-media art experiments. She has been invited to join the Contemporary Visual Arts Exhibition in 2011 and the Community art Biennale in 2015. She had organized the “AROUND-photography exhibition”, “Dreamer-solo exhibition”, “foRest-solo exhibition” and “.018s-solo exhibition”.

Penjing Association of Hong Kong
Founded in 2011. A non-profit organization that aims to promote Penjing Art in Hong Kong. Past events include: organizing Penjing exhibition, Penjing-related art exhibition, workshops, etc.

Andypoll Chan
Andypoll Chan Sau Shek, a photographic freelance artist, graduated from Birmingham City University BA(Hons) Visual Communication (Photography) and studied in Paris, France. His work is mostly presented in high contrast black and white and is lingering at the edge between abstraction and realism.

Chan Kwong-hwa
Chan Kwong Hwa, graduated from the 3rd Diploma in Water Colour, CUSCS, had experience in Oil Street before it vacated and became an independent artist, visual artist afterward. The main media for creation are painting and multi-media graphic.

Frog King (a.k.a Kwok Mang-ho)
One of Hong Kong'S most iconic and dynamic artists, Frog King (a.k.a Kwok Mang-ho, b.1947) is a pioneering conceptual and performance artist who has been breaking boundaries in Hong Kong and beyond since the late 1960s. Originally trained in ink painting and calligraphy in the studio of New Ink Painting master Lui Shou Kwan, he is one of the earliest Chinese contemporary artists to explore the use of ink painting as a conceptual tool, incorporating it as both action and material into multiple-media installations and performances. Frog King'S unique blend of Eastern and Western philosophies, religions and concepts result in a multi-dimensional hybridity that is steeped in traditional training, whilst bringing a new and fresh outlook to his contemporary output.
Inspired by the world around him, Frog King'S creations and performances are not bound by artistic formalities; the audience, artist, artwork and daily life are one. Through the philosophy of "Art is Life. Life is Art", Frog King uses everything as source material: conversations, restaurant menus, photographs, events, Hong Kong'S districts and the endless comedic idioms that become lost in translation. His "Graffiti Wall" on Queen's Road Central uses a variety of his distinctive iconographical elements and his signature "sandwich font" that switches back and forth between English and Chinese in clever ensembles that alternate between irony and parody. The words "Love, Harmony, Happiness" and "Love, Sense, Prosperity" jump out of the wall, juxtaposed with Frog King'S smiling Frog logos, creating a vibrant, unique, colourful and quintessentially Frog King space. Life-size and larger-than-life photos of Frog King on the "Graffiti Wall" connect the artist with pedestrians on the pavement - the artist and the audience stand side-by-side with Frog King, cleverly drawing in passersby to his interactive Frogtopian world. He is a master of connecting people and cultures through the thread of levity and joyful explosions of laughter.
Since 1967, Frog King'S art and performances have been presented at over 3000 exhibitions and art events worldwide, including for his project for the Hong Kong Pavilion at the 54th Venice Biennale. In December 2015, Hong Kong'S M+ Museum for Live Art invited Frog King to recreate his 1979 "Plastic Bag Project" from the Great Wall, considered as the first ever piece of performance art in China. He has been the recipient of numerous awards and honors internationally and his work is collected by museums, foundations and private collectors globally, each of his works embodying his conceptual utopia.

Wong Chi-fai
Wong graduated from the Department of Fine Arts, The Chinese University of Hong Kong. He works on media art, comics, video, installation and theatre design.
Recent exhibitions include “Comic Daemons Exhibition” (pub Art Gallery, 2013), “COMIC Exhibition” (Foreign Correspondents' Club, 2014), “16@Just Space” (Just Space, 2014), “Multimedia Exhibition: The (non) Existing Memory of Hong Kong in Literary Text” (Comix Home Base, 2016), “LEFT Against RIGHT” (Just Space, 2016), and “Out Of Touch” (Just Space, 2017).

Videotage
Videotage is a leading Hong Kong-based non-profit organization specializing in the promotion, presentation, creation and preservation of new media art across all languages, shapes and forms. Founded in 1986, Videotage has evolved from an artist-run collective to an influential network, supporting creative use of media art to explore, investigate and connect with issues that are of significant social, cultural and historical value.

Joseph Chen King-yuen (Presented by Videotage)
Joeph Chen King Yuen is an intermedia artist and curator based in Hong Kong. He is the co-founder of Aurora Trip Sitter, a media arts collective working toward developing an extreme heterotopia. Chen's works have shown across the globe, including HOME (Manchester), PHOTOFAIRS (Shanghai), Phoenix (Leicester), Tai Kwun (Hong Kong), ARTnSHELTER (Tokyo). His video work, Invisible Rock was awarded a Special Mention in the Open Category of the 19th ifva Awards. Chen's practice deals with concerns of the analog/digital information through audial/visual technology, with an emphasis on the absurdity and ambiguity of myth/religion and pop/subculture.

Chung Wai-ian
Hong Kong artist. Chung Wai Ian’s works explores the situation of space, community and human in city. She received her Bachelor of Visual Arts from Academy of Visual Arts, HKBU in 2009. Her work “Cement Ping Pong Table” won the Public Art Scheme in 2016 which curated by Art Promotion Office. She has participated in projects including Art Promotion Office “Hi!Hill” (2018), Kai Tak “Play Depot”(2017), HK Museum of Art “Blossoming Stairs” (2017), C&G Artpartment “Art exchange project between Kam Tin and Busan - In Search Of Peachland” (2015), Osage Gallery “Both Sides Now - Somewhere between Hong Kong and the UK” (2014), ArtOxygen “Mumbai Artist-in-Resident - [en]counters” (2013).

videotage.org.hk

Photos from 九龍城區社區重點項目計劃 - 活化和發展牛棚後方用地's post 29/08/2019

(Please scroll down for English.)

《社區地圖工作坊》手稿展覽

時間:上午11時至晚上7時

地點:
土瓜灣新山道39號牛棚藝術公園 牲口棚遺跡(紅磚柱區)

內容︰
為發掘和推廣牛棚及鄰近社區的魅力,九龍城民政事務處及九龍城區議會於2018年暑假,邀請公眾與藝術家從牛棚出發探索九龍城區,並即場進行速寫。作品其後製作成一份社區地圖,為大家導覽牛棚及周邊的社區特色。

費用︰全免

工作坊導師:慧惠

油麻地土生土長的香港插畫家和藝術家。二○一二年畢業於香港城市大學創意媒體文學士,主修電影。為了連結人與社區,她探訪了不同的小店,了解他們的工作日常和故事後,二○一六年舉行個人畫展。 二○一七年,她參與香港電台電視部《采風》拍攝,探索中國黑龍江民間藝術,同年亦推出首本個人畫集《給油麻地的情書》。

__________________________________________________

Manuscript Exhibition of the Community Map Workshop

Time: From 11AM to 7PM

Location: Relics of Sheds (Red Brick Column Zone)
Cattle Depot Art Park, 39 San Shan Road, To Kwa Wan

Content:
To explore and promote the Cattle Depot and the neighborhood community, the Kowloon City District Council invited public and artist to walk through the District from the Cattle Depot and sketch. The drawings were put together to create a Community Map to guide visitors to reveal the surrounding area of the Cattle Depot.

Fee: Free admission

Workshop instructor: Wai Wai

Born and raised in Yau Ma Tei, Hong Kong. Wai Wai is a local illustrator and artist who uses watercolor as her main medium. In 2017, she went to Heilongjiang Province, China, to learn another folk art "fish skin painting", which was featured in the RTHK TV program "Wind Takers". Wai Wai paints illustrations of local vintage shops to bring people closer in their communities. "A Love Letter to Yau Ma Tei" is Wai Wai's first published solo album. She holds a Bachelor degree of Arts (Hons) in Creative Media, with a major in film.

Photos from 九龍城區社區重點項目計劃 - 活化和發展牛棚後方用地's post 28/08/2019

(Please scroll down for English.)

充氣跳跳玩樂區

時間:上午11時至下午7時

地點:土瓜灣新山道39號牛棚藝術公園(休憩草坪)

內容︰
牛棚藝術公園的一片草地上設有充氣跳跳牛,讓小朋友坐上充氣牛上親親大自然。

*只適合10歲或以下兒童參與,建議家長陪同。

費用︰全免

____________________________________________________

Hopping Cow Playground

Time: From 11AM to 7PM

Location:
Amenity Lawn, Cattle Depot Art Park, 39 San Shan Road, To Kwa Wan

Content:
Several hopping cows are located at the lawn of Cattle Depot Art Park. Children can enjoy the cow riding and appreciate nature.

*Only for kids under age 10 with parents accompany

(Please scroll down for English.)Fee: Free admission

Photos from 九龍城區社區重點項目計劃 - 活化和發展牛棚後方用地's post 27/08/2019

(Please scroll down for English.)

飛吧!臨流鳥,飛吧!(迷你版)

演出單位:前進進戲劇工作坊

日期:2019年9月8日

時間:
• 下午3時
• 下午4時
(每節大約30分鐘)

地點:
土瓜灣新山道39號牛棚藝術公園牲口棚遺跡(紅磚柱區至水井)

內容︰
前進進翻開二十年前的文本,讓廢地重生成的藝術公園成為雙重的考古現場,在舊紅磚柱和老水井之間,重訪或對照不同年代的我城記憶,在時間的迴廊再尋臨流鳥的身影。

文本:陳炳釗

導演:陳冠而

演員^:陳子豐 羅正心 梁家銘 梁雪華 梁雪妍

費用︰全免

前進進戲劇工作坊
創立於1998年,現為香港藝術發展局年度資助的專業戲劇組織。
自2001年遷入牛棚藝術村後,致力創作與交流,為本地藝壇提供非一般的創作土壤。

^承蒙香港演藝學院允准參與是次活動。

_________________________________________________

Fly! Fly! Fly! Archaeology Bird (Mini version)

Performance group: On & On Theatre Workshop

Time:
• 3PM
• 4PM
(Around 30 minutes for each session)

Location:
Relics of Sheds (Red Brick Column Zone)
Cattle Depot Art Park, 39 San Shan Road, To Kwa Wan, Kowloon

Content:
Transforming the Art Park into an archeology site and outdoor stage, On & On is presenting selected scenes from the company’s classic Fly! Fly! Fly! Archaeology Bird on the Opening Day, digging up the lost or imagined stories of our city.

Playwright:Chan Ping-chiu

Director:Chan Kwun Fee

Actors^:David Chan , Ellie Law , Johnson Leung , Sally Leung , Jamie Leung

Fee: Free admission

On & On Theatre Workshop
Established in 1998, On & On Theatre Workshop is a professional theatre company supported by Hong Kong Arts Development Council. Since moving into Cattle Depot Artist Village in 2001, the company has been focusing on contemporary theatre and cultural development, exploring space for independent art making and innovations.

^With support and kind permission of the Hong Kong Academy for Performing Arts

Photos from 九龍城區社區重點項目計劃 - 活化和發展牛棚後方用地's post 26/08/2019

(Please scroll down for English.)

社區大舞會

演出單位:銀青乒乓

時間:下午4時30分

地點:土瓜灣馬頭角道63號牛棚藝術村露天空地

內容︰新公園,新風景,社區舞會,不分年紀,由舞動所能導師丸仔及銀青乒乓帶動,街坊自由發揮,隨喜手舞足蹈。

費用︰全免

銀青乒乓

“銀青乒乓” 是個獨立的社群藝術計劃,旨在以藝術動力 ,建立銀髮及年青人對話平台,像打乒乓一樣,雙向的,平等的,身體力行的,輕鬆好玩,沒有壓力而尋常的。
“銀青乒乓” 希望以多元的工作坊、藝術活動及展覽,為銀髮提供新鮮的藝術經驗,重新開動好奇心、想像力及創作活力,強化銀髮的主體,享受表達,實現Creative Aging。
“銀青乒乓”也旨在發展/發現銀髮素人藝術家美學,認為銀髮有獨特的生命狀態、感性、經驗及故事,可會有一種獨特的、有別於傳統專業藝術家的美學,如何評價素人銀髮的藝術作品? 可有另一套不同的觀賞角度及視點? 本計劃也希望可以透過跟銀髮長期的相處及觀察,以第一手的資料,歸納出可以共享的理路。
本計劃由俞若玫策劃,特此感謝所有捐助資金的朋友。

____________________________________________________

Community Dance Party

Performance group: Grey and Green Ping Pong Project

Time: 4:30PM

Location:
Open Space at Cattle Depot Artist Village, 63 Ma Tau Kok Road, Ma Tau Kok, Kowloon

Content:
New park. New landscape. People from all age can dance freely and enjoy this community party lead by
Yuen Kin-leung Maru from Dance Ability Hong Kong and Grey and Green Ping Pong Project.

Fee: Free admission

Grey and Green Ping Pong Project

Established in 2013, the project aims at establishing a conversational platform, by using artistic force and creative workshops, for the grey and green generations to exchange ideas and share stories, fun alike playing ping pong game, which is an equal-based, two-way, ordinary, easy and embodied interaction.

Workshops provided by us will be multidisciplinary, e.g painting, improvisation dance, film-going etc, in hopes that, new artistic experience can release elder’s creativity, curiosity and imagination. Elderly identity and subjectivity would be the keywords during all the processes. Creative Aging is our mission.

In addition, the project also want to develop/discover new aesthetic from the amateur elderly artists. If grey have their own sensitive and stories, would there is a special elderly artistic narratives? How we review those works in aesthetic senses? Can we develop a new critic language to see the elderly community art works?

This project is curated by Cally Yu and thanks for all supports from independent donors and friends to make the project come true.

Want your business to be the top-listed Government Service in To Kwa Wan?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Telephone

Address


新山道39號牛棚藝術公園
To Kwa Wan

Opening Hours

Monday 07:00 - 22:00
Tuesday 07:00 - 22:00
Wednesday 07:00 - 22:00
Thursday 07:00 - 22:00
Friday 07:00 - 22:00
Saturday 07:00 - 22:00
Sunday 07:00 - 22:00