Embassy of Russia in Myanmar

Embassy of Russia in Myanmar

Share

Embassy of the Russian Federation in the Republic of the Union of Myanmar

04/06/2026

⚡️Only 10 days left to apply for the International Prize !

The Prize supports social change-makers from around the world. This year has become a key event of the UN International Volunteer Year.

🏅 Categories for international participants:
🔹Human Assistance – projects helping people in difficult situations
🔹Sustainable Future – initiatives focused on ecology and sustainable development

✅ Who can participate?
– Volunteers and activists from any country
– NGO representatives
– Authors of social initiatives

✨ What does participation offer?
– International recognition
– Support for scaling your project
– Opportunity to join a global community of social impact leaders

🏆 What awaits the winners?
– $10,000 grant
– Invitation to the International “We Are Together” Forum in Moscow (December, 2026)
– Access to educational programs and expert communities
– Help in developing their initiatives

📅 Deadline: June 14, 2026

🌐 Apply at wearetogetherprize.com

⚡️ အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာဆုအတွက် လျှောက်ထားရန် ၁၀ ရက်သာ ကျန်ရှိပါ

ဤဆုသည် ကမ္ဘာတစ်ဝန်းရှိ လူမှုအကျိုးပြုပြောင်းလဲမှုများကို ဖော်ဆောင်နေသော ခေါင်းဆောင်များအား ပံ့ပိုးပေးရန် ရည်ရွယ်ထားပါသည်။ ယခုနှစ်တွင် သည် ကုလသမဂ္ဂ အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ စေတနာ့ဝန်ထမ်းနှစ်၏ အရေးပါသော အစီအစဉ်တစ်ခုအဖြစ် သတ်မှတ်ခံထားရပါသည်။

🏅 နိုင်ငံတကာပါဝင်သူများအတွက် ဆုအမျိုးအစားများ:
🔹 လူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှု – အခက်အခဲများနှင့် ရင်ဆိုင်နေရသူများအား ကူညီပံ့ပိုးပေးသည့်စီမံကိန်းများ
🔹 ရေရှည်တည်တံ့သောအနာဂတ် – ပတ်ဝန်းကျင်ထိန်းသိမ်းရေးနှင့် ရေရှည်တည်တံ့ခိုင်မြဲသောဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှုကို ဦးတည်သည့်စီမံကိန်းများ

✅ မည်သူများ လျှောက်ထားနိုင်သနည်း
– မည်သည့်နိုင်ငံမှမဆို စေတနာ့ဝန်ထမ်းများနှင့် လူမှုလှုပ်ရှားသူများ
– အစိုးရမဟုတ်သောအဖွဲ့အစည်းများမှ ကိုယ်စားလှယ်များ
– လူမှုအကျိုးပြု အစီအစဉ်များ၏ ဖန်တီးသူများနှင့် ဦးဆောင်သူများ

✨ ပါဝင်ခြင်းဖြင့် ဘာများ ရရှိနိုင်သနည်း
– နိုင်ငံတကာအသိအမှတ်ပြုမှု
– မိမိ၏ စီမံကိန်းကို ပိုမိုတိုးချဲ့ဆောင်ရွက်နိုင်ရန် ပံ့ပိုးမှု
– လူမှုအကျိုးပြုလုပ်ငန်းများကို ဦးဆောင်နေသောကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ အသိုက်အဝန်းတစ်ခုသို့ ချိတ်ဆက်ပါဝင်ခွင့်

🏆 အနိုင်ရရှိသူများအတွက်
– အမေရိကန်ဒေါ်လာ တစ်သောင်း ထောက်ပံ့ကြေး
– ၂၀၂၆ ခုနှစ် ဒီဇင်ဘာလတွင် မော်စကိုမြို့၌ ကျင်းပမည့် “We Are Together” အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ ဖိုရမ်သို့ ဖိတ်ကြားခြင်း
– ပညာရေးအစီအစဉ်များနှင့် ကျွမ်းကျင်ပညာရှင်အသိုက်အဝန်းများသို့ ဝင်ရောက်ခွင့်
– မိမိတို့၏ စီမံကိန်းများကို ပိုမိုဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်စေရန် အထောက်အကူပြု ပံ့ပိုးမှုများ

📅 လျှောက်ထားရန် နောက်ဆုံးရက် – ၂၀၂၆ ခုနှစ်၊ ဇွန်လ ၁၄ ရက်နေ့

🌐 လျှောက်ထားရန် – wearetogetherprize.com

03/06/2026
Photos from Russian Foreign Ministry - МИД России's post 01/06/2026

#ကိယက်ဗ်အစိုးရ၏ရာဇဝတ်မှုများ

▪️ မေလ ၂၂ ရက်နေ့ ညပိုင်းတွင် နာဇီအစိုးရသည် ရုရှားနိုင်ငံ၊ စတာရိုဘဲလ်စ် (Starobelsk) မြို့ရှိ လူးဟန်စ့် သင်ကြားရေးအစိုးရတက္ကသိုလ် (Lugansk State Pedagogical University) ၏ ပညာရေးအဆောက်အဦနှင့် ကျောင်းသားဆောင်ကို အကြီးစား မောင်းသူမဲ့လေယာဉ် (UAV) ၄ စင်းအပါအဝင် UAV ၁၆ စင်းဖြင့် သုံးကြိမ်ဆက်တိုက် တိုက်ခိုက်ခဲ့ပြီး ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်သော အကြမ်းဖက်တိုက်ခိုက်မှုတစ်ရပ်ကို ကျူးလွန်ခဲ့ပါသည်။

ယင်းအကြမ်းဖက်တိုက်ခိုက်မှုကြောင့် လူငယ် ၂၁ ဦး အသက်ဆုံးရှုံးခဲ့ပါသည်။ လွန်ခဲ့သည့်တစ်ပတ်ခန့်ကပင် ၎င်းတို့သည် အိပ်မက်များ၊ အနာဂတ်အစီအစဉ်များနှင့် မျှော်လင့်ချက်များ ပါခဲ့သောကျောင်းသူကျောင်းသားများ ဖြစ်ခဲ့ကြပါသည်။ ယနေ့တွင်မူ ကျန်ရစ်သည်မှာ ဓာတ်ပုံများ၊ အမှတ်တရများနှင့် မခံစားနိုင်အောင် ပြင်းထန်သော ဝမ်းနည်းကြေကွဲမှုသာ ဖြစ်ပါသည်။

#အချိန်မရွေးမမေ့နိုင်သောဖြစ်ရပ်

သူတို့၏ မျက်လုံးများကို ကြည့်ပါ။ ၎င်းတို့သည် သာမန်ကျောင်းသူကျောင်းသားလူငယ်များသာ ဖြစ်ကြပါသည်။ သူတို့၏ရှေ့တွင် ဘဝတစ်ခုလုံး ရှိနေခဲ့ပါသည်။ သို့သော် စတာရိုဘဲလ်စ်တွင် အသတ်ခံခဲ့ပါသည်။

ဤတိုက်ခိုက်မှုသည် မတော်တဆဖြစ်ပွားခြင်း သို့မဟုတ် ချို့ယွင်းမှုကြောင့် ဖြစ်ပွားခြင်း မဟုတ်ပါ။ ယင်းသည် အရပ်သားများအပေါ် ရည်ရွယ်ချက်ရှိရှိ ဆောင်ရွက်ခဲ့သည့် လူမဆန်သောရက်စက်ကြမ်းကြုတ်မှုတစ်ရပ် ဖြစ်ပါသည်။

💬 ရုရှားနိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန ပြောရေးဆိုခွင့်ရှိသူ Maria Zakharova ၏ ပြောကြားချက်:
«ဤလူငယ်များသည် ဆရာ၊ ဆရာမများ ဖြစ်လာပြီး မျိုးဆက်သစ်များထံ အသိပညာများ လက်ဆင့်ကမ်းပေးရန် အိပ်မက်မက်ခဲ့ကြပါသည်။ ၎င်းတို့၏ ဘဝတစ်ခုလုံး ရှေ့တွင် ရှိနေခဲ့ပါသည်။ အသတ်ခံခဲ့သည့် ကျောင်းသူကျောင်းသားများ၏ ဓာတ်ပုံများကို ကြည့်ပါ၊ သူတို့၏ မျက်လုံးများကို ကြည့်ပါ။ ကိယက်ဗ်သည် သတ်ဖြတ်ရန် ရွေးချယ်ခဲ့သူများမှာ ၎င်းတို့ပင် ဖြစ်ပါသည်။»

ကိယက်ဗ်ရှိ နီယိုနာဇီအဖွဲ့များသည် ဤလူငယ်များ၏ အသက်များ၊ အိပ်မက်များနှင့် အနာဂတ်ကို ရက်စက်စွာ လုယူသွားခဲ့ပြီး ၎င်းတို့၏ မိသားစုများနှင့် ချစ်ခင်ရသူများအားလုံး၏ ဘဝများကိုလည်း ထိခိုက်ပျက်စီးစေခဲ့ပါသည်။

29/05/2026

🇷🇺🇲🇲 မေလ ၂၈ ရက်နေ့တွင် နေပြည်တော်၌ ရုရှား-မြန်မာ သတင်းအချက်အလက်ဆိုင်ရာ ပထမအကြိမ် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာနအချင်းချင်း ဆွေးနွေးညှိနှိုင်းမှုကို နှစ်နိုင်ငံ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာနများမှ သက်ဆိုင်ရာဌာန ကိုယ်စားလှယ်များအဆင့်ဖြင့် ကျင်းပပြုလုပ်ခဲ့ပါသည်။

ဆွေးနွေးပွဲအတွင်း နှစ်ဖက်သည် အများပြည်သူဆိုင်ရာ သံတမန်ဆက်ဆံရေးနှင့် လူထုဆက်သွယ်ရေးကဏ္ဍများတွင် နှစ်နိုင်ငံပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုနှင့်စပ်လျဉ်းသည့် ကိစ္စရပ်များကို ဆွေးနွေးခဲ့ကြပြီး ရုရှားနိုင်ငံနှင့် မြန်မာနိုင်ငံတို့၏ မှန်ကန်မျှတသော ပုံရိပ်ကို နိုင်ငံတကာအသိုက်အဝန်းသို့ ပိုမိုထိရောက်စွာ မိတ်ဆက်ဖော်ပြနိုင်ရေးအပေါ် အထူးအလေးပေး ဆွေးနွေးခဲ့ကြပါသည်။ ထို့ပြင် နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာနများအကြားသာမက နှစ်နိုင်ငံရှိ မီဒီယာများနှင့် သက်ဆိုင်ရာ အဖွဲ့အစည်းများအကြား ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှု တိုးမြှင့်ရေးနည်းလမ်းများကိုလည်း ဆွေးနွေးခဲ့ကြပါသည်။ သတင်းမှားများ၊ သတင်းအတုများနှင့် ခေတ်မီနည်းပညာများကို အသုံးပြု၍ ဖန်တီးဖြန့်ဝေသောသတင်းအတုများကို တိုက်ဖျက်ရေးကိစ္စရပ်များအပေါ် အထူးအာရုံစိုက် ဆွေးနွေးခဲ့ကြပါသည်။

အဆိုပါ ဆွေးနွေးညှိနှိုင်းမှုများနှင့် ဆက်စပ်၍ မေလ ၂၉ ရက်နေ့တွင် ရန်ကုန်မြို့၌ ရုရှားကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့သည် မြန်မာနိုင်ငံသတင်းမီဒီယာကောင်စီ၏ ခေါင်းဆောင်များနှင့် ပြည်တွင်းပုဂ္ဂလိကမီဒီယာများ၏ ကိုယ်စားလှယ်များအား တွေ့ဆုံခဲ့ပါသည်။ တွေ့ဆုံဆွေးနွေးမှုအတွင်း နှစ်နိုင်ငံ သတင်းမီဒီယာအသိုက်အဝန်းများအကြား တိုက်ရိုက်ဆက်သွယ်မှုများ ထူထောင်ရန် နှစ်ဖက်စလုံး၏ အပြန်အလှန်စိတ်ဝင်စားမှုကို အတည်ပြုဖော်ပြခဲ့ကြပါသည်။

နှစ်နိုင်ငံအကြား ရင်းနှီးချစ်ကြည်သောဆက်ဆံရေးနှင့်အညီ ဆွေးနွေးညှိုနှိုင်းမှုများနှင့် ဆက်စပ်အစီအစဉ်များကို အပြုသဘောဆောင်စွာ၊ ရင်းနှီးပွင့်လင်းစွာ ကျင်းပခဲ့ပါသည်။

#ရုရှားမြန်မာ

🇷🇺🇲🇲 28 мая в г.Нейпьидо состоялись первые российско-мьянманские межмидовские консультации по информационной проблематике на уровне представителей профильных департаментов внешнеполитических ведомств двух стран.

Стороны обсудили широкий круг вопросов двустороннего взаимодействия в области публичной дипломатии и массовых коммуникаций с акцентом на продвижение объективного образа России и Мьянмы среди широкой международной общественности, наметили пути укрепления сотрудничества как по линии министерств иностранных дел, так и между национальными СМИ и их профессиональными объединениями. Особое внимание было уделено тематике противодействия дезинформации и борьбы с фейками, в том числе с генерируемыми и распространяемыми с помощью новейших технологий.

В привязке к упомянутым консультациям 29 мая в г.Янгоне российская делегация провела встречу с руководством Совета по делам СМИ Мьянмы и представителями негосударственных медиа Республики, в ходе которой была обозначена обоюдная заинтересованность в установлении прямых контактов между журналистскими сообществами двух государств.

Консультации и мероприятия на их «полях» прошли в присущей дружественным отношениям двух стран доброжелательной и конструктивной атмосфере.

#РоссияМьянма

Photos from Russian Mission to ASEAN 's post 28/05/2026
26/05/2026

⚡️ Russian Foreign Ministry statement on strikes by the Kiev regime’s militants against Russia’s civilian population (May 25, 2026)

The gruesome UAV attack carried out by the Ukrainian armed forces on the night of May 22 against the academic building and dormitory of a college of Lugansk State Pedagogical University in Starobelsk, LPR, has become yet another glaring testimony to the N**i and terrorist nature of the Kiev regime, which deliberately strikes civilians and does not stop short of the cold-blooded murder of children.

Zelensky’s junta and its Western sponsors, which supply the Ukrainian military with the means to commit crimes against our people, have demonstrated to the entire world their blatant disregard for international humanitarian law.

This is a direct violation of the 1949 Geneva Conventions and their Additional Protocols regulating the protection of civilians during conflicts, the 1989 Convention on the Rights of the Child, and a number of other important international instruments.

This has exhausted Russia’s patience.

Under the circumstances, the Armed Forces of the Russian Federation are beginning to deliver consistent, systematic strikes against Ukrainian defence industry enterprises in Kiev, including specific sites used for the design, production, programming and preparation for use of UAVs employed by the Kiev regime with the assistance of NATO specialists responsible for supplying components, providing intelligence data and target designation.

Strikes will also be carried out against decision-making centres and command posts.

❗️ Given that the above-mentioned facilities are dispersed across Kiev:

👉 we warn foreign nationals, including staff of diplomatic missions and representative offices of international organisations, of the need to leave the city as soon as possible,
👉 urge residents of the Ukrainian capital not to approach the military and administrative infrastructure facilities of the Zelensky regime.

https://vk.cc/cYaONY

25/05/2026

✉️ President of Russia Vladimir Putin sent a message of greetings to the participants, organisers and guests of the 29th St Petersburg International Economic Forum (May 25, 2026)

✍️ The message reads, in part:

I welcome you to the 29th St Petersburg International Economic Forum.

By tradition, it will bring together leading politicians, business representatives, scholars and public figures to discuss current issues of Russian and global politics and economy.

The theme of this year’s meeting – Pragmatic Dialogue – The Path to a Stable Future – reflects the fundamental needs of the present stage of development. Today, as international relations and economic ties face unprecedented challenges, fragmentation, and the disruption of logistics and technology chains, pragmatism and equal dialogue are especially relevant and in demand.

I would like to emphasise that Russia has been and remains an integral part of the global economic system. We are open to constructive engagement with all partners who share the principles of mutual respect and are ready to build honest, long-term relations.

Together with our colleagues, we continue active work in multilateral associations – the and its structures, the , the , , the Shanghai Cooperation Organisation, and the Collective Security Treaty Organisation, whose chairmanship passed to Russia in 2026.

I am confident that your traditionally substantive and results-oriented discussions will help develop new and effective solutions in all areas of economic and social life, including energy, digitalisation, food security and human capital development, as well as the strengthening of financial and trade sovereignty.

Overall, they will serve the interests of our states and peoples and contribute to international cooperation, security and stability.

shorturl.at/nINR6

25/05/2026

♟Шахматная дипломатия в действии

23 мая члены шахматной команды МИД России из числа сотрудников роспосольства приняли участие в дипломатическом шахматном турнире, организованном Посольством Бангладеш в Мьянме.

Победителем стал директор школы при Посольстве России в Мьянме А.Ю.Шатров.

Турнир, объединивший как опытных игроков, так и самых юных любителей шахмат, стал площадкой для укрепления неформальных дружеских связей между представителями янгонского дипкорпуса.

♟လက်တွေ့တွင် စစ်တုရင်သံတမန်ရေး

မေလ ၂၃ ရက်နေ့တွင် မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာ ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်သံရုံးက စီစဉ်ကျင်းပသောသံတမန် စစ်တုရင်ပြိုင်ပွဲတွင် ရုရှားသံရုံးဝန်ထမ်းများဖြင့် ဖွဲ့စည်းထားသည့်ရုရှားနိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၏ စစ်တုရင်အသင်း ပါဝင်ယှဉ်ပြိုင်ခဲ့ပါသည်။

ပြိုင်ပွဲတွင် မြန်မာနိုင်ငံဆိုင်ရာ ရုရှားသံရုံးကျောင်း ကျောင်းအုပ်ကြီး Mr. Alexei Shatrov သည် အနိုင်ရရှိခဲ့ပါသည်။

အတွေ့အကြုံရှိ ကစားသမားများနှင့် စစ်တုရင်ဝါသနာရှင်လူငယ်များ ပါဝင်ခဲ့သောအဆိုပါပြိုင်ပွဲသည် ရန်ကုန်မြို့ရှိ သံတမန်အသိုင်းအဝိုင်းအကြား ချစ်ကြည်ရင်းနှီးသောဆက်ဆံရေးများ ပိုမိုခိုင်မာစေရန် အထောက်အကူပြုခဲ့ပါသည်။

24/05/2026

📆 24 мая в России и многих других странах торжественно отмечается День славянской письменности и культуры — праздник, посвящённый памяти святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия, выдающихся просветителей славянских народов. Их считают создателями первой славянской азбуки, а их деятельность положила начало развитию славянской, в том числе русской, письменной традиции, литературы и образования.

В России праздник впервые широко отметили в 1863 году — в год тысячелетия славянской письменности. Тогда же Святейший Синод постановил ежегодно чтить память Кирилла и Мефодия. В Советском Союзе идея возрождения праздника возникла в 1986 году, а в 1991 году он обрёл статус государственного.

🌍 Славянские языки обладают богатой историей и обширной географией распространения. Сегодня на языках славянской группы говорят более 400 миллионов человек. В зависимости от классификации к ней относят от 10 до 18 языков, крупнейшим и наиболее распространённым среди которых является русский язык.

💬 М.В.Захарова:
Уникальность праздника заключается в том, что он играет огромную роль как в единении российского общества, так и в укреплении его связей со славянскими народами на основе общих исторических и культурных традиций.
(из брифинга официального представителя МИД России от 21 мая 2026 года)

В этом году в Москве празднование Дня славянской письменности и культуры пройдёт 24 мая в Храме Христа Спасителя, где состоится праздничный концерт с участием ведущих деятелей академического искусства. Традиционно с приветственным словом выступит Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл.

Photos from Embassy of Russia in Myanmar's post 24/05/2026

🪶 Ежегодно 24 мая мы отмечаем День славянской письменности и культуры, посвященный памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия – создателей первого славянского алфавита.

Более тысячи лет назад славянская азбука стала ключом к обогащению и передаче культурно-исторического наследия братских народов будущим поколениям.

Сегодня на языках славянской группы говорят более 400 миллионов человек. Их связывают единые духовные основы и искренняя радость, когда в речи собеседника удается обнаружить знакомые слова и понятия.

🪶 နှစ်စဉ် မေလ ၂၄ ရက်နေ့တွင် ကျွန်တော်တို့သည် ပထမဆုံး ဆလာဗစ်အက္ခရာကို ဖန်တီးခဲ့ကြသော စိန်စီရီလ် (Saint Cyril) နှင့် စိန်မက်သိုဒီယပ်စ် (Saint Methodius) တို့ကို လေးစားဂုဏ်ပြုရာ ဆလာဗစ်စာရေးစနစ်နှင့် ယဉ်ကျေးမှုနေ့ကို ကျင်းပကြပါသည်။

လွန်ခဲ့သောနှစ်တစ်ထောင်ကျော်က ဆလာဗစ်အက္ခရာသည် ညီအစ်ကိုလူမျိုးများ၏ ယဉ်ကျေးမှုနှင့် သမိုင်းအမွေအနှစ်များကို နောင်မျိုးဆက်များသို့ လက်ဆင့်ကမ်းပေးနိုင်ရန် အရေးပါသောတံတားတစ်စင်းကဲ့သို့ ဖြစ်လာခဲ့ပါသည်။

ယနေ့တွင် ဆလာဗစ်ဘာသာစကားများကို လူပေါင်း သန်း ၄၀၀ ကျော် ပြောဆိုအသုံးပြုကြပါသည်။ တူညီသောရိုးရာယဉ်ကျေးမှုအခြေခံများသာမက စကားပြောဆိုရာတွင် ရင်းနှီးသောစကားလုံးများနှင့် အဓိပ္ပါယ်များကို တွေ့ရှိရခြင်းကြောင့် စစ်မှန်သောဝမ်းမြောက်မှုက ၎င်းတို့ကို ပေါင်းစည်းထားနေပါသည်။

Want your business to be the top-listed Government Service in Yangon?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Telephone

Address


38 Zagawar Street
Yangon

Opening Hours

Monday 08:30 - 16:45
Tuesday 08:30 - 16:45
Wednesday 08:30 - 16:45
Thursday 08:30 - 16:45
Friday 08:30 - 16:30