Ambassade du Viet Nam au Maroc - Đại sứ quán Việt Nam tại Vương quốc Ma-rốc

Ambassade du Viet Nam au Maroc - Đại sứ quán Việt Nam tại Vương quốc Ma-rốc

Share

Contact information, map and directions, contact form, opening hours, services, ratings, photos, videos and announcements from Ambassade du Viet Nam au Maroc - Đại sứ quán Việt Nam tại Vương quốc Ma-rốc, Consulate & Embassy, Rabat.

29/05/2026

INFORMATIONS PRÉALABLES À L’ARRIVÉE (PAI) – TAN SON NHAT / PRE‑ARRIVAL INFORMATION (PAI) ✈️🌏

Vous prévoyez de voyager au Viet Nam via l’aéroport international de Tân Son Nhât (Ho Chi Minh‑Ville) ?
Are you planning to travel to Viet Nam via Tan Son Nhat International Airport (Ho Chi Minh City)?

Vous pouvez, à titre volontaire, renseigner vos informations préalables à l’arrivée (PAI) en ligne afin de faciliter vos formalités d’entrée.
You can voluntarily submit your Pre‑arrival Information (PAI) online to help speed up your entry procedures.

Veuillez suivre les 4 étapes simples de l’infographie ci‑dessous pour accéder au site officiel, remplir le formulaire et obtenir votre code QR personnel.
Please follow the 4 simple steps in the infographic below to access the official website, complete the form and obtain your personal QR code.

Le système PAI est actuellement mis en œuvre à titre pilote et son utilisation est recommandée mais non obligatoire.
The PAI system is currently implemented on a pilot basis and its use is encouraged but not mandatory.

⚠️
Important : n’utilisez que le site officiel du Département de la gestion de l’immigration du Viet Nam : https://prearrival.immigration.gov.vn
Important: only use the official website of the Viet Nam Immigration Department: https://prearrival.immigration.gov.vn

🔖

07/05/2026

🇻🇳 AJOUT DE 41 POSTES FRONTALIERS INTERNATIONAUX À LA LISTE E-VISA
Le Viet Nam ajoute 41 postes frontaliers internationaux à la liste pour l'entrée et la sortie des étrangers par visa électronique (e-visa)
Le 02/12/2025, le Gouvernement Viet Namien a promulgué la Résolution n° 389/NQ-CP sur l'ajout de postes frontaliers internationaux autorisés pour l'entrée et la sortie des étrangers par visa électronique (e-visa).
En conséquence, le Viet Nam ajoute 41 postes frontaliers internationaux, dont 04 postes terrestres, 11 postes maritimes et 26 postes aéroportuaires. Ces postes sont ajoutés à la liste des postes frontaliers internationaux autorisés pour l'entrée et la sortie des étrangers par e-visa, conformément à la Résolution gouvernementale n° 127/NQ-CP du 14/08/2023.
Ainsi, le nombre total de postes frontaliers internationaux du Viet Nam autorisés pour l'entrée et la sortie des étrangers par e-visa est désormais de 83 postes, dont 17 postes terrestres, 27 postes maritimes et 39 postes aéroportuaires.
L'élargissement de la liste des postes frontaliers appliquant l'e-visa vise à faciliter davantage l'entrée et la sortie des étrangers au Viet Nam, contribuant ainsi à stimuler le tourisme, l'investissement et les échanges internationaux.
🇻🇳 ADDITION OF 41 INTERNATIONAL BORDER GATES TO E-VISA LIST
Viet Nam adds 41 international border gates to the list for foreign nationals' entry and exit via electronic visa (e-visa)
On December 2, 2025, the Government of Viet Nam promulgated Resolution No. 389/NQ-CP on the addition of international border gates authorized for foreign nationals' entry and exit via electronic visa (e-visa).
Accordingly, Viet Nam adds 41 international border gates, including 04 land border gates, 11 seaports, and 26 airports. These gates are added to the list of international border gates authorized for foreign nationals' entry and exit by e-visa, as regulated in Government Resolution No. 127/NQ-CP dated August 14, 2023.
Thus, the total number of Viet Nam's international border gates authorized for foreign nationals' entry and exit by e-visa is now 83 gates, including 17 land border gates, 27 seaports, and 39 airports.
The expansion of the list of border gates applying e-visa aims to further facilitate foreign nationals' entry and exit to Viet Nam, thereby contributing to boosting tourism, investment, and international exchanges.
📄 Texte intégral des résolutions et liste des points de passage :
📄 Full text of resolutions and list of border gates:
🔗 NQ 127/NQ-CP (14/08/2023) :https://datafiles.chinhphu.vn/cpp/files/vbpq/2023/8/127nq.signed.pdf
🔗 NQ 389/NQ-CP (02/12/2025) :https://datafiles.chinhphu.vn/cpp/files/vbpq/2025/12/389-nq.signed.pdf
📧 Ambassade du Viet Vam au Maroc
📍 27, rue Mezzouda, Souissi, Rabat |
📧 [email protected] | 📞 +212 537 65 92 10

29/04/2026

THÔNG BÁO VIỆC TRIỂN KHAI CẤP HỘ CHIẾU PHỔ THÔNG CÓ GẮN CHÍP ĐIỆN TỬ CHO CÔNG DÂN VIỆT NAM TẠI MA-RỐC VÀ CÁC NƯỚC KIÊM NHIỆM

Nhằm đẩy mạnh cải cách hành chính, chuyển đối sô và nâng cao tính bảo mật cho giấy tờ tùy thân của công dân khi xuất nhập cảnh, Đại sứ quán Việt Nam tại Ma-rốc trân trọng thông báo về việc triển khai cấp Hộ chiếu phổ thông có gắn chíp điện tử từ 1/4/2026. Thông tin cụ thể như sau:

1. Hộ chiếu điện tử là gì?
Hộ chiếu điện tử là loại hộ chiếu được gắn chíp lưu trữ thông tin cá nhân và dữ liệu sinh trắc học của người mang hộ chiếu (vân tay, khuôn mặt...), giúp việc kiểm soát tại các cửa khẩu quốc tế trở nên nhanh chóng, chính xác và an toàn hơn.

2. Quy trình thực hiện
Để đảm bảo hồ sơ được xử lý nhanh nhất, công dân vui lòng thực hiện theo các bước:

Bước 1: Điền tờ khai trực tuyến tại Cổng dịch vụ công của Bộ Ngoại giao: https://passport.mofa.gov.vn.

Bước 2: Trực tiếp đến trụ sở Đại sứ quán tại Rabat để nộp hồ sơ, chụp ảnh và lấy dấu vân tay (theo lịch hẹn hoặc giờ tiếp dân).

Bước 3: Nộp lệ phí theo quy định và nhận kết quả trực tiếp hoặc qua đường bưu điện (vui lòng trao đổi cụ thể với cán bộ lãnh sự khi nộp hồ sơ).

3. Thành phần hồ sơ cần chuẩn bị
Quý công dân vui lòng chuẩn bị đầy đủ các giấy tờ sau:

Tờ khai: Đã hoàn thành trên website (có mã vạch kèm ảnh chân dung).

Ảnh: 02 ảnh thẻ kích thước 4x6cm (nền trắng, không đeo kính, chụp trong vòng 6 tháng).

Hộ chiếu cũ: Hộ chiếu đang sử dụng (trường hợp mất hộ chiếu, cần có giấy xác nhận của cảnh sát địa phương).

Giấy tờ định danh: Chứng minh nhân dân hoặc Căn cước công dân còn giá trị.

Giấy tờ cư trú: Giấy tờ chứng minh cư trú hợp pháp tại Ma-rốc hoặc tại nước kiêm nhiệm.

⚠️ Một số lưu ý quan trọng
Giá trị hộ chiếu cũ: Hộ chiếu phổ thông mẫu cũ (không gắn chíp) còn thời hạn vẫn tiếp tục có giá trị sử dụng cho đến khi hết hạn. Công dân không bắt buộc phải đổi sang hộ chiếu điện tử ngay nếu chưa có nhu cầu.

Quyền lựa chọn: Theo quy định hiện hành, công dân Việt Nam có quyền lựa chọn cấp hộ chiếu có gắn chíp điện tử hoặc không gắn chíp điện tử tùy theo nguyện vọng cá nhân.

📍 THÔNG TIN LIÊN HỆ ĐẠI SỨ QUÁN VIỆT NAM TẠI MA-RỐC

Mọi thắc mắc cần giải đáp, quý công dân vui lòng liên hệ bộ phận Lãnh sự:

Địa chỉ: N° 27, rue Mezzouda, Souissi 10.000 – Rabat, Royaume du Maroc.

Điện thoại: +212 537 65 92 56 / +212 537 65 92 94.

Hotline bảo hộ công dân: +212 616 80 20 60.

Email: [email protected].

Website: vnembasssy-rabat.mofa.gov.vn

Trân trọng thông báo./.

Photos from Ambassade du Viet Nam au Maroc - Đại sứ quán Việt Nam tại Vương quốc Ma-rốc's post 07/04/2026

🇻🇳🇲🇦✨ ĐẠI SỨ QUÁN VIỆT NAM TẠI MA-RỐC
THAM GIA SỰ KIỆN VĂN HÓA RAWNAK 2026 TẠI MARRAKECH 🎨🌟

📅 Ngày 28/3/2026, Đại sứ quán Việt Nam tại Ma-rốc đã tham gia sự kiện RAWNAK lần thứ hai do Câu lạc bộ Business Chef thuộc Trường Đại học Thương mại và Quản lý Quốc gia (ENCG) Marrakech tổ chức trong khuôn viên Cung điện El Badii lịch sử, thành phố Marrakech. 🏯 Việt Nam cùng Ấn Độ là khách mời chính thức tại sự kiện.

👥 Tham dự sự kiện năm nay có Chủ tịch Đại học Cadi Ayyad, Hiệu trưởng Trường ENCG Marrakech, Đại sứ Ấn Độ, Đại sứ Việt Nam tại Ma-rốc cùng gần 300 khách mời là đại diện ngoại giao đoàn, Nghị viện, chính quyền địa phương, giới doanh nhân, nghệ sĩ, giảng viên và sinh viên tại Marrakech.

🌸 RAWNAK là cơ hội quan trọng để tôn vinh văn hóa Việt Nam thông qua nghệ thuật, âm nhạc và ẩm thực. Sự kiện năm nay mang ý nghĩa đặc biệt khi diễn ra đúng dịp kỷ niệm 65 năm ngày thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam - Ma-rốc (27/3/1961 - 27/3/2026). 🎉

🏮 Tại sự kiện, Không gian văn hóa Việt Nam đã thu hút đông đảo bạn bè Ma-rốc và quốc tế với triển lãm đồ thủ công mỹ nghệ truyền thống, tư liệu hình ảnh phong phú về đất nước và con người Việt Nam cùng các hoạt động tương tác, giao lưu văn hóa sinh động.

🌟 Hai tiết mục đặc sắc đại diện cho Việt Nam đã để lại ấn tượng sâu sắc trong lòng khán giả:

👘 Màn trình diễn Áo Dài – trang phục truyền thống biểu tượng của Việt Nam – được thể hiện bởi các sinh viên Việt Nam và thành viên Đại sứ quán cùng các sinh viên-người mẫu Ma-rốc. Sự kết hợp hài hòa giữa hai nền văn hóa trên một sàn diễn đã nhận được những tràng pháo tay nồng nhiệt từ khán giả. 👏

🥋 Màn trình diễn võ cổ truyền Việt Nam đầy uy lực, tinh tế và điêu luyện trên nền nhạc truyền thống, do các võ sinh – trong đó có các nhà vô địch thế giới của Hội võ Thiếu Lâm Giao Long Ma-rốc – thực hiện đã thực sự chinh phục khán giả. 🏆

🍜 Ẩm thực Việt Nam cũng góp phần nối thêm nhịp cầu văn hóa Việt Nam đến với bạn bè Ma-rốc và quốc tế có mặt tại sự kiện.

🚀 Việc tham gia RAWNAK là sự kiện khởi đầu chuỗi hoạt động kỷ niệm 65 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam - Ma-rốc, thể hiện định hướng của Đại sứ quán đem văn hóa Việt Nam đến nhiều thành phố lớn của Ma-rốc và hướng nhiều hơn đến thế hệ trẻ – chủ nhân tương lai của quan hệ hữu nghị Việt Nam - Ma-rốc. 💚

🙏 Đại sứ quán Việt Nam tại Ma-rốc trân trọng cảm ơn Hội ANAMA, Hội võ Thiếu Lâm Giao Long, Hội sinh viên Việt Nam tại Ma-rốc và Câu lạc bộ Business Chef cùng ENCG Marrakech đã đồng hành và đóng góp vào thành công của sự kiện.

📸🎬 Đại sứ quán trân trọng giới thiệu một số hình ảnh cùng video và tin bài về sự kiện tại các đường link dưới đây:

https://onedrive.live.com/?qt=allmyphotos&photosData=%2Fshare%2F19A43079ACD59020%21s9f0a85dbcd7e4320b990f6c1b0995fbf%3Fithint%3Dvideo%26e%3DyOrLXs%26migratedtospo%3Dtrue&cid=19A43079ACD59020&id=19A43079ACD59020%21s9f0a85dbcd7e4320b990f6c1b0995fbf&redeem=aHR0cHM6Ly8xZHJ2Lm1zL3YvYy8xOWE0MzA3OWFjZDU5MDIwL0lRRGJoUXFmZnMwZ1E3bVE5c0d3bVYtX0FaTnVhTDdTb0QtOHlzZU0zTmVpZUhZP2U9eU9yTFhz&v=photos
https://www.youtube.com/watch?v=gzA7U1D4fb0
https://www.instagram.com/reel/DWy5dYIjKGx/?igsh=aGJkdG1tenhqajln
https://www.instagram.com/reel/DWy3-54jDIc/?igsh=NWEzc2d5b2h4ZGN0

Photos from Ambassade du Viet Nam au Maroc - Đại sứ quán Việt Nam tại Vương quốc Ma-rốc's post 03/04/2026

Ngày 26/3/2026 tại thủ đô Rabat, Đại sứ Việt Nam tại Ma-rốc Lê Kim Quy đã chủ trì phiên họp đầu tiên trên cương vị Chủ tịch luân phiên Ủy ban ASEAN tại Rabat (ACR) với sự tham dự của tất cả các Đại sứ, Đại biện 6 nước ASEAN, gồm Brunei, Indonesai, Malaysia, Philippines, Thái Lan, Việt Nam.
Các Trưởng Cơ quan đại diện các nước ASEAN đã tập trung thảo luận dự thảo Chương trình hoạt động của ACR trong nhiệm kỳ Chủ tịch của Việt Nam. Dự kiến, Đại sứ quán Việt Nam sẽ cùng với Đại sứ quán các nước ASEAN đẩy mạnh hợp tác kinh tế trong các lĩnh vực thế mạnh của ASEAN và Ma-rốc, tăng cường các hoạt động quảng bá bản sắc văn hóa đa dạng như tổ chức Tuần lễ phim ASEAN lần thứ nhất, Liên hoan văn hóa ASEAN lần thứ 2… bên cạnh các hoạt động thường niên như kỷ niệm Ngày ASEAN…
Các nước ASEAN cũng đánh giá cao hoạt động thăm và trao quà từ thiện tại Trung tâm trẻ thiểu năng Soufiraa Saada do Đại sứ quán Việt Nam chủ trì tổ chức trong tháng lễ Ramadan của người Hồi giáo, thể hiện tinh thần đoàn kết, tấm lòng nhân ái vì cộng đồng của các nước ASEAN tại Ma-rốc.
Đại sứ quán Việt Nam tại Ma-rốc đảm nhận vai trò Chủ tịch luân phiên ACR từ tháng 02-08/2026, khẳng định vai trò chủ động, tích cực của Việt Nam trong tăng cường hiểu biết và thúc đẩy quan hệ hợp tác giữa các nước ASEAN cũng như giữa ASEAN và Ma-rốc, góp phần xây dựng hình ảnh ASEAN năng động, đoàn kết, hữu nghị, hợp tác, cùng phát triển./.

Việt Nam-Maroc: Từ mối lương duyên lịch sử đến đối tác tin cậy vì thịnh vượng 27/03/2026

KỶ NIỆM 65 NĂM QUAN HỆ NGOẠI GIAO VIỆT NAM – MAROC 🎉🤝

🇻🇳🇲🇦 Nhân dịp kỷ niệm 65 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và Maroc (27/3/1961 - 27/3/2026), Chủ tịch nước Lương Cường đã gửi điện mừng đến Quốc vương Mohammed VI; Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính đã gửi điện mừng đến Thủ tướng Aziz Akhannouch; Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn đã gửi điện mừng đến Chủ tịch Hạ viện Rachid Talbi El Alami và Chủ tịch Thượng viện Mohamed Ould Errachid.

Cùng ngày, Bộ trưởng Ngoại giao Lê Hoài Trung đã gửi điện mừng đến Bộ trưởng Ngoại giao, Hợp tác châu Phi và Kiều dân Maroc Nasser Bourita.

Cũng nhân dịp này, Đại sứ đặc mệnh toàn quyền nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam tại Vương quốc Maroc Lê Kim Quy đã chia sẻ với phóng viên Thông tấn xã Việt Nam tại châu Phi về hành trình phát triển quan hệ hai nước. Đại sứ quán xin giới thiệu bài trả lời phỏng vấn của Đại sứ Lê Kim Quy tại đường link dưới đây.

🔗 https://baotintuc.vn/chinh-tri/65-nam-quan-he-viet-nam-maroc-tu-moi-luong-duyen-lich-su-den-doi-tac-tin-cay-vi-thinh-vuong-chung-20260327135000538.htm
🔗 https://www.vietnamplus.vn/viet-nam-maroc-tu-moi-luong-duyen-lich-su-den-doi-tac-tin-cay-vi-thinh-vuong-post1101395.amp

🇻🇳🇲🇦 65ᵉ ANNIVERSAIRE DES RELATIONS DIPLOMATIQUES VIET NAM – MAROC 🎉🤝

À l’occasion du 65ᵉ anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Viet Nam et le Maroc (27 mars 1961 – 27 mars 2026), le Président de la République Lương Cường a adressé un message de félicitations à Sa Majesté le Roi Mohammed VI.

Le Premier ministre Phạm Minh Chính a envoyé un message de félicitations au Chef du Gouvernement Aziz Akhannouch ; et le Président de l’Assemblée nationale Trần Thanh Mẫn a adressé des messages de félicitations au Président de la Chambre des représentants Rachid Talbi El Alami et au Président de la Chambre des conseillers Mohamed Ould Errachid.

Le même jour, le Ministre des Affaires étrangères Lê Hoài Trung a envoyé un message de félicitations à M. Nasser Bourita, Ministre des Affaires étrangères, de la Coopération africaine et des Marocains résidant à l’étranger.

À cette même occasion, Son Excellence Lê Kim Quy, Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la République socialiste du Viet Nam auprès du Royaume du Maroc, a accordé une interview au correspondant de l’Agence vietnamienne d’Information en Afrique sur le parcours de développement des relations entre les deux pays. L’Ambassade a le plaisir de vous présenter cet entretien aux liens ci‑dessous.

🔗 https://baotintuc.vn/chinh-tri/65-nam-quan-he-viet-nam-maroc-tu-moi-luong-duyen-lich-su-den-doi-tac-tin-cay-vi-thinh-vuong-chung-20260327135000538.htm
🔗 https://www.vietnamplus.vn/viet-nam-maroc-tu-moi-luong-duyen-lich-su-den-doi-tac-tin-cay-vi-thinh-vuong-post1101395.amp

🇻🇳🤝🇲🇦

Việt Nam-Maroc: Từ mối lương duyên lịch sử đến đối tác tin cậy vì thịnh vượng Từ những gắn kết lịch sử đặc biệt trong cuộc đấu tranh chống thực dân đến sự hợp tác toàn diện ngày nay trên nhiều lĩnh vực, quan hệ Việt Nam-Maroc đang bước vào giai đoạn mới đầy triển vọng.

Photos from Ambassade du Viet Nam au Maroc - Đại sứ quán Việt Nam tại Vương quốc Ma-rốc's post 13/03/2026

Ngày 10/3/2026 tại thủ đô Rabat, Đại sứ Lê Kim Quy đã cùng Đại sứ, Đại biện năm nước ASEAN tại Ma-rốc (Brunei, Indonesia, Malaysia, Philippines, Thái Lan) đến thăm Trung tâm Soufaraa Saada - cơ sở xã hội giáo dục và chăm sóc khoảng 100 trẻ em khuyết tật của Ma-rốc. Hoạt động được tổ chức theo sáng kiến của Đại sứ quán Việt Nam trong khuôn khổ Nhiệm kỳ Chủ tịch luân phiên Ủy ban ASEAN tại Rabat (ACR) của Đại sứ quán từ tháng 02-8/2026.
Đại sứ Lê Kim Quy với tư cách Chủ tịch ACR thay mặt các Trưởng Cơ quan đại diện các nước ASEAN bày tỏ niềm vui mừng và xúc động đến thăm Trung tâm; ấn tượng sâu sắc trước nghị lực vượt khó phi thường, tinh thần lạc quan và sự hồn nhiên, vui tươi của các em nhỏ; gửi lời chúc mừng và biểu dương tình yêu thương, sự tận tâm, nỗ lực lớn lao của đội ngũ cán bộ, nhân viên Trung tâm để tạo ra môi trường an toàn, nhân ái, giúp các em phát triển khả năng, nuôi dưỡng ước mơ và hòa nhập cộng đồng.
Phát biểu chào mừng đoàn, Chủ tịch Trung tâm Soufaraa Saada bày tỏ vinh dự được đón tiếp các Trưởng Cơ quan Đại diện 6 nước ASEAN; nhấn mạnh chuyến thăm của đoàn là nguồn động viên to lớn đối với Trung tâm trong việc tiếp tục thực hiện sứ mệnh nhân đạo, bảo vệ quyền lợi và hỗ trợ các đối tượng yếu thế, đặc biệt là trẻ em khuyết tật. Trung tâm cũng bày tỏ sự biết ơn chân thành đối với sự quan tâm và ủng hộ của các nước ASEAN đối với các hoạt động xã hội của mình.
Nhân dịp này, các Trưởng Cơ quan đại diện 6 nước ASEAN đã trao tặng những phần quà hỗ trợ các em nhỏ tại Trung tâm.
Đây là hoạt động rất có ý nghĩa của các nước ASEAN, thể hiện tinh thần thiện nguyện, sẻ chia, gắn kết với các trẻ em có hoàn cảnh đặc biệt trong tháng Ramadan linh thiêng của người Hồi giáo. Chuyến thăm còn góp phần tăng cường tình đoàn kết, hữu nghị và hợp tác giữa các nước ASEAN với Ma-rốc trong lĩnh vực xã hội và phát triển cộng đồng.
Tham dự lễ trao tặng còn có đại diện một số bộ, ngành, hiệp hội và chính quyền địa phương Ma-rốc. Hoạt động được nhiều phóng viên và cơ quan báo chí, truyền hình của Ma-rốc quan tâm tham dự và đưa tin, trong đó có các báo lớn như Thông tấn xã Ma-rốc (MAP), kênh M24TV….

Le 10 mars 2026, à Rabat, capitale du Royaume du Maroc, l’Ambassadeur Lê Kim Quy, accompagné des ambassadeurs et chargés d’affaires des cinq autres pays de l’ASEAN au Maroc (Brunei, Indonésie, Malaisie, Philippines, Thaïlande), a effectué une visite au Centre Soufaraa Saada, un établissement social et éducatif qui accueille et prend en charge une centaine d’enfants en situation de handicap au Maroc. Cette activité a été organisée à l’initiative de l’Ambassade du Viet Nam, dans le cadre du mandat de Présidence tournante du Comité de l’ASEAN à Rabat (ACR) assuré par l’Ambassade du Viet Nam de février à août 2026.

En sa qualité de Président de l’ACR, l’Ambassadeur Lê Kim Quy, parlant au nom des chefs de mission des pays de l’ASEAN, a exprimé sa joie et son émotion de pouvoir visiter le Centre, se disant profondément impressionné par le courage extraordinaire, l’optimisme et la spontanéité joyeuse des enfants. Il a adressé ses félicitations et a salué l’amour, le dévouement et les grands efforts de l’ensemble du personnel du Centre, qui œuvrent à créer un environnement sûr et bienveillant, permettant aux enfants de développer leurs capacités, de nourrir leurs rêves et de mieux s’intégrer dans la société.

Dans son allocution de bienvenue, le Président du Centre Soufaraa Saada a fait part de l’honneur qu’il ressentait à recevoir les chefs de mission des six pays de l’ASEAN. Il a souligné que cette visite constituait une source d’encouragement considérable pour le Centre dans la poursuite de sa mission humanitaire, la protection des droits et l’accompagnement des groupes vulnérables, en particulier les enfants en situation de handicap. Le Centre a également exprimé sa profonde gratitude pour l’attention et le soutien accordés par les pays de l’ASEAN à ses activités sociales.

À cette occasion, les chefs de mission des six pays de l’ASEAN ont remis des cadeaux en soutien aux enfants pris en charge par le Centre.

Il s’agit d’une activité hautement significative des pays de l’ASEAN, illustrant l’esprit de solidarité, de partage et de lien avec les enfants en situation particulièrement difficile durant le mois sacré du Ramadan pour les musulmans. Cette visite contribue également à renforcer la solidarité, l’amitié et la coopération entre les pays de l’ASEAN et le Maroc dans le domaine social et du développement communautaire.

La cérémonie de remise des dons s’est déroulée en présence de représentants de plusieurs ministères, associations et autorités locales marocaines. L’événement a suscité l’intérêt de nombreux journalistes et organes de presse et de télévision marocains, dont de grands médias tels que l’Agence Maghreb Arabe Presse (MAP) et la chaîne M24TV.

Liens de presse et reportages :
https://www.mapexpress.ma/ar/actualite/%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%A8%D8%A7%D8%B7-%D8%B2%D9%8A%D8%A7%D8%B1%D8%A9-%D8%AA%D8%B6%D8%A7%D9%85%D9%86%D9%8A%D8%A9-%D9%84%D8%B1%D8%A4%D8%B3%D8%A7%D8%A1-%D8%A8%D8%B9%D8%AB%D8%A7%D8%AA-%D8%AF%D9%88%D9%84/%D9%85%D8%AC%D8%AA%D9%85%D8%B9-%D9%88%D8%AC%D9%87%D8%A7%D8%AA/
https://www.youtube.com/watch?v=Y2EEMEGdjA0
https://www.anapresse.com/2026/03/blog-post_10.html
https://www.facebook.com/reel/1982729232281735

Photos from Ambassade du Viet Nam au Maroc - Đại sứ quán Việt Nam tại Vương quốc Ma-rốc's post 10/03/2026

Cuộc bầu cử đại biểu Quốc hội khóa XVI và Hội đồng nhân dân các cấp nhiệm kỳ 2026-2031 sẽ được tổ chức vào ngày 15/03 tới đây. Đây là sự kiện chính trị có ý nghĩa đặc biệt quan trọng của Việt Nam, diễn ra trong bối cảnh Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng vừa thành công tốt đẹp, tạo khí thế mới, động lực mới cho phát triển mạnh mẽ của đất nước trong kỷ nguyên phát triển mới.
Đây là dịp để Nhân dân Việt Nam phát huy quyền làm chủ, trực tiếp lựa chọn, bầu ra những người có đủ phẩm chất, đủ năng lực, đủ uy tín để đại diện cho ý chí, nguyện vọng và quyền lợi chính đáng của Nhân dân trong cơ quan quyền lực nhà nước cao nhất và cơ quan quyền lực nhà nước ở địa phương, góp phần xây dựng và hoàn thiện Nhà nước pháp quyền xã hội chủ nghĩa Việt Nam. Tiêu chuẩn của đại biểu Quốc hội và đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp theo quy định của pháp luật, các chủ trương, định hướng, yêu cầu của Đảng, Nhà nước.
Việc lựa chọn đại biểu được dựa trên tiêu chí chất lượng, năng lực, phẩm chất đạo đức, bảo đảm để Quốc hội thực sự là cơ quan đại diện cao nhất của Nhân dân, cơ quan quyền lực nhà nước cao nhất; Hội đồng nhân dân là cơ quan quyền lực nhà nước ở địa phương, hoạt động hiệu lực, hiệu quả, thiết thực, đáp ứng nguyện vọng và bảo đảm quyền, lợi ích chính đáng của Nhân dân. Bên cạnh đó, bảo đảm cơ cấu hợp lý đại biểu Quốc hội và đại biểu Hội đồng nhân dân, phản ánh đầy đủ tính đại diện của các tầng lớp Nhân dân; tăng số lượng đại biểu chuyên trách, bảo đảm tỷ lệ người ứng cử là phụ nữ, người dân tộc thiểu số theo quy định của pháp luật.
Công tác chuẩn bị bầu cử đang được triển khai hết sức tích cực, bảo đảm cho cuộc bầu cử được tiến hành dân chủ, đúng pháp luật, an toàn, tiết kiệm và thực sự là ngày hội lớn của toàn dân Việt Nam.
Đại sứ quán Việt Nam tại Ma-rốc trân trọng giới thiệu trang thông tin của Thông tấn xã Việt Nam về bầu cử Quốc hội: https://baucuquochoi.vn/

Les élections des députés à l’Assemblée nationale de la XVIᵉ législature et des membres des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026 2031 se tiendront le 15 mars prochain. Il s’agit d’un événement politique d’une importance toute particulière pour le Viet Nam, qui intervient dans le contexte où le XIVᵉ Congrès national du Parti vient de s’achever avec succès, créant un nouvel élan et une nouvelle dynamique pour le développement vigoureux du pays dans une nouvelle ère.
C’est l’occasion pour le Peuple vietnamien d’exercer pleinement son droit de maître, de choisir et d’élire directement les personnes ayant les qualités, les compétences et le prestige nécessaires pour représenter la volonté, les aspirations et les intérêts légitimes du Peuple au sein de l’organe suprême du pouvoir d’État et des organes du pouvoir d’État locaux, contribuant ainsi à l’édification et au perfectionnement de l’État de droit socialiste du Viet Nam. Les critères applicables aux députés de l’Assemblée nationale et aux membres des Conseils populaires à tous les niveaux sont définis par la loi ainsi que par les orientations, lignes directrices et exigences du Parti et de l’État.
Le choix des candidats repose sur des critères de qualité, de capacité et de moralité, afin de garantir que l’Assemblée nationale soit véritablement l’organe représentatif suprême du Peuple et l’organe suprême du pouvoir d’État, et que les Conseils populaires soient les organes du pouvoir d’État local agissant de manière efficace, efficiente et concrète, répondant aux aspirations et garantissant les droits et intérêts légitimes du Peuple. Il s’agit également d’assurer une structure raisonnable des députés de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires, reflétant pleinement le caractère représentatif des différentes couches sociales, d’augmenter le nombre de députés à plein temps et de garantir, conformément à la loi, les taux de candidatures féminines et de personnes issues des minorités ethniques.
Les préparatifs des élections sont en cours de mise en œuvre de manière très active, afin d’assurer la tenue d’un scrutin démocratique, conforme à la loi, sûr, économique et véritablement digne d’une grande fête du Peuple vietnamien tout entier.
L’Ambassade du Viet Nam au Royaume du Maroc a le plaisir de présenter la page d’information de l’Agence vietnamienne d’Information sur les élections législatives au Viet Nam : https://baucuquochoi.vn/

Simulation de réservation | SIAM Expo 04/03/2026

Kính gửi: Quý Địa phương, Hiệp hội, Doanh nghiệp, Tổ chức.

Từ ngày 20-26/4/2026, Ma-rốc tổ chức Triển lãm Nông nghiệp Quốc tế Ma-rốc (SIAM) lần thứ 18 tại thành phố Meknes với chủ đề “Tính bền vững của sản xuất chăn nuôi và chủ quyền lương thực”. Đây là sự kiện được tổ chức thường niên từ năm 2006, dưới sự bảo trợ của Quốc vương Ma-rốc Mohammed VI, là Triển lãm nông nghiệp lớn nhất châu Phi và thứ 5 thế giới.
Năm 2025, SIAM 17 được tổ chức trên diện tích 370.000m2, quy tụ khoảng 1580 đơn vị triễn lãm từ 70 quốc gia của 5 châu lục, thu hút 1,1 triệu khách thăm quan.
SIAM 18 năm nay sẽ tổ chức các khu trưng bày về: nông sản thực phẩm, vật tư nông nghiệp, sản vật các vùng/miền, thiên nhiên và môi trường, chăn nuôi, vật tư chăn nuôi, máy móc nông nghiệp, nông nghiệp kỹ thuật số.
Triển lãm là cơ hội tốt để doanh nghiệp các nước quảng bá, giới thiệu sản phẩm, kết nối, giao dịch và ký kết hợp đồng hay thiết lập quan hệ đối tác.
Đại sứ quán Việt Nam tại Ma-rốc, đại diện cho đất nước, sẽ tham gia, trưng bày sản phẩm và tham vấn với doanh nghiệp tại Triển lãm SIAM 18. Tại các kỳ Triễn lãm trước, Đại sứ quán đã nhận được sản phẩm của các doanh nghiệp, tổ chức trong nước gửi sang để trưng bày và được nhiều đối tác quan tâm tìm hiểu như hạt tiêu, quế hồi, hạt điều, chè, cà phê, gạo và các sản phẩm từ gạo, mỳ ăn liền, các sản phẩm từ dừa, trầm hương, đồ thủ công mỹ nghệ,… Đại sứ quán đã tư vấn cũng như cung cấp thông tin liên hệ của các doanh nghiệp nêu trên để các đối tác kết nối, tìm hiểu cơ hội và khả năng hợp tác.
Để các sản phẩm nông nghiệp của Việt Nam đến gần hơn với nhiều nước trên thế giới đặc biệt thị trường châu Phi, một thị trường rộng lớn và giàu tiềm năng, Đại sứ quán trân trọng kính mời Quý Địa phương, Hiệp hội, Doanh nghiệp, Tổ chức… quan tâm gửi sản phẩm mẫu, catalogue để trưng bày hoặc có điều kiện trực tiếp tham dự Triển lãm năm nay, liên hệ Đại sứ quán trước ngày 30/3/2026 để cùng trao đổi cách thức tham dự, gửi hàng mẫu.
Thông tin về SIAM:
https://salon-agriculture.ma
https://expo.salon-agriculture.ma/
Thông tin liên hệ của Đại sứ quán Việt Nam tại Ma-rốc:
Anh Vũ Đoàn Kết, Bí thư thứ Nhất
Tel: + 212 6 18 53 65 52 (whapsap), +84 912532268 (zalo, viber)
Email: [email protected] hoặc [email protected]

Simulation de réservation | SIAM Expo Choisissez la surface de votre stand, ajoutez les services adaptés à vos besoins, puis envoyez votre demande de réservation. Notre équipe vous accompagnera pour finaliser votre dossier et confirmer votre espace au SIAM.

Photos from Ambassade du Viet Nam au Maroc - Đại sứ quán Việt Nam tại Vương quốc Ma-rốc's post 04/03/2026

Trong hai ngày 13-14/02/2026, Đại sứ Lê Kim Quy cùng đoàn công tác Đại sứ quán đã tham dự Chương trình gặp mặt cộng đồng đón Tết Bính Ngọ 2026 và thăm lãnh sự thuyền viên Việt Nam tại Bờ Biển Ngà.
Chương trình đón Tết Bính Ngọ 2026 do bà Nguyễn Lệ Uyên Phương, Lãnh sự danh dự Việt Nam tại Bờ Biển Ngà chủ trì tổ chức cùng sự góp mặt của khoảng 80 kiều bào các thế hệ và một số bạn bè quốc tế. Phát biểu tại buổi lễ, Đại sứ Lê Kim Quy đã thông tin về thành tựu phát triển của đất nước trong năm 2025, thành công của Đại hội Đảng lần thứ XIV. Đại sứ cũng điểm lại những bước phát triển tích cực trong quan hệ hợp tác giữa Việt Nam và Bờ Biển Ngà năm 2025, nổi bật là các sự kiện chính trị-ngoại giao và văn hóa kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa hai nước (1975-2025) và việc Bờ Biển Ngà vươn lên trở thành đối tác thương mại lớn nhất của Việt Nam tại châu Phi trong năm 2025. Đại sứ đồng thời đánh giá cao tinh thần đoàn kết, vai trò và đóng góp của cộng đồng người Việt tại Bờ Biển Ngà vào sự phát triển và tình hữu nghị giữa Việt Nam và Bờ Biển Ngà, khẳng định Đại sứ quán luôn đồng hành, hỗ trợ kiều bào. Cán bộ lãnh sự của Đại sứ quán cũng tích cực giải đáp các vấn đề lãnh sự và hộ tịch cho bà con.
Nhân dịp này, Đại sứ Lê Kim Quy đã trao Quyết định của Bộ trưởng Ngoại giao tái bổ nhiệm Lãnh sự danh dự và Bằng khen của Bộ trưởng Ngoại giao cho bà Nguyễn Lệ Uyên Phương; Thư cảm ơn của Đại sứ cho Ban chấp hành Cộng đồng người Việt tại Bờ Biển Ngà và 02 kiều bào tiêu biểu trong công tác cộng đồng. Cộng đồng người Việt tại Bờ Biển Ngà rất cảm kích việc Đại sứ ta lần đầu tiên sang đón Tết cùng bà con, thể hiện sự quan tâm sâu sắc và coi trọng đối với kiều bào, là nguồn động viên to lớn và góp phần củng cố sự gắn kết giữa các thành viên trong cộng đồng.
Cũng trong khuôn khổ chuyến công tác tại Bờ Biển Ngà, Đoàn công tác của Đại sứ quán cùng Lãnh sự danh dự đã tổ chức thăm lãnh sự 21 thuyền viên Việt Nam đang làm việc trên tàu MV PVT Emrald của Công ty PVT Logistics Việt Nam đang bị lưu giữ tại Cảng Abidjan. Đại sứ cùng Lãnh sự danh dự đã trực tiếp lên tàu thăm hỏi, động viên và tặng quà, chúc Tết tới toàn thể thủy thủ đoàn. Thuyền viên cũng như Công ty PVT Logistics đánh giá rất cao chuyến thăm, thể hiện sự quan tâm sâu sắc của Đại sứ quán đối với các trường hợp công dân Việt Nam đang gặp khó khăn cần bảo hộ, đặc biệt trong dịp Tết cổ truyền của dân tộc.
Với sự phối hợp chặt chẽ, kịp thời của Đại sứ quán, ngày 24/02/2026, Tòa án Bờ Biển Ngà đã ra phán quyết với thắng lợi pháp lý thuộc về Công ty PVT Logistics của Việt Nam, hủy bỏ lệnh bắt giữ tàu MV PVT Emerald. Ngày 27/02/2026, toàn bộ thuyền viên Việt Nam và tàu MV PVT Emerald đã rời Cảng Abidjan sau 3 tháng bị lưu giữ.

Want your business to be the top-listed Government Service in Rabat?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Telephone

Address


Rabat
10000

Opening Hours

Monday 09:00 - 17:00
Tuesday 09:00 - 17:00
Wednesday 09:00 - 17:00
Thursday 09:00 - 17:00
Friday 09:00 - 17:00