Посолство на Република България в Япония / 駐日ブルガリア共和国大使館

Посолство на Република България в Япония / 駐日ブルガリア共和国大使館

共有する

Добре дошли на страницата на Посолството на Република България в Токио

Състав на мисията:

Мариета Арабаджиева -
Посланик на Република България в Япония

Евгени Алексиев - пълномощен министър; завеждащ политическа служба

Красимир Иванов – първи секретар, ръководител на служба търговско-икономически въпроси

Петър Николаев – първи секретар; култура, печат, образование, наука и технологии, спорт

Елица Пеева – първи секретар; завеждащ консулска служба

Мим

Photos from Посолство на Република България в Япония / 駐日ブルガリア共和国大使館's post 12/06/2026

(日本語が下部にございます)
Щастливи сме да ви представим първата японска манга, вдъхновена от българската история и култура!
„The Azure Balkanalia“ на авторката SASAKISA отвежда читателите в свят, в който българското историческо наследство и традиции оживяват в японското манга изкуство.
Произведението е доказателство, че дългогодишните приятелски връзки и културният обмен между България и Япония вдъхновяват нови творчески проекти и да изграждат мостове между нашите две държави.
Пожелаваме успех на мангата и се надяваме тя да достигне до много читатели в Япония, България и по света!
#文化交流 #ブルガリア #マンガ

日本の皆さまに、日本初!ブルガリアの歴史と文化に着想を得たマンガをご紹介します!

SASAKISA先生による『The Azure Balkanalia』は、ブルガリアの歴史的遺産や伝統がマンガの中で鮮やかに描かれている作品です。
この漫画の誕生は、長年にわたるブルガリアと日本の友好関係、そして両国の文化交流をベースとしています。二国間の絆が、新たな創作プロジェクトを生み出したのです。
本作のさらなるご成功をお祈りするとともに、日本、ブルガリア、そして世界中の多くの読者に届くことを願っています!
#文化交流 #ブルガリア #マンガ

Photos from Посолство на Република България в Япония / 駐日ブルガリア共和国大使館's post 12/06/2026

6月10日ブルガリア大使公邸にて「ローズの日の集い」

2026年6月10日、駐日ブルガリア共和国大使公邸にて、山下文江氏を会長に迎え、ブルガリアンローズ文化協会の「ローズの日の集い」が開催されました。
同協会のメンバーは、日本におけるブルガリアのバラを通じたブルガリアと日本の文化・学術・教育交流促進のための活動について報告を行いました。

山下会長は、今年5月に協会メンバーがブルガリアを訪問した際の成果について紹介し、ブルガリア科学アカデミーの研究者とのブルガリア産ダマスクローズの特性に関する共同研究や、パヴェル・バニャ市長との有意義な意見交換について報告しました。
また、2026年5月には、協会が2025年バラの女王のマリア・シャムブロヴァさんを迎え、横浜市元町クラフトマンシップ・ストリートとの共催による第2回ブルガリア・ローズフェスティバルを開催しました。
アラバジエヴァ大使は、ブルガリアンローズ文化協会によるブルガリアのバラおよびローズ製品の普及活動に謝意を表するとともに、今後も両国間の文化・教育・学術交流のさらなる発展に資する取り組みへの支援を期待する旨を述べました。
懇親会では、参加者はローズウォーターを使用した飲み物や菓子を楽しみました。また、協会主催の「Rose Water Recipe Award」の昨年度受賞作品の一部が紹介されました。さらに、裏千家による茶道のデモンストレーションが行われ、参加者は日本の伝統文化も堪能しました。
#ブルガリア、#ブルガリアンローズ文化協会、#ローズの日の集い

Photos from Посолство на Република България в Япония / 駐日ブルガリア共和国大使館's post 12/06/2026

Годишно събрание на Асоциацията на българската роза в Япония

На 10 юни 2026 г. в резиденцията на посланика на Република България в Япония се проведе годишното събрание на Асоциацията на българската роза с председател г-жа Фумие Ямашита. Членовете на асоциацията представиха своите дейности за насърчаване на културния, научен и образователен обмен между България и Япония чрез популяризиране на българската роза в Япония.
Г-жа Ямашита запозна с резултатите от посещението в България през май т.г. на членове на Асоциацията и проведените ползотворни срещи с представители на Българската академия на науките отностно съвместно изследване на свойствата на българската маслодайна роза. Японската делегация е посетила също така община Павел Баня, където се е провела ползотворна среща с кмета и са били обсъдени възможности за сътрудничество с японска община.
През май 2026 г. Асоциацията бе домакин на Царица Роза - 2025 Мария Шамбурова, която участва във вторият Фестивал на българската роза организиран по инициатива от Асоциацията съвместно с Занаятчийската улица Мотомачи в гр.Йокохама.
Посланик Арабаджиева благодари на Асоциацията за приноса й за популяризиране на българската роза и розови продукти в Япония и изрази надежда тя да продължи да подкрепя инициативи, насочени към задълбочаване на двустранния културен, образователен и научен обмен.
По време на коктейла присъстващите имаха възможност да опитат напитки и сладки с розова вода. Представени бяха някои от победителите на миналогодишния конкурс за рецепти с розова вода „Rose Water Recipe Аward“, организиран от Асоциацията. Присъстващите се насладиха и на чаена церемония, организирана от школата Урасенке.

11/06/2026

(日本語が下部にございます)
📢 Reminder: The European Higher Education Fair (EHEF) takes place this weekend!
Join us in Tokyo on 13 June and Kyoto on 14 June to discover study opportunities in Bulgaria and across Europe.
Representing Bulgaria will be:
🎓 Medical University – Pleven
🎓 Nikola Vaptsarov Naval Academy – Varna
We look forward to meeting prospective students and everyone interested in higher education in Bulgaria! 🇧🇬🇯🇵

📢 今週末は European Higher Education Fair (EHEF) が開催されます!
6月13日 (土) 東京、6月14日(日) 京都で開催される本イベントでは、ブルガリアをはじめとするヨーロッパ各国の高等教育や留学の機会について知ることができます。
ブルガリアからは以下の2大学が参加します。
🎓 プレヴェン医科大学
🎓 ニコラ・ヨンコフ・ヴァプツァロフ海軍大学(ヴァルナ)
ブルガリアでの留学や高等教育にご関心のある皆様のご来場をお待ちしております! 🇧🇬🇯🇵

Photos from Посолство на Република България в Япония / 駐日ブルガリア共和国大使館's post 09/06/2026

(日本語が下部にございます。)
Съвместна инициатива на Посолството и община Шибуя – Ден на България в основно училище Нагаято, Токио

На 8 юни 2026 г. г-жа Мария Кутина, аташе в Посолството на Република България в Токио, и г-жа Илияна Костова, преводач в Посолството, посетиха основно училище Нагаято в район Шибуя, Токио.
За втора поредна година по инициатива на Посолството в Токио, съвместно с община Шибуя, в 25 училища на територията на общината се организира тематично българско меню в училищните столове. Инициативата има за цел да запознае японските ученици с българската култура и кулинарни традиции и да насърчи интереса им към България. В този ден учениците имаха възможност да опитат български ястия - мусака, боб чорба и българско кисело мляко.
В рамките на посещението г-жа Костова изнесе презентация за България пред ученици от 6 клас, в която ги запозна с българската история, култура и традиции, с особеностите на българската кухня, както и с традициите в отглеждането на маслодайната роза, производството на розово масло и фестивалите на розата. След презентацията г-жа Кутина проведе кратка викторина с въпроси за България. Учениците проявиха голям интерес към представените теми, зададоха множество въпроси, свързани с България и съвременния живот в страната, и се включиха с ентусиазъм във викторината, демонстрирайки усвоените по време на срещата знания.
Визитата допринесе за популяризирането на България сред младото поколение в Япония и за задълбочаването на културния и образователния обмен между двете страни.

渋谷区との共催事業 ― 長谷戸小学校における「ブルガリアの日」

2026年6月8日、ブルガリア共和国大使館のマリア・クティナ・アタッシェおよびイリヤナ・コストヴァ通訳は、東京都渋谷区立長谷戸小学校を訪問しました。

駐日ブルガリア共和国大使館の提案により、渋谷区との協力のもと、区内25校の学校給食でブルガリアをテーマとした特別メニューを提供する取り組みが昨年に続き実施されました。本事業は、日本の児童にブルガリアの文化や食文化を紹介し、ブルガリアへの関心を高めることを目的としています。当日、児童たちはムサカ、豆のスープ、ブルガリアヨーグルトなどのブルガリア料理を味わいました。

訪問の一環として、コストヴァ氏は6年生を対象にブルガリアに関する講演を行い、ブルガリアの歴史、文化、伝統、食文化に加え、バラ栽培やローズオイルの生産、バラ祭りについて紹介しました。講演後には、クティナ氏がブルガリアに関するクイズを実施しました。児童たちは大変熱心に耳を傾け、多くの質問を寄せるとともに、クイズにも積極的に参加し、学んだ知識を披露しました。

今回の訪問は、日本の次世代を担う子どもたちへのブルガリアの理解促進に寄与するとともに、両国間の文化・教育交流のさらなる発展につながる貴重な機会となりました。
#ブルガリア、 #渋谷区立長谷戸小学校 、#ブルガリア給食

09/06/2026

Поместваме съобщение от ръководителя на група “На хорце” Богдан Въгларов за събирането през юни 2026г.
**********************************************************************
Здравейте любители на народните ни танци! Лятото и дъждовния сезон започнаха, но все още не е прекалено топло и е хубаво да останем физически активни! Елате 'На хорце' на 21ви Юни (неделя) от 14:00 до 18:00 ч. в салона на Посолството на България в Токио.
Повече информация, както и формуляр за записване на линка:
https://forms.gle/yvqKYThxed9YdaK67
次回の「ナ・ホルツェ」ダンスの集いはブルガリア大使館で6月21日(日)14時から18時までに開催されます。
詳細と参加登録について以下のリンクをご覧ください。
https://forms.gle/yvqKYThxed9YdaK67
The summer and rainy season officially started! It's still not too hot and it's great to stay active! Please join our gathering for Bulgarian folk dances “Na Horce” at the Embassy of Bulgaria in Tokyo on June 21st (Sun) 14:00 to 18:00.
Please read carefully the form and register via the link below.
https://forms.gle/yvqKYThxed9YdaK67

09/06/2026

Поместваме съобщение от г-жа Ирен Ямами за следващото събиране "Да хванем иглата!".
******************************************************************
(日本語が下部にございます。)
Да хванем иглата!
刺繍しましょう!
Имаме удоволствието да ви поканим на уъркшоп по бродерия, организиран от г-жа Ирен Ямами.
Уъркшопът ще се състои на 21.6.2026 г. (неделя) от 13.00 ч. в салона на българското посолство.
Такса за уъркшоп: 1500 йени.
Цената подлежи на промяна според количеството на използваните материали
Уъркшопа включва: лекция, демонстрации, упътване и материали.
Комплекта е по предварителна заявка за тези, които вече имат папката.
Молим желаещите да участват на уъркшопа да се запишат в следната форма (краен срок:20.6.2026 г.):
https://forms.gle/p8z7WH6SZjC6PR189
イレン山美氏の指導の下でブルガリア刺繍をしましょう!
このワークショップではブルガリアの伝統的な刺繍の特別なスティッチについて学び、伝統モチーフの意味・使い方について学びます。そして、自分自身で、身につけたスティッチ方法やモチーフたちを使えるようになりましょう。
今回のワークショップは、6月21日 (日) の13:00時に開催、場所はブルガリア大使館のホールです。
講習代金: 1500円。(キット代金はサイズとデザインにより異なります)
このキットは、すでにフォルダーをお持ちの方のために予約販売されている。
参加をご希望の方は下記のグーグルフォームを6月20日(土)までにご登録ください:(登録済の確認の返事はございませんので、ご了承ください。)
https://forms.gle/p8z7WH6SZjC6PR189

08/06/2026

(日本語が下部にございます)
Шестчленна делегация от гр. Наканоджо, водена от кмета г-н Томару, посети Ямбол от 25 до 28 февруари 2026 г. и участва в Международния маскараден фестивал „Кукерландия“.
2026年2月25日から28日にかけて、外丸町長を団長とする中之条町の6名からなる代表団がブルガリアのヤンボル市を訪問し、国際仮面祭「クケルランディア」に参加しました。
#ブルガリア、 #中之条町 、#中之条ガーデンズ、#ヤンボル市、#クケルランディア

Photos from Посолство на Република България в Япония / 駐日ブルガリア共和国大使館's post 08/06/2026

(日本語が下部にございます)
Среща на посланик Мариета Арабаджиева с губернатора на префектура Гунма и провеждане на четвъртото издание на Българския фестивал в Nakanojo Gardens в префектура Гунма.

На 5–6 юни 2026 г. посланик Мариета Арабаджиева посети префектура Гунма, където проведе срещи с губернатора Ичита Ямамото и кмета на гр. Наканоджо Шигеки Томару.
Шестчленна делегация от гр. Наканоджо, водена от кмета г-н Томару, посети Ямбол от 25 до 28 февруари 2026 г. и участва в Международния маскараден фестивал „Кукерландия“.
По време на разговорите бяха обсъдени възможностите за разширяване на сътрудничеството между България, префектура Гунма, гр. Наканоджо и гр. Ямбол в области като образование, култура, изкуство, бизнес, балнеология, информационни технологии и иновации. Потвърдена бе общата готовност за задълбочаване на партньорството и развитие на нови контакти между институции, академични среди и бизнеса.
В Наканоджо посланик Арабаджиева връчи на кмета Томару писмо от кмета на Ямбол Валентин Ревански и обсъди бъдещи съвместни инициативи, включително участие на български художници в Nakanojo Biennale 2027.

На 6 юни посланикът и служители на посолството взеха участие в Четвъртия български фестивал в Nakanojo Gardens. На събитието присъстваха кметът на град Наканоджо г-н Шигеки Томару, депутатът от Горната камара на японския парламент г-н Хирофуми Накасоне, общински съветници, представители на местни компании от туризма и спа-индустрията, ученици и директори от местни училища, както и представители на медиите. В рамките на събитието се състоя церемония по засаждане на люляк в българския кът на градината, където вече се отглеждат българските рози „Надя“, „Дамасцена“ и „Мариета“ – символ на приятелството между България и Япония.

マリエタ・アラバジエヴァ大使、群馬県知事を表敬訪問し、中之条ガーデンズで開催された第4回ブルガリアフェスティバルに参加
2026年6月5日から6日にかけて、マリエタ・アラバジエヴァ駐日ブルガリア共和国大使は群馬県を訪問し、山本一太群馬県知事および中之条町の外丸茂樹町長と会談を行いました。
なお、2026年2月25日から28日にかけて、外丸町長を団長とする中之条町の6名からなる代表団がブルガリアのヤンボル市を訪問し、国際仮面祭「クケルランディア」に参加しました。

会談では、ブルガリア、群馬県、中之条町およびヤンボル市の間における教育、文化、芸術、ビジネス、温泉・ウェルネス、情報技術、イノベーション分野での協力拡大について意見交換が行われました。また、行政機関、学術界および産業界の交流を促進し、パートナーシップをさらに深化させていくことで一致しました。
中之条町では、アラバジエヴァ大使が外丸町長に対し、ヤンボル市のヴァレンティン・レヴァンスキ市長からの親書を手渡しました。あわせて、2027年に開催予定の「中之条ビエンナーレ」へのブルガリア人アーティストの参加を含む、今後の協力事業について協議が行われました。
6月6日には、アラバジエヴァ大使および大使館職員が、中之条ガーデンズで開催された第4回ブルガリアフェスティバルに参加しました。会場には、外丸茂樹中之条町長、中曽根弘文参議院議員、町議会議員、観光・温泉関連企業の関係者、地元学校の校長や児童・生徒、報道関係者などが出席しました。
フェスティバルでは、中之条ガーデンズ内のブルガリアコーナーにおいてライラックの記念植樹式が行われました。同コーナーでは、これまでに植樹されたブルガリアのバラ「ナディア」、「ダマセナ」、「マリエタ」が育てられており、ブルガリアと日本の友好の象徴となっています。
#ブルガリア、 #中之条町 、#中之条ガーデンズ、#ヤンボル市、#クケルランディア

Photos from Посолство на Република България в Япония / 駐日ブルガリア共和国大使館's post 04/06/2026

(日本語が下部にございます。)
Посолството на Република България в Япония има удоволствието да Ви покани на Българския фестивал в Розовата градина Наканоджо (Nakanojō Garden Roses Festival).
В периода на фестивала посетителите ще могат да се насладят на специална изложба, посветена на България, представяща българската история, култура, традиции и природни богатства.
На 6 юни (събота) Н. Пр. Мариета Арабаджиева, извънреден и пълномощен посланик на Република България в Япония, ще откие фестивала.
След това, от 11 ч., посетителите ще могат да се насладят на изпълнение на танцовата група KOGA.
На 7 юни (неделя) фестивалната програма продължава с инициативи, представящи България и българската култура пред японската публика.
Заповядайте да се потопим заедно в красотата на розите и да отбележим приятелството между България и Япония!
https://nakanojo--g-jp.translate.goog/access?_x_tr_sl=ja&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-US

駐日ブルガリア共和国大使館は、中之条ガーデンズで開催される「ブルガリアフェスティバル」へ皆様をご招待いたします。
フェスティバル期間中は、ブルガリアの歴史、文化、伝統、自然の魅力を紹介する特別展示が行われます。
6月6日(土)、アラバジエヴァ大使は「ブルガリアフェスティバル」を開会致します。続いて11時からは、KOGAダンスグループによるパフォーマンスをお楽しみいただけます。
また、6月7日(日)にも、ブルガリアの文化や魅力を紹介するさまざまな催しが予定されています。
美しいバラに囲まれながら、ブルガリアと日本の友情を感じられる特別なひとときをぜひお楽しみください。
皆様のご来場を心よりお待ちしております。
https://nakanojo-g.jp/access
#ブルガリア、 #中之条町、 #中之条ガーデンズ 、 #バラ、 #ブルガリアフェスティバル

あなたの事業を公務員のトップリストShibuya-kuにしたいですか?

ここをクリックしてあなたのスポンサー付きリスティングを獲得。

場所

カテゴリー

住所


東京都渋谷区代々木5-36- 3
Shibuya-ku, Tokyo
151-0053

営業時間

月曜日 09:00 - 12:30
13:00 - 17:30
火曜日 09:00 - 12:30
13:00 - 17:30
水曜日 09:00 - 12:30
13:00 - 17:30
木曜日 09:00 - 12:30
13:00 - 17:30
金曜日 09:00 - 12:30
13:00 - 17:30