Consulate of Mongolia in Busan / Пусан хотод суугаа Консулын газар

Consulate of Mongolia in Busan / Пусан хотод суугаа Консулын газар

Share

Consulate of Mongolia in Busan, Republic of Korea

Photos from Consulate of Mongolia in Busan / Пусан хотод суугаа Консулын газар's post 04/06/2026

🇲🇳🇰🇷 “СУДАЛЖ ХӨГЖЬЕ-2026” ЭРДЭМ ШИНЖИЛГЭЭНИЙ ХУРАЛ 6.03-05 ӨДРҮҮДЭД ПУСАН ХОТНОО БОЛНО.

🔶 Монгол Улсаас БНСУ-ын Пусан хотод суугаа Консулын газар байгуулагдсаны 10 жилийн ойн хүрээнд “Мишээл судалгааны хүрээлэн”-тэй хамтран БНСУ-ын өмнөд бүсийн их, дээд сургуулийн магистр, докторын зэрэг горилж буй оюутнууд, Монгол улсын их сургуулийн багш, судлаачдын дунд Монгол улсын урт хугацааны хөгжлийн бодлого, шинжлэх ухаанд суурилсан хөгжил, инновац, хүний нөөцийн чадавхыг бэхжүүлэх үндэсний зорилтуудтай уялдуулан шилдэг судалгааны бүтээл шалгаруулах, улмаар олон улсын академик платформыг бүрдүүлэх зорилгын дор “СУДАЛЖ ХӨГЖЬЕ-2026” ЭШХ-ыг 2026 оны 6 дугаар сарын 3-5 өдрүүдэд зохион байгуулж байна.

🔶 “СУДАЛЖ ХӨГЖЬЕ-2026” ЭШХ-ын танхимын хэлэлцүүлэг 6 дугаар сарын 5-ны 10 цагт Пусан хотын Кённам мэдээлэл технологийн их сургуулийн Сэнтом салбарт болох тул эрхэм хүндэт судлаачид, оюутан залуус та бүхнийг хүрэлцэн ирж илтгэлүүдтэй танилцахыг урьж байна.

📍 Хаяг: 부산 해운대구 센텀중앙로 55, 4층 (북 카페)

🎓 Тус ЭШХ-ыг Зохион байгуулах хорооны гишүүд:

🔷 Цагаан-Өвгөний Жадамбаа - Монгол Улсаас БНСУ-ын Пусан хотод суугаа Консул /MSC Engineering of SNU/
🔷 Гантөмөрийн Хонгорзул – БНСУ, Гёнсан их сургуулийн багш, Мишээл хүрээлэнгийн үүсгэн байгуулагч /Ph.D./
🔷 Энхбаатарын Уянга – ШУТИС, Менежментийн сургууль, Мишээл хүрээлэнгийн УЗ-н гишүүн /Ph.D./
🔷 Чой Ми Хи – БНСУ, Масаны их сургууль, Нөхөн сэргээх эмчилгээний тэнхимийн профессор, Мишээл хүрээлэнгийн УЗ-н гишүүн /Ph.D./
🔷 Батмөнхийн Шүрэнцэцэг – БНСУ, Гёнсан их сургууль, Үйлдвэрлэлийн менежментийн тэнхим, Мишээл хүрээлэнгийн УЗ-н гишүүн /Докторант/
🔷 Амаржаргалын Гандолгор – МУБИС - Хүмүүнлэг, Нийгмийн ухааны сургууль, Мишээл хүрээлэнгийн УЗ-н гишүүн /Ph.D./
🔷 Одсүрэнгийн Болд-Эрдэнэ – МУБИС – Биеийн тамирын сургуулийн захирал /Ph.D./

Монгол Улсын Гадаад Харилцааны Яам Ministry of Foreign Affairs of Mongolia
Batmunkh Battsetseg Батмөнхийн Батцэцэг
Embassy of Mongolia in Seoul

Photos from Consulate of Mongolia in Busan / Пусан хотод суугаа Консулын газар's post 03/06/2026

🇲🇳🇰🇷 ПУСАН ХОТЫН ТУНМЁН ИХ СУРГУУЛЬД “ХАРИУЦЛАГАТАЙ АМЬДАРЦГААЯ” АЯН ҮРГЭЛЖИЛЛЭЭ…

🔶 Монгол Улсаас Бүгд Найрамдах Солонгос Улсын Пусан хотод суугаа Консул Ц.Жадамбаа “ХАРИУЦЛАГАТАЙ АМЬДАРЦГААЯ” аяны хүрээнд Пусан хотын Тунмён Их Сургуульд суралцаж буй Монгол Улсын оюутан, залуусын төлөөлөлтэй уулзалт зохион байгууллаа.

🔶 Уулзалтад тус сургуулийн бакалавр, магистр, докторын түвшинд суралцаж буй оюутнууд оролцож, БНСУ-д суралцах хугацаанд тулгарч буй асуудал, санал хүсэлтийн талаар санал солилцов.

🔶 Уулзалтын үеэр Консул Ц.Жадамбаа БНСУ-д суралцаж буй оюутан, залуусын дунд түгээмэл тулгардаг асуудлууд, мөн сүүлийн жилүүдэд залуучууд санаатай болон санамсаргүй байдлаар гэмт хэрэг, зөрчилд өртөх тохиолдол нэмэгдэж буй талаар дэлгэрэнгүй мэдээлэл өгч, гэмт хэргээс урьдчилан сэргийлэх талаар зөвлөгөө хүргэлээ.

🔶 Түүнчлэн гэмт хэрэг, зөрчилд өртсөн тохиолдолд эрх зүйн туслалцаа авах боломж, холбогдох байгууллагад хэрхэн хандах талаар зөвлөмж өгч, БНСУ-д урт хугацаагаар оршин суух визний ангилал, виз авах нөхцөл, шаардлагын талаар мэдээлэл танилцууллаа.

🔶 Тунмён Их Сургууль нь 1979 онд байгуулагдсан Пусан хотын нэр хүндтэй их сургуулиудын нэг бөгөөд 2026 оны байдлаар тус сургуульд Монгол Улсаас хэлний бэлтгэлд 2, бакалавр, магистр, докторын түвшинд нийт 38 оюутан суралцаж байна.

🇲🇳🇰🇷 "책임 있게 살아가자" 캠페인 지속, 동명대학교 학생들과 간담회 개최

🔶 주부산 몽골 영사관은 "책임 있게 살아가자" 캠페인의 일환으로 동명대학교에 재학 중인 몽골 유학생 대표들과 만남을 가졌다.

🔶 이번 간담회에서 자담바 영사께서 대한민국에 장기 체류하며 유학 중인 학생들이 겪는 고충을 청취했다. 또한, 최근 청년들이 고의 또는 과실로 범죄에 연루되는 사례에 대해 상세히 안내하고, 범죄 예방을 위한 조언을 건넸으며 범죄 및 연루 사고 발생 시 법적 지원을 받을 수 있는 방법에 대한 권고사항도 전달하였다.

🔶 아울러, 대한민국의 비자 종류와 발급 조건, 한국 유학 생활 중 유의해야 할 사항에 대한 교육도 함께 진행되었다.

🔶 동명대학교는 1979년에 설립된 부산시의 유수한 대학 중 하나로, 2026년 기준 몽골에서 온 어학연수생 2명을 포함하여 학사, 석사, 박사 과정에 총 38명의 몽골 유학생이 재학 중이다.

Монгол Улсын Гадаад Харилцааны Яам Ministry of Foreign Affairs of Mongolia Batmunkh Battsetseg Батмөнхийн Батцэцэг Embassy of Mongolia in Seoul

Photos from Consulate of Mongolia in Busan / Пусан хотод суугаа Консулын газар's post 02/06/2026

🇲🇳🇰🇷 МОНГОЛ УЛСААС БНСУ-ЫН ПУСАН ХОТОД СУУГАА КОНСУЛЫН ГАЗРЫН 2026 ОНЫ V САРЫН ҮЙЛ АЖИЛЛАГААНЫ ФОТО ТАЙЛАНГ ХҮРГЭЖ БАЙНА.

🔶 Монгол Улсаас БНСУ-ын Пусан хотод суугаа Консулын газрын 2026 оны 5-р сарын үйл ажиллагааны фото тайланг та бүхэнд хүргэж байна.

🇲🇳🇰🇷 2026년 5월 활동 사진 보고
🔶 주부산 몽골 영사관의 2026년 5월 활동 사진 보고를 소개합니다.

Монгол Улсын Гадаад Харилцааны Яам Ministry of Foreign Affairs of Mongolia Batmunkh Battsetseg Батмөнхийн Батцэцэг Embassy of Mongolia in Seoul

Photos from Consulate of Mongolia in Busan / Пусан хотод суугаа Консулын газар's post 02/06/2026

🇲🇳🇰🇷 КОНСУЛЫН ГАЗРЫН 5 ДУГААР САРЫН ҮЙЛЧИЛГЭЭНИЙ ТООН МЭДЭЭЛЛИЙГ ТАНИЛЦУУЛЖ БАЙНА.

🔶Консулын газар нь иргэдэд консулын үйлчилгээг түргэн шуурхай, хүртээмжтэй хүргэн ажиллаж, иргэдийн санал хүсэлт, тулгамдсан асуудлыг цаг алдалгүй шийдвэрлэх зорилгоор шуурхай утсыг 24 цагийн турш ажиллуулж байна.

Холбогдох дугаар: 051-465-9996
Шуурхай утас: 010-7728-7447

🇲🇳🇰🇷 5월 한 달간 영사관의 영사업무 통계 정보 소개.
🔶 본 영사관은 국민들에게 신속하고 편리한 영사 서비스를 제공하기 위해 노력하고 있으며, 민원과 건의사항, 긴급 상황을 지체 없이 해결하기 위해 24시간 긴급 연락 전화를 운영하고 있습니다.

Монгол Улсын Гадаад Харилцааны Яам Ministry of Foreign Affairs of Mongolia Batmunkh Battsetseg Батмөнхийн Батцэцэг Embassy of Mongolia in Seoul

01/06/2026

🇲🇳🇰🇷 КОНСУЛЫН ТОЙРОГТ ОРШИН СУУГАА ЭЭЖҮҮДЭД “АЛДАРТ ЭХИЙН ОДОН” ГАРДУУЛЛАА.

🔶 Монгол Улсын Ерөнхийлөгчийн 2026 оны 71 дүгээр зарлигаар олон хүүхэд төрүүлж, өсгөн хүмүүжүүлсэн гавьяаг нь үнэлж, Консулын тойрогт оршин суугаа иргэн Т.Сарангэрэл, Б.Оюун-Эрдэнэ, Ж.Сарантуяа нарыг “Алдарт эхийн II зэргийн одон”-гоор шагнасан бөгөөд уг шагналыг Монгол Улсаас БНСУ-д суугаа Пусан хотод суугаа Консул Ц.Жадамбаа нар гардууллаа.

🔶 Шагнал гардуулах арга хэмжээний үеэр консул Ц.Жадамбаа “Алдарт эхийн II зэргийн одон”-гоор шагнагдсан эхчүүдэд баяр хүргэж, тэдний гэр бүлд аз жаргал, эрүүл энх, сайн сайхан бүхнийг хүсэн ерөөлөө.

🇲🇳🇰🇷 영사 관할 지역 거주 어머니들에게 ‘알다르트 에흐(위대한 어머니) 훈장’ 수여

🔶 몽골 대통령령 제71호(2026년)에 따라, 다자녀를 출산하고 양육한 공로를 인정받아 영사 관할 지역 내에 거주하는 몽골 국민 사랑게렐, 어용에르덴, 사랑토야 씨에게 ‘알다르트 에흐(위대한 어머니) 2등급 훈장’이 수여되었다. 본 훈장을 주부산 몽골 영사관 자담바 영사께서 직접 전달하였다.

🔶 훈장 수여식에서 자담바 영사께서 ‘알다르트 에흐 2등급 훈장’을 수상한 어머니들에게 축하의 인사를 전하며, 이들 가정에 행복과 건강, 그리고 모든 좋은 일들이 가득하기를 기원했다.

Photos from Consulate of Mongolia in Busan / Пусан хотод суугаа Консулын газар's post 01/06/2026

🇲🇳🇰🇷 КОНСУЛЫН ТОЙРОГТ ОРШИН СУУГАА ЭЭЖҮҮДЭД “АЛДАРТ ЭХИЙН ОДОН” ГАРДУУЛЛАА.

🔶 Монгол Улсын Ерөнхийлөгчийн 2026 оны 71 дүгээр зарлигаар олон хүүхэд төрүүлж, өсгөн хүмүүжүүлсэн гавьяаг нь үнэлж, Консулын тойрогт оршин суугаа иргэн Т.Сарангэрэл, Б.Оюун-Эрдэнэ, Ж.Сарантуяа нарыг “Алдарт эхийн II зэргийн одон”-гоор шагнасан бөгөөд уг шагналыг Монгол Улсаас БНСУ-д суугаа Пусан хотод суугаа Консул Ц.Жадамбаа нар гардууллаа.

🔶 Шагнал гардуулах арга хэмжээний үеэр консул Ц.Жадамбаа “Алдарт эхийн II зэргийн одон”-гоор шагнагдсан эхчүүдэд баяр хүргэж, тэдний гэр бүлд аз жаргал, эрүүл энх, сайн сайхан бүхнийг хүсэн ерөөлөө.

🇲🇳🇰🇷 영사 관할 지역 거주 어머니들에게 ‘알다르트 에흐(위대한 어머니) 훈장’ 수여

🔶 몽골 대통령령 제71호(2026년)에 따라, 다자녀를 출산하고 양육한 공로를 인정받아 영사 관할 지역 내에 거주하는 몽골 국민 사랑게렐, 어용에르덴, 사랑토야 씨에게 ‘알다르트 에흐(위대한 어머니) 2등급 훈장’이 수여되었다. 본 훈장을 주부산 몽골 영사관 자담바 영사께서 직접 전달하였다.

🔶 훈장 수여식에서 자담바 영사께서 ‘알다르트 에흐 2등급 훈장’을 수상한 어머니들에게 축하의 인사를 전하며, 이들 가정에 행복과 건강, 그리고 모든 좋은 일들이 가득하기를 기원했다.

Монгол Улсын Гадаад Харилцааны Яам Ministry of Foreign Affairs of Mongolia
Batmunkh Battsetseg Батмөнхийн Батцэцэг
Embassy of Mongolia in Seoul

01/06/2026

⭐️ Олон улсын хүүхдийн эрхийг хамгаалах өдрийн мэнд хүргэе! ⭐️

Photos from Consulate of Mongolia in Busan / Пусан хотод суугаа Консулын газар's post 29/05/2026

🇲🇳🇰🇷 БУРХАН БАГШИЙН ИХ ДҮЙЧИН ӨДРИЙН ХҮНДЭТГЭЛИЙН ЁСЛОЛД ОРОЛЦЛОО

🔶 Монгол Улсаас БНСУ-ын Пусан хотод суугаа Консул Ц.Жадамбаа Пусан хотын Хунбобса хийдээс жил бүр уламжлал болгон зохион байгуулдаг Бурхан багшийн мэндэлсний 2570 жилийн ойд зориулсан арга хэмжээнд урилгаар оролцож мэндчилгээ дэвшүүллээ.

🔶 Тус арга хэмжээнд Пусан хотод суугаа гадаадын улс орнуудын Дипломат төлөөлөгчийн газрын тэргүүнүүд, Пусан хотын худалдаа, аж үйлдвэрийн танхимын дарга, буддын шашинтнууд болон зочид төлөөлөгчдийн хамт 500 гаруй хүн оролцож, Бурхан багшийн мэндэлсэн өдрийг хүндэтгэлтэйгээр тэмдэглэн өнгөрүүллээ.

🔶 Энэхүү арга хэмжээний үеэр тус хийдийн тэргүүн хамба Шимсан хэлсэн үгэндээ Бурхан багш энэ дэлхийд төрсөн учир нь хүн төрөлхтөн бие биеэ өөрийн бие адил хүндэтгэн, энэрэх сэтгэлийг харуулахын учир бөгөөд Бурхан багшийн энэхүү энэрэл, нигүүслийг суралцан, даган дуурайж амьдрахыг уриаллаа.

🇲🇳🇰🇷 부처님 오신 날 행사 참석

🔶 주부산 몽골 영사관의 자담바 영사께서 부산광역시 흥법사에서 매년 전통적으로 개최하는 부처님오신날(부처님 탄생 2570주년) 기념 행사에 초청을 받아 참석하고 축하 인사를 전했다.

🔶 이번 행사에는 부산 주재 각국 외교공관들, 부산상공회의소 회장, 불교 신자 및 귀빈 등 500여 명이 참석하여 부처님오신날을 뜻깊고 경건하게 기념했다.

🔶 행사 기간 중 흥법사 주지 심산 스님은 축사를 통해 “부처님께서 이 세상에 오신 이유는 인류가 서로를 자신의 몸처럼 존중하고 자비로운 마음을 실천하도록 하기 위함”이라며, “부처님의 자비와 연민을 배우고 본받아 살아가자”고 강조하였다.

Монгол Улсын Гадаад Харилцааны Яам Ministry of Foreign Affairs of Mongolia
Batmunkh Battsetseg Батмөнхийн Батцэцэг
Embassy of Mongolia in Seoul

29/05/2026

🇲🇳 ИРГЭДИЙН АНХААРАЛД️

🔶 “Нийтээр тэмдэглэх баярын болон тэмдэглэлт өдрүүдийн тухай” хуулийн 4.1.6-д заасны дагуу 2026 оны 6-р сарын 1-ний /Даваа гараг/ өдөр тус Консулын газар ажиллахгүй болохыг үүгээр мэдэгдэж байна.

🔶 몽골 “공휴일 및 기념일에 관한 법률” 제4조 1항 6호 결의에 의하여, 2026년 6월 1일(월) 주부산 몽골 영사관은 휴무하오니 양해 부탁드립니다.

Яаралтай асуудлаар Консулын шуурхай утсанд холбогдоно уу.
☎ 010-7728-7447

28/05/2026

🇲🇳🇰🇷 “ХАРИУЦЛАГАТАЙ АМЬДАРЦГААЯ” АЯН ҮРГЭЛЖИЛЖ ПУСАН ХОТЫН ГАДААД ХЭЛНИЙ ИХ СУРГУУЛИЙН ОЮУТНУУДТАЙ УУЛЗЛАА.

🔶 Монгол Улсаас БНСУ-ын Пусан хотод суугаа Консулын газраас “ХАРИУЦЛАГАТАЙ АМЬДАРЦГААЯ” аянаа үргэлжлүүлж Пусан хотын гадаад хэлний их сургуулийн Монгол оюутнуудын төлөөлөлтэй уулзлаа.

🔶 Уулзалтаар Консул Ц.Жадамбаа БНСУ-д урт хугацаагаар суралцаж, оршин сууж буй оюутнуудад тулгамддаг асуудлуудын талаар болон сүүлийн үед залуучуудын санаатай болон санамсаргүй хэлбэрээр гэмт хэрэгт өртөж буй асуудлын талаар дэлгэрэнгүй мэдээлэл өгч, гэмт хэргээс хэрхэн урьдчилан сэргийлэх талаар зөвлөгөө өглөө. Үүний зэрэгцээ гэмт хэрэг, зөрчилд өртсөн тохиолдолд эрх зүйн туслалцаа хэрхэн авах талаар зөвлөмж хүргэлээ.

🔶 Түүнчлэн БНСУ-ын визний төрөл болон виз авах нөхцөлүүд, БНСУ-д суралцаж байх хугацаандаа анхаарах зүйлсийн талаар сургалт зохион байгууллаа.

🔶 Уулзалт, сургалтын төгсгөлд оюутнуудад хандан ямагт анхаарал болгоомжтой байж, суугаа улсынхаа хууль дүрмийг сахин биелүүлэхийг уриалж, эх орноосоо өвөртлөн ирсэн зорилгоо биелүүлж, хичээл сурлагадаа шамдан суралцахыг хүсэв.

🇲🇳🇰🇷 "책임 있게 살아가자" 캠페인 지속, 부산외국어대학교 학생들과 간담회 개최

🔶 주부산 몽골 영사관은 "책임 있게 살아가자" 캠페인의 일환으로 부산외국어대학교에 재학 중인 몽골 유학생 대표들과 만남을 가졌다.

🔶 이번 간담회에서 자담바 영사께서 대한민국에 장기 체류하며 유학 중인 학생들이 겪는 고충을 청취했다. 또한, 최근 청년들이 고의 또는 과실로 범죄에 연루되는 사례에 대해 상세히 안내하고, 범죄 예방을 위한 조언을 건넸으며 범죄 및 연루 사고 발생 시 법적 지원을 받을 수 있는 방법에 대한 권고사항도 전달하였다.

🔶 아룰러, 대한민국의 비자 종류와 발급 조건, 한국 유학 생활 중 유의해야 할 사항에 대한 교육도 함께 진행되었다.

🔶 간담회와 교육을 마무리하며 영사께서 학생들에게 언제나 주의를 기울이고 체류국의 법과 규칙을 철저히 준수할 것을 당부하였다. 또한, 고국을 떠나올 때 품었던 초심과 목표를 이루기 위해 학업에 최선을 다할 것을 독려하였다.

Want your business to be the top-listed Government Service in Busan?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Telephone

Address


부산광역시 해운대구 센텀동로 99, 벽산e센텀클래스원빌딩 14층 1410호
Busan

Opening Hours

Monday 09:00 - 18:00
Tuesday 09:00 - 18:00
Wednesday 09:00 - 18:00
Thursday 09:00 - 18:00
Friday 09:00 - 18:00