03/07/2025
Unterzeichnung Memorandum of Understanding
Am 1. Juli 2025 unterzeichneten der Geschäftsführer der österreichischen Bundesbeschaffung GmbH (BBG), Martin Ledolter, und der stellvertretende Leiter des koreanischen Public Procurement Service (PPS), Vize-Administrator BAEK Seung-bo, in Seoul ein Memorandum of Understanding (MoU) zur Vertiefung der Zusammenarbeit im Bereich der öffentlichen Beschaffung.
Das Abkommen soll der BBG und dem PPS einen Rahmen für eine praxisorientierte Kooperation in zukunftsweisenden Bereichen bieten und den Austausch von Fachwissen fördern. Zu den zentralen Inhalten zählen:
• der Erfahrungsaustausch zur Weiterentwicklung digitaler Beschaffungssysteme,
• die Förderung innovativer Produkte in der öffentlichen Beschaffung und die Zusammenarbeit bei internationalen Leuchtturmprojekten,
• der Austausch zur Förderung nachhaltiger und umweltfreundlicher Beschaffungsstrategien sowie
• gegenseitige Schulungsangebote und der Austausch bewährter Verfahren in der Beschaffungsverwaltung.
양해각서(MoU) 체결
2025년 7월 1일, 오스트리아 연방조달청(BBG)의 마르틴 레돌터 대표와 대한민국 조달청의 백승보 차장은 서울에서 공공조달 분야 협력 강화를 위한 양해각서(MoU)를 체결하였습니다.
이 협약은 BBG와 PPS가 실무 중심의 협력을 추진할 수 있는 틀을 제공하며, 미래지향적인 분야에서의 협력과 전문 지식 교류를 촉진하는 것을 목적으로 합니다.
주요 협력 내용은 다음과 같습니다:
• 디지털 조달 시스템 발전을 위한 경험 공유
• 공공조달에서의 혁신 제품 촉진 및 국제적인 선도 프로젝트 협력
• 지속 가능하고 친환경적인 조달 전략 강화를 위한 정보 교류
• 조달 행정 관련 상호 연수 및 우수 사례 공유
30/06/2025
Der diesjährige Retreat der Botschafter der Europäischen Union und der EU-Mitgliedstaaten führte in die Provinz Jeollanam-do. Das Besuchsprogramm gab unter anderem Einblick in das Raum- und Stadtentwicklungsprojekt Solaseado, das ganz auf die Nutzung nachhaltiger Energien ausgerichtet ist. Joellanam-do setzt darauf, zu für ereinem Zentrum für erneuerbare Energien in Korea zu werden. Weitere Programmpunkte bildeten das Myungdo Welfare Center, die HD Hyundai Samho Schiffswerft in Mokpo, ein Besuch im Kim Dae Jung Nobel Peace Memorial sowie ein Rundgang durch die historische Altstadt von Mokpo. Als Höhepunkt des Aufenthalts empfing Gouverneur Kim Yung-rok die aus Seoul angereiste Botschaftergruppe.
Österreich ist mit Jeollanam-do in mehrfacher Weise verbunden: Auf der Insel Sorok-do wirkten die beiden österreichischen Krankenschwestern Margaritha Pissarek und Marianne Stöger im Dienste der Menschlichkeit für koreanische Lepra-Patienten; der bedeutende Hafen und Schwerindustriestandort Gwangyang und Linz sind seit mehr als 30 Jahren in einer Städtepartnerschaft verbunden; und in Wien besteht seit einigen Jahren das erste Feinkost-Outlet in Europa für Qualitäts-Produkte aus Jeollanam-do.
올해 유럽연합(EU) 및 EU 회원국 대사들의 리트릿(retreat, 합숙 회의)은 전라남도에서 진행되었습니다. 이번 방문 프로그램에서는 특히 지속 가능한 에너지 활용에 초점을 둔 솔라시도 공간 및 도시 개발 프로젝트를 둘러보며 관련 내용을 엿볼 수 있었습니다. 전라남도는 대한민국의 재생에너지 중심지로 거듭나기 위해 다양한 노력을 기울이고 있습니다. 그 외에도 명도복지관, HD현대삼호중공업(목포), 김대중 노벨평화상 기념관 방문, 그리고 목포 근대역사문화거리 투어 등이 일정에 포함되었습니다. 방문 일정의 하이라이트로는 서울에서 온 대사단을 환영하는 김영록 도지사의 공식 접견이 있었습니다.
오스트리아는 전라남도와 여러 방면에서 인연을 맺고 있습니다. 소록도에서는 오스트리아 간호사 마르가리타 피사렉과 마리안네 슈퇴거가 인도주의 정신으로 한센병 환자들을 위해 봉사한 바 있으며, 광양과 오스트리아 린츠는 30년 넘게 자매도시 관계를 유지하고 있습니다. 또한, 전라남도산 프리미엄 농수산물을 유럽에 처음으로 소개한 고급 식품 전문 매장이 빈(Wien)에 자리 잡고 있어, 양 지역 간의 교류가 지속되고 있습니다.
19/06/2025
Gegen Diskriminierung, für Inklusion
Viele Diplomaten bei der 26. Seoul Q***r Culture Parade
Im Pride Monat Juni findet alljährlich auch in Seoul eine große Manifestation der LGBTIQ+ Community statt: die Seoul Q***r Parade, welche heuer zum 26. Mal abgehalten wurde. Zehntausende Menschen zogen am Samstag, dem 14. Juni durch die Innenstadt von Seoul, um ihre Soldarität mit Menschen zu bekunden, die wegen ihrer sexuellen Orientierung oder Genderidentität der Diskrimnierung ausgesetzt sind.
Hervorzuheben ist, dass heuer eine überaus große Zahl von Diplomaten auf der Seoul Q***r Parade zu sehen war. Insbesondere die europäischen Staaten zeigten sich - mit wenigen Ausnahmen - durch ihre Botschafter oder Geschäftsträger vertreten. Viele verliehen ihrer Verbundenheit durch das Tragen von Accessoires im Regenbogendesign Ausdruck. Dies unterstreicht den Stellenwert, den die Nicht-Diskriminierung in der Menschenrechtspolitik der europäischen Staaten und der EU einnimmt.
차별 반대, 포용 찬성
많은 외교관들 26회 서울 퀴어문화축제에 참석
프라이드의 달인 6월, 서울에서도 매년 성소수자(LGBTIQ+) 커뮤니티의 대규모 행사인 서울 퀴어 퍼레이드가 열립니다. 올해로 26회를 맞이한 이 행사는 6월 14일 토요일, 수만 명의 사람들이 서울 도심을 행진하며 성적 지향이나 젠더 정체성으로 인해 차별받는 이들과 연대의 뜻을 나타냈습니다.
특히 주목할 점은, 올해 퍼레이드에 매우 많은 수의 외교관들이 참석했다는 사실입니다. 특히 유럽 국가들은 대부분 예외 없이 대사나 대사대리를 통해 공식적으로 참여했으며, 다수의 외교관들은 무지개 디자인의 액세서리를 착용함으로써 연대의 뜻을 표현했습니다. 이는 유럽 국가들과 유럽연합이 인권 정책에서 ‘차별 금지’를 얼마나 중요하게 여기는지를 잘 보여줍니다.
28/05/2025
🔬 Considering your next research move? Explore opportunities in Austria.
Are you an international researcher currently based outside of Austria — or an Austrian expert abroad thinking about returning?
Austria, located at the center of Europe’s research and innovation landscape, welcomes you with a wide range of professional opportunities.
From leading universities and research institutions to innovative companies and strong public support for science — Austria provides a solid foundation for advancing your research career, along with a high standard of living.
💡 Find information on funding, visa procedures, and relocation support:
👉 https:// EURAXESS
📸ÖAW/Klaus Pichler
06/03/2025
AT&S - österreichisches high-tech Unternehmen eröffnet Vertriebsbüro in Seoul
Das österreichische Technologie-Unternehmen AT&S, führend in der Entwicklung und Produktion von Leiterplatten und integrierten Schaltkreissubstraten, setzt seine Präsenz auf dem koreanischen Markt durch Errichtung eines Vertriebsbüros in Seoul fort. AT&S schafft damit die Grundlage für eine vertiefte Partnerschaft mit den bedeutenden koreanischen Wirtschaftskonglomeraten der elektronischen und automotiven Industrien, betonte AT&S Vizepräsident Andreas Wippel bei der Eröffnung des Büros. Österreichs Botschafter Wolfgang Angerholzer sagte anlässlich der Ribbon-Cutting Zeremonie: "Die fortgesetzte Marktpräsenz von AT&S in Korea unterstreicht die Bedeutung der industriellen Zusammenarbeit und die Technologieführerschaft österreichischer Unternehmen wie AT&S."
Ribbon Cutting: AT&S Regionalvertriebsdirekto Kota Toyoda, AT&S Vizepräsident Andreas Wippel, Botschafter Wolfgang Angerholzer, Wirtschaftsdelegierter Wolfgang Angerholzer; Seoul, 5. März 2025
www.ats.net
AT&S - 오스트리아 하이테크 기업, 서울에 영업 사무소 오픈
인쇄 회로 기판 및 집적 회로 기판의 개발 및 생산 분야의 선도 기업인 오스트리아 기술 기업 AT&S가 서울에 영업 사무소를 설립하며 한국 시장에서의 입지를 다지고 있습니다. AT&S의 안드레아스 위펠 부사장은 개소식에서 “AT&S는 전자 및 자동차 산업 분야의 한국 주요 대기업과 더욱 긴밀한 파트너십을 구축할 수 있는 기반을 마련하게 됐다”고 강조했습니다. 볼프강 앙거홀처 오스트리아 대사는 리본 커팅식에서 “AT&S의 지속적인 한국 시장 진출은 산업 협력의 중요성과 AT&S와 같은 오스트리아 기업의 기술 리더십의 중요성을 강조하는 것”이라고 말했습니다.
AT&S, 2025년 3월 서울 영업 사무소 오픈, 리본 커팅: 도요다 코타(Kota Toyoda) AT&S 지역 영업 이사, 안드레아스 위펠(Andreas Wippel) AT&S 부사장, 볼프강 앙거홀처(Wolfgang Angerholzer) 대사, 볼프강 쾨스팅어(Wolfgang Köstinger) 무역대표부 대표
05/03/2025
Neue Spitze der österreichischen Diplomatie
Mit Bildung einer neuen Bundesregierung unter Bundeskanzler Christian Stocker hat Bundespräsident Alexander Van der Bellen Frau Beate Meinl-Reisinger zur neuen Bundesministerin für europäische und internationale Angelegenheiten der Republik bestellt. Der Bundespräsident hat weiters Herrn Sepp Schellhorn zum Staatssekretär im Bundesministerium für europäische und internationale Angelegenheiten ernannt. Die neue Bundesministerin und der neue Staatsekretär haben ihr Amt am 3. März 2025 angetreten.
Bilder © Peter Lechner/HBF, Andy Wenzel/BKA
오스트리아 외교의 새로운 수장
크리스티안 슈토커 연방 총리가 이끄는 새 연방 정부가 구성됨에 따라 알렉산더 반 데어 벨렌 연방 대통령은 베아테 마이늘-라이징어를 새로운 연방유럽및국제부 장관으로 임명했습니다. 연방 대통령은 또한 셉 셸호른(Sepp Schellhorn)을 연방유럽및국제부 차관으로 임명했습니다. 신임 연방 장관과 신임 차관은 2025년 3월 3일에 취임했습니다.