13/06/2026
بعد أكثر من 40 يومًا من إغلاق البلدة القديمة، جاء بازار “بنعمرها 6” ليعيد الحياة إلى أزقة القدس وأسواقها، ويخلق مساحة مليئة بالحركة والناس والفرح من جديد.
نظّم مركز السرايا لخدمة المجتمع البازار في مدرسة دار الأيتام الصناعية بمشاركة 28 مشروعًا مقدسيًا متنوعًا، واستقطب أكثر من 350 شخصًا من أبناء المجتمع المحلي، في خطوة هدفت إلى دعم أصحاب المشاريع الصغيرة وتعزيز صمود أهالي القدس.
وتخلل البازار فعاليات متنوعة للعائلات والأطفال، من عروض ترفيهية وموسيقية، وورشات للسيدات، وحكواتي، وصولًا إلى عرض النار الختامي، وسط أجواء أعادت للبلدة القديمة شيئًا من نبضها وحيويتها
More than 40 days after the closure of the Old City, the “Bena’merha 6” Bazaar brought life back to Jerusalem’s streets and markets, creating a vibrant space filled with movement, people, and joy once again.
The Al Saraya Center for Community Service organized the bazaar at Dar Al-Aytam Industrial School, bringing together 28 diverse Jerusalem-based businesses and attracting more than 350 members of the local community. The event aimed to support small business owners and strengthen the resilience of Jerusalem residents.
The bazaar featured a variety of activities for families and children, including entertainment and musical performances, workshops for women, storytelling sessions, and a closing fire show. Together, these activities helped restore a sense of vitality, connection, and celebration to the Old City, reviving part of its unique spirit and energy.
09/06/2026
نفّذ مركز السرايا لخدمة المجتمع لقاءً حواريًا للشباب والشابات حول تعزيز الترابط الاجتماعي من خلال “العونة”، بمشاركة 21 شاب/ة من أبناء القدس.
ناقش اللقاء أهمية العونة كجزء من الهوية الاجتماعية والثقافية، ودورها في تعزيز روح التضامن والتكافل بين أفراد المجتمع، خاصة في ظل الظروف والتحديات التي تعيشها المدينة. كما شكّل اللقاء مساحة لتبادل الأفكار والتجارب بين المشاركين، والتأكيد على أهمية المبادرات الجماعية والعمل المجتمعي في الحفاظ على النسيج الاجتماعي المقدسي.
The Al Saraya Center for Community Service conducted a dialogue session for young men and women on strengthening social cohesion through the concept of “Al-Ouna” (community mutual support), with the participation of 21 youth from Jerusalem.
The session explored the importance of Al-Ouna as an essential part of Jerusalem’s social and cultural identity, highlighting its role in fostering solidarity, cooperation, and mutual support among community members, particularly in light of the challenges facing the city. It also provided a space for participants to exchange ideas and experiences, while emphasizing the importance of collective initiatives and community engagement in preserving and strengthening Jerusalem’s social fabric.
08/06/2026
في القدس، لا تُعاش أجواء رمضان فقط… بل تُصنع بالناس، باللمة، وبالأصوات التي تُبقي روح المدينة حيّة رغم كل شيء.
نظّم مركز السرايا لخدمة المجتمع أمسية رمضانية مميزة بمشاركة أكثر من 250 مقدسياً، تضمنت إفطارًا رمضانيًا، ومسابقة تفاعلية حول مدينة القدس، وفقرة إنشادية صوفية قدّمتها فرقة أنوار القدس وسط أجواء مليئة بالتفاعل والفرح.
كما ساهمت سيدات مجموعة القياديات في المركز في التخطيط والتنظيم والإشراف على تفاصيل الأمسية، في تجربة جسّدت روح المبادرة والعمل المجتمعي
In Jerusalem, the spirit of Ramadan is not only experienced—it is created by its people, through togetherness, and through the voices that keep the city’s spirit alive despite every challenge.
The Al Saraya Center for Community Service organized a special Ramadan evening that brought together more than 250 Jerusalem residents. The event featured a communal Ramadan Iftar, an interactive quiz about the city of Jerusalem, and a Sufi chanting performance presented by the Anwar Al-Quds Ensemble, creating an atmosphere filled with joy, engagement, and community spirit.
The women leaders’ group at the center also played an active role in planning, organizing, and overseeing the event, demonstrating the values of initiative, leadership, and community participation in practice.
05/06/2026
نفّذ مركز السرايا لخدمة المجتمع نادي الربيع “دروب الربيع”، والذي تضمّن مجموعة من البرامج والأنشطة التفاعلية للأطفال، ركّزت على المهارات الحياتية،كالتعبير عن المشاعر، والعمل الجماعي، وتعزيز روح المبادرة والانتماء للمجتمع.
تنوّعت الأنشطة بين السيرك، والدبكة الشعبية، والدراما، إلى جانب مبادرات مجتمعية أطلقها الأطفال دعمًا لأهالي البلدة القديمة، واختُتمت بحفل مواهب قدّم خلاله الأطفال عروضهم الفنية أمام عائلاتهم، في تجربة عكست تطوّر ثقتهم بأنفسهم وقدرتهم على التعبير والإبداع.
The Al Saraya Center for Community Service implemented the Spring Club, “Paths of Spring”, which included a variety of interactive programs and activities for children. The club focused on developing life skills such as emotional expression, teamwork, initiative, and a sense of community belonging.
Activities included circus arts, traditional dabke, and drama, in addition to community initiatives led by the children in support of the residents and merchants of the Old City. The program concluded with a talent showcase, where children presented their artistic performances to their families, reflecting their growth in self-confidence, self-expression, and creativity.
04/06/2026
لأننا نؤمن أن أجمل التعلّم هو ما يأتي من التجربة، وأجمل الذكريات هي تلك التي نعيشها معًا.
في مخيم “بنعيش وبنجرب” نمنح الأطفال مساحة للاكتشاف، والمشاركة، والإبداع، وخوض تجارب جديدة، وصناعة ذكريات تبقى معهم حتى بعد انتهاء المخيم.
بنستناكم في الدورة التاسعة من مخيم “بنعيش وبنجرب”، والتي ستُعقد خلال الفترة من 1/7/2026 وحتى 30/7/2026. للفئة العمرية: 6 - 15 سنة
التسجيل من خلال رابط الاستمارة التالي:
https://forms.gle/Wx2EU2L31ChikSRj6
03/06/2026
صور مختارة من لقاءات جوقة المولالاة المتكررة، بإشراف الفنانة المقدسية دورين منيّر، حيث تجتمع مجموعة من السيدات المقدسيات في مساحة تجمع بين الموسيقى، والذاكرة، والانتماء.
شكّلت اللقاءات فرصة لمشاركة التراث الغنائي النسائي المرتبط بتراثنا وهويتنا والذي كان متداولاً بمناسباتنا المختلفة والتي شكلت لعقود إرثنا، كانت هذه المساحة فرصة لتبادل الأغاني الشعبية المختلفة في القدس والتدرب عليها بشكل جماعي.
Selected photos from the recurring Moulalah Choir gatherings, where a group of Jerusalemite women come together in a space that blends music, memory, and a shared sense of belonging.
These gatherings provided an opportunity to preserve and share women’s traditional songs that are deeply connected to our cultural heritage and identity, and that have long been an integral part of social and community occasions. The sessions created a space for participants to exchange, learn, and collectively practice a variety of traditional folk songs from Jerusalem, helping to keep this rich cultural legacy alive for future generations.
02/06/2026
نُفذت دورة " تاريخ المماليك في القدس" بإشراف المدرب د. إيهاب جلاد، بمشاركة 15 مشارك/ة.
تضمنت الدورة لقاءات نظرية وجولات ميدانية داخل البلدة القديمة، تعرّف خلالها المشاركون على تاريخ الفترة المملوكية وأبرز معالمها المعمارية والأثرية، ودور المماليك في إعمار القدس والمسجد الأقصى المبارك.
كما هدفت الدورة إلى تعزيز معرفة المشاركين بتاريخ المدينة وإعداد مهتمين قادرين على نقل الحكاية التاريخية للقدس.
The “History of the Mamluks in Jerusalem” course was delivered under the supervision of Dr. Ihab Jallad, with the participation of 15 participants.
The course combined theoretical sessions with field tours throughout the Old City, providing participants with an in-depth understanding of the Mamluk period, its most significant architectural and historical landmarks, and the role of the Mamluks in the development of Jerusalem and Al-Aqsa Mosque.
The course also aimed to strengthen participants’ knowledge of Jerusalem’s history and to prepare a group of individuals capable of preserving and sharing the city’s rich historical narrative with others
01/06/2026
نُفّذ تدريب في صناعة قوالب السيليكون للسيدات بإشراف المدرب ميشيل صنصور، حيث خاضت المشاركات تجربة عملية تعلّمن خلالها أساسيات تصميم القوالب وتقنيات الصب والتعامل مع المواد المستخدمة بطريقة آمنة.
وخلال اللقاءات، تدرّبت المشاركات على صناعة قوالب سيليكون للتحف التي تم تشكيلها سابقًا ضمن تدريب النحت على الحجارة، مع متابعة مباشرة وإرشادات تقنية ساعدتهن على تطوير مهاراتهن وتعزيز الجانب الإبداعي والإنتاجي لديهن.
A training workshop on silicone mold making was conducted for women under the supervision of trainer Michel Sansour. Through a hands-on learning experience, participants were introduced to the fundamentals of mold design, casting techniques, and the safe handling of materials used in the process.
During the sessions, participants created silicone molds for decorative pieces they had previously sculpted as part of the stone carving training. The workshop included direct guidance and technical support, enabling participants to refine their practical skills while strengthening their creativity and productive capacities.
31/05/2026
نفذت 15 ساعة تدريبية في مجال المهارات الحياتية بمشاركة 16 سيدة، تحت إشراف الأستاذ خليل صبري.
تضمّن التدريب 5 جلسات تفاعلية ركّزت على بناء الثقة والعمل الجماعي، التواصل الفعّال، حل المشكلات واتخاذ القرار، الذكاء العاطفي، والعلاقات الاجتماعية، مع تطبيق عملي للمهارات من خلال أنشطة جماعية
هذا التدريب ممول ضمن مشروع “تعزيز الصمود وتمكين الفئات المهمشة في القدس” بدعم من “الوكالة الفرنسية للتنمية AFD” وبإدارة “مركز تطوير المؤسسات الأهلية الفلسطينية NDC”
15 training hours in life skills were implemented with the participation of 16 women, under the supervision of Mr. Khalil Sabri.
The training consisted of five interactive sessions that focused on building trust and teamwork, effective communication, problem-solving and decision-making, emotional intelligence, and social relationships, with practical application of skills through group activities.
This training was funded under the project “Enhancing Resilience and Empowering Marginalized Groups in Jerusalem”, with the support of the French Development Agency (AFD) and implemented by the NGO Development Center (NDC).
30/05/2026
نفذ نادي "دروب الشتاء" بالفترة الواقعة بين 24/12/2025 و 8/1/2026 بمشاركة 66 طفلاً وطفلة كانت أيامه مليئة بالتجربة، التعلّم، والدفء، تميز بكونه مساحة آمنة لهم خلال العطلة الشتوية.
خلال فترة النادي، شاركت كل مجموعة في 12 لقاء من المهارات الحياتية، ركّزت على المشاعر، والتواصل، إلى جانب تدريب تخصصي لكل مجموعة (سباحة، تايكواندو، خيل، جوقة)، حيث تخرّج الأطفال من هذه التدريبات بمستويات مختلفة، ضمن برنامج مكثّف وغني بالتجربة.
كما كان للنادي طابع خاص من خلال مبادرة جميلة من أمهات الأطفال وسيدات المركز، حيث تمّ تحضير وجبة شتوية دافئة يوميًا للأطفال، بهدف ربطهم بأكلاتنا التراثية وإضافة جو من الدفء.
مبادرات الأمهات والسيدات كانت مليئة بالعطاء، الدعم، والمحبة، وشكّلت جزءًا أساسيًا من روح المخيم .
خُتم دروب الشتاء بقلوب ممتلئة بالامتنان،
لكل طفل شارك، لكل أم دعمت، ولكل يد ساهمت في صناعة هذه التجربة الدافئة
The “Paths of Winter” Winter Club was implemented between 24 December 2025 and 9 January 2026, with the participation of 66 children. The club provided days filled with learning, exploration, and warmth, serving as a safe and supportive space for children during the winter holiday.
Throughout the program, each group participated in 12 life skills sessions focused on emotional awareness, communication, and social development. In addition, children took part in specialized training programs tailored to their groups, including swimming, taekwondo, horseback riding, and choir, progressing through different levels within an intensive and enriching learning experience.
The club was also distinguished by a meaningful community initiative led by mothers of participating children and women from the center, who prepared a warm traditional meal for the children each day. This initiative aimed to connect children with local culinary heritage while creating a welcoming and caring atmosphere. The contributions of the mothers and women were marked by generosity, support, and compassion, becoming an essential part of the club’s spirit.
Paths of Winter concluded with hearts full of gratitude—to every child who participated, every mother who offered support, and every helping hand that contributed to creating this memorable and heartwarming experience.