2026年衆議院選挙
与党3分の2視野 自民に勢い300超も 中道大幅減か 衆院選終盤調査毎日新聞
4512
解説
コメント4512件
毎日新聞は3~5日、第51回衆院選(定数465)について特別世論調査を実施し、取材を加味して終盤情勢を探った。自民党は1月28、29両日の序盤調査からさらに勢いを増し、単独過半数(233議席)を大きく上回り、300議席を超える可能性もある。日本維新の会を合わせた与党では3分の2(310議席)をうかがう勢いだ。立憲民主党と公明党が結成した新党「中道改革連合」は伸び悩んでおり、公示前の167議席を大きく下回る公算が大きい。国民民主党はほぼ横ばい、チームみらいは比例代表で躍進する可能性がある。
記事全文を読む
Routine of 日本
Routine of 日本, 社会サービス, Shibuya-kuの連絡先情報、マップ、方向、お問い合わせフォーム、営業時間、サービス、評価、写真、動画、お知らせ。
Routine of Japan shares travel routes, transit tips, local food spots, hidden gems, cultural customs, festival highlights, and scenic walks, helping travelers and locals explore Japan like a friendly guide.Follow.
30/01/2026
日本海側を中心に雪雲流入 昨日から20センチ以上積雪が増加した所も
日本付近は、強い冬型の気圧配置となっており、上空には強い寒気が流れ込んでいます。本州の日本海側を中心に雪が降っている所が多く、今日30日午前11時現在の積雪の深さは、大蔵村肘折(山形)で270センチ、長浜市余呉(滋賀)で128センチと、昨日29日の昼頃に比べ20センチ以上積雪の増えている所があります。午前11時の時点で積雪が最も深いのは、酸ケ湯(青森)で463センチです。
JLPT N3 文法
1、〜間に / 〜間に(は)
ある動作や状態が続いている「その期間中」に、別のことが起こる時に使います。
〜間に: そのきかんの中に、いっしゅんだけ何かが起きる。
〜間: そのきかん中、ずっと同じじょうたいがつづく。
文型 意味 例文
〜間に During / While 寝ている間に、地震がありました。
〜間 All during / While 夏休みの間、ずっと海にいました。
Export to Sheets
Today
1, 短期滞在外国人の詐欺急増、中国系「匿流」関与か…「ヒットアンドアウェー型」の事件繰り返している恐れ
2,中国軍艦の大隅海峡の通航が急増、過去最多 基地建設中の馬毛島近く
3,【独自】菅直人元首相、夫人が明かす「認知症」「要介護3」の現在…東日本大震災のことは「覚えていない」家族と過ごす穏やかな日々
4,米「ICE」職員の銃撃で女性死亡 市長は「出ていけ」と強く非難 中西部ミネソタ州テレビ
5,【速報】オートバイの19歳専門学校生が衝突して死亡 地方公務員運転の車と出合い頭に衝突
6,地元住民知らなかった!?箱根で相次ぐガソリンスタンドの閉鎖 今年3月にも新たに閉鎖し観光業にも影響が…
7,【阪神】ドラフト2位・谷端将伍が選手寮でいきなり迷子「こんなに広いのは初めて」サウナにすき焼きと充実スポーツ報知
9,青学大、箱根駅伝4連覇へ始動 集合は午前5時45分 原監督「これが我々の日常です.
All are Available in Yahoo news Toady.
The Japan
The natural of Japan snowfalls
Japan, US agree on spring visit for Takaichi
The two leaders spoke by phone for more than 20 minutes on Friday night, Japan time. It was their first telephone conversation since November last year.
The prime minister later told reporters that she extended her congratulations on the United States' 250th anniversary of its founding this year.
Noting that 2026 should be a year that opens a new chapter in the Japan-US alliance, Takaichi said she and Trump agreed that the two countries will enhance cooperation widely, including on the economy and security.
The Japanese leader said the two affirmed their commitment to working with like-minded nations, including through trilateral ties with South Korea, while boosting cooperation toward a free and open Indo-Pacific.
Takaichi did not mention whether she and Trump discussed China's recent moves. She said they exchanged views on international affairs with a focus on the Indo-Pacific region and confirmed close bilateral coordination.
The prime minister also said Trump invited her to visit the US, and they agreed to coordinate on details of such a trip.
Takaichi described the call as extremely meaningful, saying the two talked directly at the beginning of the year and reaffirmed the solid Japan-US alliance.
She added that she hopes to continue to closely communicate with Trump.
福岡県への出店は、2023年7月にオープンした直方店に続き3店舗目となる。
出店する福岡県苅田町は、北九州空港をはじめ陸・海・空すべての物流インフラが集積した交通のハブとしての役割を担い、生活利便性が高く、人口も増加しているエリア。
大黒天物産株式会社が運営する「ラ・ムー苅田店」に隣接する場所に出店し、ワンストップショッピングを実現していく。
新店舗では、カインズオリジナル商品をはじめ、日用品・ペット用品などの生活必需品を中心にそろえ、さまざまなライフスタイルに沿った提案を行う。製造業が盛んな地域特性に合わせて作業に役立つ資材・工具も取りそろえ、幅広い顧客ニーズに対応する。
さらに、ネットやアプリでの商品の取り置きなどデジタルを活用したサービスも導入し、快適な買物環境を提供する。
■カインズ 苅田店
所在地:福岡県京都郡苅田町南原2085-28他
売場面積:6,118m2
オープン日:2026年春
外国人労働者上限123万人 特定技能と育成就労 政府案、28年度末までに
在留資格「特定技能1号」と2027年4月から始まる新資格「育成就労」について、政府は23日、28年度末までの両制度の外国人労働者の受け入れ上限を計123万1900人とする運用方針を明らかにした。介護や建設など人手不足が深刻な19分野が対象で、業界の現状や将来見通しから試算した。育成就労を含んだ上限数が明らかになるのは初めて。出入国在留管理庁で開かれた有識者会議で示された。
Advisory council calls for digital border controls and tighter immigration oversight
After record levels of foreign arrivals in recent years, Japan should expedite the rollout of digital border controls and tighten its residency management controls, according to a government advisory report released Monday.
A report that an advisory council for immigration policy submitted to the government Monday morning called for the expanded use of digital technologies, evidence-based policymaking and tighter coordination with airlines and foreign governments to balance stricter immigration control with smoother entry procedures.
Justice Minister Hiroshi Hiraguchi plans to reflect the recommendations in a new basic policy to be compiled around March 2026.
The report showed the total number of foreign entrants to Japan in 2024 reached approximately 40.34 million, the highest figure on record following the rapid rebound in inbound travel after the COVID-19 pandemic and because of the weak yen.
As part of its response, the government is preparing to introduce the Japan Electronic System for Travel Authorization, or JESTA, within fiscal 2028. The new online screening system would allow foreign visitors not needing a visa to apply for certification before entering Japan using their trip details, enabling them to clear immigration via walk-through gates instead of staffed counters at the airport. The report said the proactive and early introduction of such digital technologies is essential, adding that implementation should be accompanied by careful monitoring both before and after deployment to ensure the system in practice adheres to the guidelines envisioned.
The advisory council, which has held 10 meetings since December last year, said digitalization was one of the core pillars of future immigration policy, alongside improved data analysis and the strengthening of human and material resources.
The report also addressed the rapid growth in not only overseas visitors, but also the country’s foreign resident population, which reached a record 3.96 million as of June. While foreign employment has expanded sharply, the council warned of cases in which activities undertaken by foreign residents diverge from the original intent of their residence status.
To address these issues, the report called for a continuous review of residency management systems, closer monitoring of host institutions and penalties to deter illegal employment, particularly under the “Engineer/Specialist in Humanities/International Services” visa category.
Despite tightening oversight, the council said it did not discuss introducing numerical caps on residence statuses. Instead, discussions were focused on correcting mismatches between immigration policy design and actual practice, officials said at a press briefing.
On enforcement, the report highlighted concerns over illegal overstayers. As of Jan. 1, the number of people overstaying their visas stood at 74,863, down from 79,113 at the same time last year. The figure has been on a downward trend since 1993 but has leveled off in recent years. The government this year announced a “Zero Illegal Foreign Residents Plan” and revised the Immigration Control Act to address deportation avoidance and detention issues.
Japan’s refugee policy was another major focus of the report. Processing times for refugee status determinations now exceed 20 months, the report said, reflecting staffing constraints and an increase in applications. Japan recognized a record 303 refugees in 2023, while 1,661 people were granted complementary protection status in 2024.
The council urged the government to expand staffing, accelerate the digitalization of screening procedures and improve transparency while preventing abuse of the asylum system. It also recommended examining the expansion of third-country resettlement frameworks to meet Japan’s international responsibilities.
On social integration, the report said measures for adopting a national roadmap are already in place but further work is needed, calling for stronger consultation services for foreign nationals, better information dissemination and expanded settlement support through closer coordination with local governments, nonprofit organizations and foreign resident communities, as well as enhanced evaluation, incentive and budget support for refugee programs.
Looking further ahead, the report called for careful, data-driven debate on Japan’s long-term approach to accepting foreign nationals as population decline and labor shortages deepen, while also noting the need to consider the country’s economic growth, impacts on the labor market and overall social cohesion.
場所
カテゴリー
ウェブサイト
住所
Shibuya-ku, Tokyo
