28/02/2026
Hotline of the Embassy of the Republic of Armenia in Iraq:
+964 781 846 5511
Իրաքում Հայաստանի Հանրապետության դեսպանության թեժ գիծ՝
+964 781 846 5511
الخط الساخن لسفارة جمهورية أرمينيا في
العراق:
+964 781 846 5511
18/02/2026
في إطار الزيارة العملية التي قام بها سفير جمهورية أرمينيا لدى العراق السيد روبين سوغويان إلى إقليم كردستان العراق، التقى السفير سوغويان، برفقة القائم بأعمال القنصل العام لجمهورية أرمينيا في أربيل السيد رافائيل موفسيسيان، برئيس وزراء حكومة إقليم كردستان السيد مسرور بارزاني.
خلال اللقاء تمت مناقشة الديناميكيات الحالية للعلاقات في مجالات التجارة والاقتصاد وتكنولوجيا المعلومات والتعليم والطاقة. وفي إطار العلاقات التجارية والاقتصادية أكد الجانبان أهمية مواصلة تطوير التعاون، ولا سيما توسيع حجم التبادل التجاري وتعميق الروابط بين قطاعات الأعمال. أما في مجال التكنولوجيا والابتكار، فقد تمت مناقشة الإمكانات المتاحة وكذلك مشاركة الشركات في الفعاليات الرئيسية المرتقبة في قطاع تكنولوجيا المعلومات
Իրաքում ՀՀ դեսպան Ռուբեն Սողոյանի՝ Իրաքյան Քուրդիստան կատարած աշխատանքային այցի շրջանակներում դեսպան Ռուբեն Սողոյանը և Էրբիլում ՀՀ գլծավոր պարտականությունները կատարող Ռաֆայել Մովսեսյանը հանդիպում են ունեցել Իրաքյան Քուրդիստանի տարածաշրջանային կառավարության վարչապետ Մասրուր Բարզանիի հետ։
Հանդիպման ընթացքում քննարկվել են առևտրա-տնտեսական, տեղեկատվական տեխնոլոգիաների, կրթության և էներգետիկ ոլորտներում հարաբերությունների առկա դինամիկան։ Առևտրա-տնտեսական հարաբերությունների շրջանակներում զրուցակիցներն ընդգծել են համագործակցության հետագա զարգացումը՝ մասնավորապես ապրանքաշրջանառության ծավալների ընդլայնումն, ինչպես նաև գործարար հատվածների միջև կապերի խորացումը։
In the framework of the working visit of Ruben Soghoyan, Ambassador of the Republic of Armenia to Iraqi Kurdistan, Ambassador Ruben Soghoyan and Rafayel Movsesyan, Acting Consul-General of the Republic of Armenia to Erbil had a meeting with Masrour Barzani, Prime Minister of the Kurdistan Regional Government.
The current dynamics of relations in trade and economy, IT, education and energy spheres have been discussed during the meeting. Interlocutors emphasized the further development of cooperation in the framework of trade and economy sphere, particularly the increase of volume of turnover, as well as the strengthening of ties between the private sectors
16/02/2026
في إطار الزيارة التي قام بها سفير جمهورية أرمينيا لدى العراق روبين سوغويان إلى إقليم كوردستان العراق، التقى السفير سوغويان، برفقة القائم بأعمال القنصل العام لجمهورية أرمينيا في أربيل رافائيل موفسيسيان، بالسيد سفين دزيي، رئيس دائرة العلاقات الخارجية في حكومة إقليم كوردستان العراق.
وخلال اللقاء، تم التأكيد على أهمية تطوير العلاقات في مجالات التجارة والاقتصاد وتكنولوجيا المعلومات والتعليم، كما جرى التشديد على أهمية تعميق الروابط بين القطاعين العام والخاص. وفي سياق مجال التكنولوجيا والابتكار، نوقشت فرص مشاركة الشركات في الفعاليات الرئيسية لتكنولوجيا المعلومات وإمكانيات تبادل الخبرات
Իրաքում ՀՀ դեսպան Ռուբեն Սողոյանի՝ Իրաքյան Քուրդիստան կատարած աշխատանքային այցի շրջանակներում դեսպան Ռուբեն Սողոյանը և Էրբիլում ՀՀ գլխավոր պարտականությունները կատարող Ռաֆայել Մովսեսյանը հանդիպում են ունեցել Իրաքյան Քուրդիստանի տարածաշրջանային կառավարության արտաքին հարաբերությունների դեպարտամենտի տնօրեն Սաֆին Դիզայի հետ։
Հանդիպման ընթացքում կարևորվել են առևտրա-տնտեսական, տեղեկատվական տեխնոլոգիաների և կրթության ոլորտներում հարաբերությունների զարգացումը։ Ընդգծվել է հանրային և մասնավոր հատվածների միջև կապերի խորացման կարևորությունը։ Տեխնոլոգիաների և նորարարության ոլորտի համատեքստում քննարկվել են ՏՏ խոշոր միջոցառումներին երկուստեք ընկերությունների մասնակցության և փորձի փոխանակման հնարավորությունները։
In the framework of the working visit of Ruben Soghoyan, Ambassador of the Republic of Armenia to Iraqi Kurdistan, Ambassador Ruben Soghoyan and Rafayel Movsesyan, Acting Consul-General of the Republic of Armenia to Erbil had a meeting with Safeen Dizayee, Head of the Department of Foreign Affairs of the Kurdistan Regional Government.
The development of relations in trade and economy, IT and education spheres have been stressed during the meeting. The importance of the deepening relations between state and private sectors have been emphasized. Mutual participation of the companies in the main IT events and the possibilities of the exchange of experience have been discussed in the context of the sphere of technologies and innovations.
15/02/2026
خلال زيارته العملية إلى إقليم كردستان العراق، عقد سفير جمهورية أرمينيا لدى العراق روبين سوغويان، برفقة القائم بأعمال القنصل العام لجمهورية أرمينيا في أربيل رافائيل موفسيسيان، اجتماعاً مع نائب رئيس حكومة إقليم كردستان قوباد طالباني.
وخلال اللقاء، ناقش الجانبان سبل تعزيز العلاقات التجارية والاقتصادية، ولا سيما فرص زيادة حجم التبادل التجاري، حيث تم التأكيد على أهمية إقامة شراكات بين الأوساط الاقتصادية ورجال الأعمال. كما شدد الطرفان على الإمكانات المتاحة لتطوير التعاون في مجالي التكنولوجيا والابتكار.
كما تم التطرق إلى آفاق التعاون في مجالات
الثقافة والعلوم والرياضة
Իրաքում ՀՀ դեսպան՝ Ռուբեն Սողոյանի Իրաքյան Քուրդիստան կատարած աշխատանքային այցի շրջանակներում դեսպան Ռուբեն Սողոյանը և Էրբիլում ՀՀ գլխավոր հյուպատոսի պարտականությունները կատարող Ռաֆայել Մովսեսյանը հանդիպում են ունեցել Իրաքյան Քուրդիստանի տարածաշրջանային կառավարության փոխվարչապետ Կուբադ Թալաբանիի հետ:
Հանդիպման ընթացքում քննարկվել ենառևտրա-տնտեսական կապերի ամրապնդման մասնավորապես՝ ապրանքաշրջառության ծավալների ավելացման հնարավորություններն և այս համատեքստում կարևորվել են գործարար շրջանակների միջև գործընկերային կապերի ստեղծման անհրաժեշտությունը: Երկուստեք ընդգծվել է տեխնոլոգիաների և նորարարության բնագավառում զարգացման առկա ներուժը:
Անդրադարձ է կատարվել մշակույթի, գիտության և սպորտի ոլորտներում համագործակցության հեռանկարները:
During his working visit to the Kurdistan Region of Iraq, the Ambassador of the Republic of Armenia to Iraq, Ruben Soghoyan, together with the Acting Consul General of the Republic of Armenia in Erbil, Rafael Movsesyan, met with the Deputy Prime Minister of the Kurdistan Regional Government, Qubad Talabani.
During the meeting, the parties discussed strengthening trade and economic relations, particularly opportunities to increase the volume of bilateral trade. In this context, the importance of establishing partnership links between business communities was emphasized. Both sides also highlighted the existing potential for development in the fields of technology and innovation.
The parties also addressed prospects for cooperation in the areas of culture, science, and sports.
28/09/2025
استقبل رئيس جمهورية أرمينيا فاهاغن خاتشاتوريان الوفد برئاسة وزير الزراعة في جمهورية العراق عباس جبر المالكي، الذي وصل للمشاركة في جلسة اللجنة الحكومية المشتركة للتعاون الاقتصادي بين أرمينيا والعراق.
رحب الرئيس بالضيوف، مشيراً إلى أن العراق يعد شريكاً مهماً وموثوقاً لأرمينيا في منطقة الشرق الأوسط، حيث يتطور التعاون بشكل ديناميكي في مجالات التجارة والاقتصاد، التعليم والثقافة، الشؤون الإنسانية وتكنولوجيا المعلومات.
وأعرب الوزير المالكي عن شكره على حفاوة الاستقبال، مؤكداً أهمية منتدى الأعمال الأرميني–العراقي الذي انعقد في يريفان، باعتباره منصة فعالة لتعزيز الروابط بين الأوساط التجارية والتوصل إلى اتفاقيات عملية، مشدداً على ضرورة جعل مثل هذه الصيغ دورية لتوسيع مجالات التعاون.
وأكد الجانبان على أهمية إقامة الاتصالات والتعاون الفعّال بين الأوساط التجارية في البلدين، وكذلك تعزيز العلاقات التجارية في المجالات ذات الاهتمام المشترك.
وخلال اللقاء، تم إيلاء اهتمام خاص لقطاع الزراعة، حيث أشار الطرفان إلى أن الفواكه والخضروات الأرمينية، والماشية، ومنتجات اللحوم والألبان يمكن أن تثير اهتمام السوق العراقية. كما تم التأكيد على أهمية استئناف الرحلات المباشرة وتسهيل عمليات الشحن لتعزيز العلاقات التجارية والاقتصادية.
كما شدد الجانبان على أهمية تعزيز فرص الاستثمار المتبادلة، فضلاً عن استغلال الإمكانات المتاحة للتعاون في مجالات الطاقة، والأكاديميا، والسياحة وغيرها، من خلال تنفيذ برامج مشتركة وتعميق العلاقات.
Հայաստանի Հանրապետության նախագահ Վահագն Խաչատուրյանը ընդունել է Իրաքի Հանրապետության գյուղատնտեսության նախարար Աբբաս Ջաբր Ալ-Մալիքիի գլխավորած պատվիրակությանը, որը ժամանել էր Հայաստան–Իրաք տնտեսական համագործակցության հարցերով միջկառավարական հանձնաժողովի նիստին մասնակցելու նպատակով։
Նախագահը, ողջունելով հյուրերին, նշել է, որ Իրաքը Մերձավոր Արևելքում Հայաստանի կարևոր և վստահելի գործընկերն է, որի հետ համագործակցությունը դինամիկ զարգանում է առևտրատնտեսական, կրթամշակութային, հումանիտար և տեղեկատվական տեխնոլոգիաների ոլորտներում։
Շնորհակալություն հայտնելով ընդունելության համար, նախարար Մալիքին կարևորել է Երևանում անցկացված Հայաստան–Իրաք գործարար համաժողովը՝ որպես գործարար շրջանակների միջև կապերի խթանման և գործնական պայմանավորվածություններ ձեռք բերելու արդյունավետ հարթակ։ Նա շեշտել է նման ձևաչափը պարբերական դարձնելու անհրաժեշտությունը՝ ընդգրկված ոլորտները ընդլայնելու նպատակով։
Կողմերը նշել են երկու երկրների գործարար շրջանակների միջև կապերի հաստատման և արդյունավետ համագործակցության կարևորությունը, ինչպես նաև փոխադարձ հետաքրքրություն ներկայացնող ոլորտներում գործարար կապերի խթանումը։
Հանդիպման ընթացքում առանձնակի ուշադրություն է դարձվել գյուղատնտեսության ոլորտին։ Երկուստեք ընդգծվել է, որ հայկական մրգերն ու բանջարեղենը, կենդանի անասունները, մսամթերքն ու կաթնամթերքը կարող են հետաքրքրություն ներկայացնել իրաքյան շուկայի համար։ Կարևորվել է նաև ուղիղ թռիչքների վերականգնումը և բեռնափոխադրումների դյուրացումը՝ առևտրատնտեսական կապերի զարգացման խթանման նպատակով։
Կողմերն ընդգծել են նաև ներդրումային հնարավորությունների խթանման և էներգետիկայի, ակադեմիական, զբոսաշրջության և այլ ոլորտներում առկա ներուժի իրացման կարևորությունը՝ համատեղ ծրագրերի իրականացման ու հարաբերությունների խորացման համար։
President of the Republic Vahagn Khachaturyan received the delegation led by the Minister of Agriculture of the Republic of Iraq, Abbas Jabr Al-Maliki, who arrived to participate in the session of the Intergovernmental Commission on Economic Cooperation between Armenia and Iraq.
Welcoming the guests, the President noted that Iraq is an important and reliable partner of Armenia in the Middle East, with cooperation dynamically developing in the fields of trade and economy, education and culture, humanitarian affairs, and information technologies.
Expressing gratitude for the reception, Minister Al-Maliki emphasized the importance of the Armenia–Iraq Business Forum held in Yerevan as an effective platform for fostering ties between business circles and reaching practical agreements. He stressed the need to make such formats regular in order to expand the areas of cooperation.
The sides highlighted the importance of establishing contacts and effective cooperation between the business communities of the two countries, as well as promoting business ties in areas of mutual interest.
During the meeting, special attention was given to the agricultural sector. Both sides emphasized that Armenian fruits and vegetables, livestock, meat and dairy products could be of interest to the Iraqi market. The restoration of direct flights and facilitation of cargo transportation was also underlined as an important factor for promoting trade and economic ties.
The sides further stressed the importance of boosting bilateral investment opportunities and realizing the existing potential of cooperation in the fields of energy, academia, tourism, and others, through the implementation of joint programs and the deepening of relations.
28/09/2025
في إطار الدورة الرابعة للجنة الحكومية المشتركة للتعاون الاقتصادي بين جمهورية أرمينيا وجمهورية العراق، انعقد في يريفان منتدى الأعمال الأرميني–العراقي.
ترأس المنتدى نائب رئيس اتحاد الصناعيين ورجال الأعمال في أرمينيا نرسيس كارامانوكيان ورئيس غرفة تجارة النجف، ممثلاً عن اتحاد الغرف التجارية العراقية، حيدر ح. جاسم الحسيني.
وشارك في الفعالية سفير جمهورية أرمينيا فوق العادة والمفوض لدى العراق روبين سوغويان، والقائم بالأعمال المؤقت لجمهورية العراق في أرمينيا محمد عمر صلاح الدين.
شارك في المنتدى أكثر من 60 رجل أعمال من كلا البلدين، حيث ناقشوا فرص توسيع التعاون التجاري والاستثماري، مؤكدين دور أرمينيا كبلد عبور للعراق نحو الأسواق الشمالية والأوراسية.
Հայաստան–Իրաք տնտեսական համագործակցության հարցերով միջկառավարական համատեղ հանձնաժողովի չորրորդ նիստի շրջանակներում Երևանում կայացավ Հայաստան–Իրաք գործարար համաժողովը։
Համաժողովը ղեկավարում էին Հայաստանի արդյունաբերողների և գործարարների միության (ՀԱԳՄ) փոխնախագահ Ներսես Կարամանուկյանը և Իրաքի առևտրի պալատների ֆեդերացիան ներկայացնող Նաջաֆի առևտրի պալատի նախագահ Հայդեր Հ. Ջասիմ Ալ-Հուսեյնին։
Միջոցառմանը մասնակցեցին Հայաստանի Հանրապետության արտակարգ և լիազոր դեսպան Իրաքում Ռուբեն Սողոյանը և Իրաքի Հանրապետության գործերի ժամանակավոր հավատարմատար Հայաստանում Մոհամմադ Օմեր Սալահ Ադ-Դինը։
Գործարար համաժողովին երկու երկրների ավելի քան 60 գործարարներ քննարկեցին առևտրային և ներդրումային համագործակցության ընդլայնման հնարավորությունները՝ ընդգծելով Հայաստանի՝ որպես տարանցիկ երկրի դերը Իրաքի համար դեպի հյուսիսային և եվրասիական շուկաներ։
Within the framework of the 4th session of the Armenia–Iraq Joint Intergovernmental Commission on Economic Cooperation, the Armenia–Iraq Business Forum was held in Yerevan.
The Forum was headed by Vice President of the Union of Manufacturers and Businessmen of Armenia (UMBA) Nerses Karamanukyan and Haider H. Jasim Al-Husseini, President of the Najaf Chamber of Commerce, representing the Federation of Iraqi Chambers of Commerce.
The event was attended by Armenia’s Ambassador to Iraq Ruben Sadoyan and the Chargé d’Affaires of Iraq in Armenia Mohammad Omer Salah Ad-Din.
The Forum brought together more than 60 business representatives from both countries, who discussed opportunities for expanding trade and investment cooperation, highlighting Armenia’s potential role as a transit hub for Iraq toward northern and Eurasian markets.
28/09/2025
في 26 آب/أغسطس، انعقدت الدورة الرابعة للجنة الحكومية المشتركة للتعاون الاقتصادي بين جمهورية أرمينيا وجمهورية العراق في يريفان برئاية وزير الاقتصاد لجمهورية أرمينيا كيفورك بابويان من الجانب الأرميني في اللجنة، وزير الزراعة لجمهورية العراق عباس المالكي من الجانب العراقي.
خلال الجلسة، نوقشت آفاق تطوير العلاقات التجارية والاقتصادية الثنائية، لا سيما في مجالات التجارة والصناعة والزراعة والطاقة والتقنيات المتقدمة والرقمنة والرعاية الصحية والبنية التحتية والتعاون الإقليمي وغيرها من المجالات.
وقال كيفورك بابويان في خطابه: "تشير البيانات الإحصائية بوضوح إلى استقرار ديناميكية تعاوننا. ففي النصف الأول من عام 2025 وحده، تجاوز حجم التبادل التجاري بين أرمينيا والعراق 171 مليون دولار أمريكي، أي ما يقارب ضعف ما كان عليه في الفترة نفسها من العام الماضي. تُظهر هذه الأرقام أن حجم التجارة ينمو بشكل مستقر وديناميكي، لكنها في الوقت نفسه تُثبت وجود إمكانات كبيرة غير مُستغلة والتي تحتاج إلى تفعيل".
في كلمته، أكد الوزير بابويان أن أرمينيا تُولي أهمية كبيرة لتنظيم منتديات رجال الأعمال والزيارات المتبادلة للوفود التجارية، وأن حكومة جمهورية أرمينيا مستعدة لدعم أنشطة القطاع الخاص من خلال تشجيع إنشاء المشاريع المشتركة وافتتاح مكاتب تمثيلية وفروع.
وفي ختام الجلسة، تم توقيع عدد من الوثائق: محضر الدورة الرابعة للجنة الحكومية المشتركة للتعاون الاقتصادي بين جمهورية أرمينيا وجمهورية العراق، ومذكرة تفاهم بين غرفة تجارة وصناعة جمهورية أرمينيا واتحاد الغرف التجارية العراقية، ومذكرة تفاهم بين اتحاد الصناعيين ورجال الأعمال لأرمينيا واتحاد الغرف التجارية العراقية، ومذكرة تفاهم بين جمعية البنائين الأرمن واتحاد المقاولين العراقي.
وفي إطار الجلسة عُقد منتدى رجال الأعمال الأرميني العراقي والذي حضره أكثر من 60 رجل أعمال من الطرفين.
On August 26, the 4th session of the Armenia–Iraq Joint Intergovernmental Commission on Economic Cooperation was held in Yerevan.
The Armenian side was co-chaired by Minister of Economy Gevorg Papoyan, and the Iraqi side by Minister of Agriculture Abbas Al-Maliki.
The session discussed prospects for the development of bilateral trade and economic relations, particularly in the fields of trade, industry, agriculture, energy, high technologies, digitalization, healthcare, infrastructure, inter-regional cooperation, and other areas.
Minister Papoyan stated: “Statistical data clearly reflect the stable dynamics of our cooperation. In just the first half of 2025, Armenia–Iraq trade turnover exceeded 171 million USD, nearly doubling compared to the same period last year. These figures show that trade volumes are growing at a steady and dynamic pace, while at the same time proving the existence of significant untapped potential that must be activated.”
In his remarks, Minister Papoyan stressed that Armenia attaches great importance to organizing business forums and mutual visits of business delegations, and that the Government of Armenia stands ready to support the activities of the private sector by encouraging the establishment of joint ventures, as well as the opening of representative offices and branches.
As a result of the meeting, several documents were signed: the protocol of the 4th session of the Joint Intergovernmental Commission on Economic Cooperation between the Republic of Armenia and the Republic of Iraq; a Memorandum of Understanding between the Chamber of Commerce and Industry of Armenia and the Iraqi Federation of Chambers of Commerce; a Memorandum of Understanding between the Union of Industrialists and Businessmen of Armenia and the Iraqi Chamber of Commerce; and a Memorandum of Understanding between the Armenian Builders’ Association and the Iraqi Contractors’ Federation.
Within the framework of the session, the Armenia–Iraq Business Forum was also held, with the participation of more than 60 business representatives from both sides.
21/09/2025
منشور وزير خارجية جمهورية أرمينيا آرارات ميرزويان على منصة X بمناسبة يوم الاستقلال:
اليوم نحتفل بالذكرى الـ34 لتأسيس جمهورية أرمينيا.
في هذه اللحظة الحاسمة، تمتلك جمهوريتنا وشعبنا، الذين صُقلوا بالصعاب لكنهم تحلّوا بالعزيمة، أساساً متيناً لتحقيق التطلعات التي عبّر عنها التصويت لصالح دولة مستقلة، ذات سيادة ومزدهرة.
هذا التصور يشكّل جوهر سياستنا الخارجية ويقود جهودنا الرامية إلى تحسين بيئة السلام لمواطنينا وتعزيز الشراكات على نحو مستمر.
عيد استقلال سعيد 🇦🇲!
Eng⬇️Рус⬇️
⬇️ ՀՀ ԱԳ նախարար Արարատ Միրզոյանի գրառումը X հարթակում Անկախության օրվա կապակցությամբ.
Այսօր մենք նշում ենք Հայաստանի Հանրապետության 34-ամյակը:
Այս վճռորոշ պահին մեր Հանրապետությունը և ժողովուրդը, դժվարությունների միջոցով, բայց վճռականությամբ, ունեն ամուր հիմք՝ իրականացնելու այն ձգտումները, որոնք արտահայտվել են անկախ, ինքնիշխան և բարգավաճ պետության օգտին քվեարկությամբ:
Այս տեսլականը մեր արտաքին քաղաքականության և մեր քաղաքացիների համար խաղաղ միջավայրը շարունակաբար բարելավելու ու գործընկերություններն ամրապնդելու ջանքերի հիմքում է:
Շնորհավո՜ր Անկախության օրը: 🇦🇲
Eng⬇️
⬇️ Post made by Foreign Minister of the Republic of Armenia Ararat Mirzoyan on X on the occasion of Independence Day:
Today marks the 34th anniversary of the Republic of Armenia.
At this pivotal moment, our Republic and the people, forged through hardship and determination, possess the key foundation to realize the aspirations voiced through the vote for an independent, sovereign, and prosperous country.
This vision shapes our foreign policy and drives our efforts to continuously enhance peaceful environment for our citizens and further strengthen the partnerships.
Happy Independence Day 🇦🇲!
Рус⬇️
⬇️ Запись министра иностранных дел Армении Арарата Мирзояна в X по случаю Дня Независимости:
Сегодня мы отмечаем 34-ю годовщину образования Республики Армения.
В этот переломный момент наша Республика и народ, пройдя через трудности, но имея решимость, обладают прочной основой для реализации устремлений, выраженных голосованием в пользу независимого, суверенного и процветающего государства.
Это видение лежит в основе нашей внешней политики и усилий, направленных на постоянное улучшение мирной среды для наших граждан и укрепление партнерств.
С Днем Независимости 🇦🇲!
21/09/2025
عزيزي الشعب، أيها المواطنون الأعزاء لجمهورية أرمينيا،
اليوم نحتفل بالذكرى الرابعة والثلاثين لاستقلال جمهورية أرمينيا.
في الحادي والعشرين من أيلول عام 1991 طُرح في الاستفتاء السؤال التالي: «هل توافقون على أن تكون جمهورية أرمينيا دولة مستقلة ديمقراطية خارج إطار الاتحاد السوفييتي؟» وقد أجاب 94 بالمئة من شعبنا وناخبينا بـ «نعم»، وهكذا تأسست الجمهورية الثالثة لأرمينيا.
وعن ماذا كان يحلم المواطنون الذين شاركوا في الاستفتاء وقالوا «نعم» للاستقلال؟ لا توجد إحصائيات بهذا الخصوص، لكن من المؤكد أن ما كان يقودهم هو التطلع الطبيعي لبناء دولة حرة، مسالمة، مزدهرة وسعيدة.
لكن حياة الجمهورية الثالثة للأسف لم تجرِ على هذا النحو: فالحصار والحرب والانهيار الاقتصادي والهجرة لم يسمحوا بتحقيق حلم الاستقلال. ومع ذلك، حتى في أصعب وأحلك الأيام التي عاشتها الجمهورية الثالثة، لم يخمد ذلك الحلم في عيون وعقول وأرواح مواطنينا، بل ربما خبا قليلاً، لكنه لم ينطفئ أبداً.
واليوم، مع ترسيخ السلام في 8 آب 2025، عاد ذلك الحلم ليملأ أجواء جمهورية أرمينيا من جديد، وواجبنا أن نصونه أولاً ثم نحوله إلى واقع.
وبعد أن مررنا بالمعاناة والتضحيات، ها نحن قد بلغنا هذه المرحلة، وهذا ما تعنيه أجندة تأسيس الجمهورية الرابعة: ألا نفوّت أبداً من جديد فرصة تحقيق ذلك الحلم.
إن أرمينيا المستقلة، ذات السيادة، الديمقراطية، المسالمة، المحمية، المتطورة، الحرة والسعيدة، تنتظر رعايتنا كما ينتظرها مولود جديد. ونحن جميعاً، أيها الشعب العزيز، أيها المواطنون الأعزاء لجمهورية أرمينيا، يجب أن نكون لها أباً وأماً. يجب أن نكون لأنفسنا أباً وأماً، مدركين أنه في الربع الأول من القرن الحادي والعشرين بات زمام مصيرنا بين أيدينا فعلياً، وهذا الزمام لا يجب أن نفلتَه من أيدينا مرة أخرى أبداً.
أيها الشعب العزيز، أيها المواطنون الأعزاء لجمهورية أرمينيا، أهنئنا جميعاً بمناسبة عيد استقلال جمهورية أرمينيا.
المجد للشهداء، وعاشت جمهورية أرمينيا.
رئيس وزراء جمهورية أرمينيا
نيكول باشينيان
13/08/2025
نص “الاتفاقية بشأن إرساء السلام وإقامة العلاقات بين جمهورية أرمينيا وجمهورية أذربيجان” الموقعة بالأحرف الأولى – الترجمة غير الرسمية.
إن جمهورية أرمينيا وجمهورية أذربيجان (فيما بعد "الطرفان")، إدراكاً للحاجة الملحة إلى إرساء سلام عادل وشامل ودائم في المنطقة، وسعيًا للمساهمة في تحقيق هذا الهدف من خلال إقامة العلاقات بين الدول، واستناداً إلى ميثاق الأمم المتحدة، وإعلان مبادئ القانون الدولي المتعلقة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقًا لميثاق الأمم المتحدة (1970)، والوثيقة الختامية لمؤتمر هلسنكي للأمن والتعاون في أوروبا (1975)، وإعلان ألماتي المؤرخ في 21 كانون الأول/ديسمبر 1991، وبهدف تطوير العلاقات على أساس المعايير والمبادئ المنصوص عليها في المثائق المذكورة أعلاه، وإعراباً عن إرادتهما المتبادلة في إقامة علاقات حسن الجوار بينهما،
اتفقتا على ما يلي:
المادة الأولى
تأكيدًا على أن الحدود بين الجمهوريات الاشتراكية السوفيتية السابقة في الاتحاد السوفيتي قد أصبحت الحدود الدولية للدول المستقلة المعنية، وأن المجتمع الدولي قد اعترف بها على هذا النحو، يعترف الطرفان وسيحترمان سيادة كل منهما، ووحدة أراضيه، وحرمة الحدود الدولية واستقلاله السياسي.
المادة الثانية
تماشياً تاماً مع المادة الأولى، يؤكد الطرفان أنه لا توجد بينهما أية مطالبات إقليمية، ولن يقدما مثل هذه المطالبات في المستقبل. كما لن يقوما الطرفان باتخاذ أي إجراء، بما في ذلك التخطيط أو التحضير أو التشجيع أو الدعم لأية عملية تهدف كليًا أو جزئيًا إلى تقسيم وحدة أراضي الطرف الآخر أو وحدته السياسية.
المادة الثالثة
يلتزم الطرفان، في علاقاتهما المتبادلة، بالامتناع عن استخدام القوة أو التهديد باستخدامها ضد وحدة الأراضي أو الاستقلال السياسي للطرف الآخر أو بأي شكل آخر يتعارض مع ميثاق الأمم المتحدة. كما يلتزمان بعدم السماح لأي طرف ثالث باستخدام أراضيهما لممارسة القوة ضد الطرف الآخر بالمخالفة لأحكام ميثاق الأمم المتحدة.
المادة الرابعة
سيمتنع الطرفان عن التدخل في الشؤون الداخلية لبعضهما البعض.
المادة الخامسة
خلال مدة لا تتجاوز (ـــ) يومًا من تاريخ تبادل الإشعارات بشأن استكمال الإجراءات الداخلية للمصادقة على هذه الاتفاقية من قبل كلا الطرفين، سيقوم الطرفان بتأسيس العلاقات الدبلوماسية بينهما، وذلك وفقًا لأحكام اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية (1961) والقنصلية (1963).
المادة السادسة
تماشيا تاماً مع لتزاماتهما المنصوص عليها في المادة الأولى من هذه الاتفاقية، سيجري الطرفان مفاوضات بحسن نية بين اللجان المختصة بالشؤون الحدودية، وفقًا للقواعد المتفق عليها لتلك اللجان، بهدف إبرام اتفاق بشأن ترسيم وتحديد الحدود الدولية بينهما.
المادة السابعة
يلتزم الطرفان بعدم نشر أي قوات تابعة لطرف ثالث على طول حدودهما المشتركة. وقبل إتمام عملية ترسيم حدودهما المشتركة وتحديدها، سيقوم الطرفان باتخاذ الاجراءات المتفق عليها لتعزيز الأمن وبناء الثقة، بما في ذلك في المجال العسكري، وذلك لضمان الأمن والاستقرار في المناطق الحدودية.
المادة الثامنة
يدين الطرفان عدم التسامح والكراهية العنصرية والتمييز والانفصالية والتطرف العنيف والإرهاب وسيقومان بمكافحة كافة ظواهرها، وذلك في إطار حقوقهما القضائية، ويتعهدان بالوفاء بجميع التزاماتهما الدولية ذات الصلة.
المادة التاسعة
يلتزم الطرفان بمعالجة قضايا الأشخاص المفقودين وحالات الاختفاء القسري الناشئة عن النزاعات المسلحة الذي شارك فيها الطرفان، بما في ذلك تبادل جميع المعلومات المتاحة بشأن هؤلاء الأشخاص، سواء مباشرة أو بالتعاون مع المنظمات الدولية المختصة، عند الاقتضاء. يقر الطرفان بأهمية الكشف عن مصير هؤلاء الأشخاص، بما في ذلك البحث عن الرفات وإعادتها حسب الأصول، وأهمية ضمان العدالة من خلال التحقيقات المناسبة، وذلك كوسيلة لتحقيق المصالحة وتعزيز الثقة. وسيتم التفاوض على الترتيبات ذات الصلة وتفصيلها في اتفاق منفص.
المادة العاشرة
يجوز للطرفين إبرام اتفاقات في مجالات ذات اهتمام مشترك لإقامة التعاون في مجالات الاقتصادي والنقل العابر والمواصلات والبيئة والإنسانية والثقافية.
المادة الحادية عشرة
لا تقيد هذه الاتفاقية الحقوق والالتزامات التي يتحملها كل طرف بموجب القانون الدولي أو الاتفاقيات المبرمة مع الدول الأعضاء الأخرى في الأمم المتحدة. ويتعهد كل طرف بضمان ألا تؤثر أي اتفاقية دولية سارية بينه وبين طرف ثالث على تنفيذ الالتزامات التي تعهد بها بموجب هذه الاتفاقية.
المادة الثانية عشرة
سيتقيد الطرفان في علاقاتهما الثنائية بالقانون الدولي وبنود هذه الاتفاقية. ولا يجوز لأي طرف أن يستند إلى أحكام تشريعه الداخلي كمبرر لعدم تنفيذ هذه الاتفاقية.
كما سيلتزم الطرفان، وفقاً لاتفاقية فيينا لقانون الاتفاقات (1969)، بالامتناع عن أي تصرفات من شأنها أن تقوض هدف هذه الاتفاقية وغرضها، وذلك قبل دخولها حيز التنفيذ.
المادة الثالثة عشرة
يضمن الطرفان التنفيذ الكامل لهذه الاتفاقية، وينشئان لجنة مشتركة لمراقبة تنفيذها، وتعمل اللجنة وفق التربيبات التي يتفق عليها الطرفان.
المادة الرابعة عشرة
دون الإخلال بالحقوق والالتزامات التي يتحملها الطرفان بموجب القانون الدولي أو الاتفاقيات الأخرى الملزمة في علاقاتهما الثنائية، يسعى الطرفان إلى حل أي نزاع يتعلق بتفسير أو تنفيذ هذه الاتفاقية من خلال مشاورات مباشرة، بما في ذلك ضمن إطار اللجنة المذكورة في المادة الثالثة عشرة. وإذا لم تسفر هذه المشاورات خلال ستة أشهر عن نتيجة مقبولة للطرفين، فسوف يبحثان عن وسائل أخرى لتسوية النزاع بالطرق السلمية.
المادة الخامسة عشرة
دون الإخلال بالمادة الرابعة عشرة، يلتزم الطرفان، خلال شهر واحد من دخول هذه الاتفاقية حيز التنفيذ، بسحب أو إلغاء أو تسوية جميع القضايا والدعاوى أو الشكاوى أو الإجراءات القانونية أو الاعتراضات بينهما التي كانت قائمة قبل توقيع هذه الاتفاقية، كما يلتزمان بعدم تقديم أو دعم مثل هذه الدعاوى أو الشكاوى مستقبلاً. يتعهد الطرفان بعدم تنفيذ أو تشجيع أو المشاركة في أي أعمال عدائية ضد بعضهما البعض في المجالات الدبلوماسية أو الإعلامية أو غيرها، تتعارض مع هذه المعاهدة، وسيتبادلان مشاورات منتظمة لهذا الغرض.
المادة السادسة عشرة
تدخل هذه الاتفاقية حيز التنفيذ بعد تبادل الوثائق التي تُبلغ باستكمال الإجراءات الداخلية وفقاً للتشريعات الوطنية لكل طرف. وسيتم تسجيل هذه الاتفاقية وفقاً للمادة 102 من ميثاق الأمم المتحدة.
المادة السابعة عشرة
حررت هذه الاتفاقية باللغات الأرمنية والأذربيجانية والإنجليزية، وتعد النصوص الثلاثة متساوية الحجية. وفي حال الاختلاف في تفسير أي بند من البنود النصوص المتساوية، يُعتمد النص الإنجليزي باعتباره المرجع الحاسم.
تاريخ، مكان
Փոխադարձ համաձայնությամբ հրապարակվում է «Հայաստանի Հանրապետության և Ադրբեջանի Հանրապետության միջև խաղաղության և միջպետական հարաբերությունների հաստատման մասին» նախաստորագրված համաձայնագիրը։
Ամբողջական տեքստը. 🔗 https://www.mfa.am/hy/press-releases/2025/08/11/Initialed%20Arm-Az%20Peace%20Agreement%20text/13394
10/08/2025
أرارات ميرزويان — وزير خارجية جمهورية أرمينيا
"إذا كان الأمر موجزاً، فإن ما حدث في البيت الأبيض كان بالطبع حدثاً تاريخياً. أعني، أولاً وقبل كل شيء، التوقيع بالأحرف الأولى على اتفاقية السلام وإقامة العلاقات بين الدولتين، والتي كانت معلماً مهماً للغاية في عملية تطبيع العلاقات بين أرمينيا وأذربيجان. مع هذه التوقيعات الأولية والتصريحات العلنية الشفهية اللاحقة، أُعلن أن السلام، بمعنى غياب التصعيد على الحدود، قد تحقق بالفعل، وأن مرحلة مأسسة السلام قد بدأت بالفعل.
وينطبق الأمر نفسه عموماً على رفع الحصار واستئناف تشغيل البنية التحتية. لا أريد أن أُعطي انطباعًا خاطئًا: لقد انتهت المرحلة الأساسية والهامة من المفاوضات حول المبادئ العامة لتشغيل البنية التحتية، ولكنها مرحلة واحدة فقط. لا يزال هناك عمل جبّار ينتظرنا لتوضيح الشروط والحلول التقنية والاتفاق عليها.
كما أود أن أضيف أن الاتفاقات الواردة في إعلان واشنطن تكتسب وزناً أكبر بمشاركة الجانب الأمريكي فيه وتوقيع الرئيس الأمريكي كشاهد."
https://armenpress.am/ar/article/1226877
In short, what happened in the White House was certainly a historic event. First of all, I mean the initialing of the Agreement on Establishment of Peace and Inter-State Relations, which was a highly important milestone in the Armenia-Azerbaijan normalization process. The initialing and subsequent public statements signaled that peace has already been established in terms of absence of border escalations, and basically the phase of institutionalization of peace is beginning. By and large the same goes for the unblocking and relaunching of infrastructures. I wouldn’t want to create a misconception: a very important, fundamental phase of negotiations around the general principles for launching infrastructures was completed, yet only one phase. There’s still huge work to be done toward clarifying and finalizing specific terms and technical solutions.I would like to add that the agreements enshrined in the Washington declaration obviously gain higher significance through US participation in it and the US President’s signature as a witness.
https://armenpress.am/en/article/1226877