05/06/2026
¿HABLAS UNA LENGUA INDÍGENA?
Ya se encuentra abierta la convocatoria para el curso de formación de intérpretes-traductores edición 2026
No olvides realizar tu registro, tienes hasta el 30 de junio del 2026
Realiza tu registro aquí 👇
https://forms.gle/txyWWpokwrZN2V7K7
Consulta la convocatoria:https://cei.jalisco.gob.mx/api/documents/968/CONVOCATORIA_MODALIDAD_A_C_F_G_Y_SUBMODALIDAD_D.3_compressed.pdf
04/06/2026
Recuerda que las convocatorias para acceder a los apoyos se encuentran abiertas. Acude al punto más cercano para tú registro.
26/05/2026
Se realizaron los trabajos de levantamiento topográfico en las comunidades wixaritari de la Región Norte Jalisco, en coordinación con las autoridades tradicionales y agrarias, de acuerdo a sus pliegos petitorios en este año 2026 se prioriza mejorar carreteras y calles principales.
25/05/2026
🔊🔊Atención ya esta abierta la convocatoria de becas por la interculturalidad 2026 🔊🔊
OJO 📝 : Tienes hasta el 22 de junio del 2026 para registrarte.
OJO ✏️: El trámite es personal y directo en línea.
OJO 📝 : Registra un correo que si uses porque ahí se te enviará tú folio de registro
Lee detenidamente la convocatoria y los requisitos.
Consulta la convocatoria aquí 👇:
1)https://cei.jalisco.gob.mx/api/documents/971/CONVOCATORIA_BECAS_POR_LA_INTERCULTURALIDAD_2026.pdf
2) https://cei.jalisco.gob.mx/destacados/convocatorias/programa-becas-por-la-interculturalidad-para-estudiantes-indigenas-de-los-niveles-educativos-medio-superior-y-superior-de-los-pueblos-y-comunidades-indigenas-del-estado-de-jalisco-2026
Regístrate aquí 👇:
https://serviciossgg.jalisco.gob.mx/becasporlainterculturalidad/
cei.jalisco.gob.mx
21/05/2026
Te invitamos a participar en las siguientes convocatorias
DEL PROGRAMA *“APOYOS ECONÓMICOS PARA LOS PUEBLOS Y COMUNIDADES INDÍGENAS EN EL ESTADO DE JALISCO PARA ATENDER NECESIDADES EN LOS ÁMBITOS DE EDUCACIÓN, SALUD, CULTURA Y DESARROLLO SOCIAL EN EL ESTADO DE JALISCO”* 2026
CONVOCATORIA 1: Modalidad A,C,F,G Y SUBMODALIDAD D.3
MODALIDAD A) Apoyos económicos otorgados a los pueblos y comunidades indígenas para la salvaguarda y protección del conocimiento y patrimonio cultural ancestral en sus expresiones materiales e inmateriales.
A.1. Apoyos económicos para patios familiares y cofrados.
A.2. Apoyos económicos para el cambio de vara, mayordomías y centros ceremoniales.
A.3. Apoyos económicos para la implementación de cursos y talleres de saberes ancestrales.
MODALIDAD C) Apoyos económicos a personas indígenas para la formación de intérpretes y traductores en lenguas indígenas.
C.1. Apoyos económicos para la formación de intérpretes y traductores.
C.2. Apoyos económicos para la adquisición de equipos de mobiliario de oficina o cómputo.
MODALIDAD D) Ayudas económicas a personas indígenas para el acceso a la justicia y fortalecimiento comunitario.
D.3. Apoyos económicos encaminadas a la mejora, construcción y equipamiento de las casas comunales y/o agencia local.
MODALIDAD F) Apoyos económicos dirigidos al fortalecimiento y liderazgo de mujeres indígenas.
F.1. Apoyos económicos dirigidos al fortalecimiento y liderazgo de mujeres indígenas para fomentar el desarrollo económico de grupos de 4 cuatro mujeres indígenas que comparten la misma comunidad de origen.
MODALIDAD G) Apoyos económicos para la implementación de cursos y talleres de capacitación para el desarrollo económico comunitario.
G.1. Apoyos económicos para la implementación de cursos y talleres de capacitación para el desarrollo económico comunitario.
VIGENCIA: Hasta el 30 de junio del 2026.
Enlace:https://cei.jalisco.gob.mx/api/documents/968/CONVOCATORIA_MODALIDAD_A_C_F_G_Y_SUBMODALIDAD_D.3_compressed.pdf
CONVOCATORIA 2: MODALIDAD B Y SUBMODALIDADES D.1 Y D.2
MODALIDAD B) Apoyos económicos a personas indígenas para medicamentos, insumos médicos y/o quirúrgicos, estudios médicos y análisis de laboratorio, traslado de cuerpos, traslado de enfermos y sus acompañantes.
B.1. Apoyos económicos para el traslado de personas indígenas y/o sus acompañantes desde sus comunidades de origen hacia centros médicos ubicados en ciudades medias y grandes del estado de Jalisco, con el fin de facilitar su acceso a servicios de salud especializados.
B.2. Apoyos de traslado de cuerpos de personas que fallecieron fuera de sus comunidades.
B.3. Apoyos económicos para estudios médicos y análisis de laboratorio, medicamentos e insumos médicos y quirúrgicos necesarios durante su tratamiento y recuperación.
MODALIDAD D) Apoyos económicos a personas indígenas para el acceso a la justicia y fortalecimiento comunitario. D.1. Apoyos económicos para el pago de viáticos tales como alimento, hospedaje y gastos de traslado para asistir a audiencias judiciales o peritajes de personas y familiares víctimas de delitos.
D.2. Apoyos económicos para el pago viáticos, tales como alimento, hospedaje y gastos de traslado, reuniones con dependencias del Gobierno del Estado de Jalisco a las autoridades tradicionales, agrarias y comunitarias designadas.
VIGENCIA:06 de noviembre del 2026 o hasta agotar la suficiencia presupuestal.
ENLACE:https://cei.jalisco.gob.mx/api/documents/965/CONVOCATORIA_MODALIDAD_B_Y_SUBMODALIDADES_D.1_Y_D.2.pdf
CONVOCATORIA 3 Modalidad E
Modalidad E) Becas económicas para hijos e hijas de personas indígenas jornaleras y migrantes residentes.
E.1 Apoyos económicos (becas) para estudiantes de educación básica hijas e hijos de indígenas jornaleros. E.2 Apoyos económicos (becas) para estudiantes de educación básica hijas e hijos de indígenas migrantes residentes en la Zona Metropolitana de Guadalajara. VIGENCIA: Hasta el lunes 22 de junio del 2026. ENLACE:https://cei.jalisco.gob.mx/api/documents/966/CONVOCATORIA_MODALIDAD_E.pdf
Consulta aquí: https://cei.jalisco.gob.mx/destacados/convocatorias/-apoyos-economicos-para-los-pueblos-y-comunidades-indigenas-en-el-estado-deprograma-jalisco-2026
Lee detenidamente cada una de las convocatorias
cei.jalisco.gob.mx
13/05/2026
Presentación del micrositio “No me lastimes…los derechos viven en todas las lenguas”
13/05/2026
Momento histórico para Jalisco, por primera vez se formó y certificó una generación numerosa de intérpretes traductores, esto marca un precedente en el cumpliendo de los derechos de los Pueblos Indígenas del estado de Jalisco.
Hoy se hizo entrega junto con el Centro Profesional Indígena de Asesoría, Defensa y Traducción 22 certificados de intérpretes en lengua wixárika, purépecha y mixteco, que concluyeron de manera satisfactoria “El curso de formación de intérpretes en modalidad consecutiva y a la vista” misma que se llevó a cabo de manera virtual en el mes de noviembre 2025.
El objetivo de la certificación es ampliar y fortalecer los conocimientos, habilidades, destrezas y actitudes sobre aspectos teóricos y prácticos de la interpretación en los servicios públicos desde un enfoque de derechos humanos y justicia social, tomando en cuenta la identidad, las especificidades lingüísticas y culturales de las personas indígenas de manera individual y colectiva en contextos de migración.
El acceso a la justicia y a los derechos lingüísticos es una apuesta y compromiso del Gobierno del Estado de Jalisco y de la Comisión Estatal Indígena.
Agradecemos la participación de las instituciones que nos acompañaron en el evento, a las y los intérpretes.
Secretaría de Educación Jalisco
Secretaría de Planeación y Participación Ciudadana
de derechos Humanos
Cepiadet
Supremo Tribunal de Justicia del Estado de Jalisco
12/05/2026
"¡Atención público en general! 📣 Están cordialmente invitados a la presentación del Micrositio No me lastimes... los derechos viven en todas las lenguas". Con el objetivo de generar un espacio de diálogo en torno a la importancia de garantizar el acceso a la información en lenguas indígenas.
Donde estaremos abordando temas como: Contexto, objetivos y alcance del micrositio , importancia de la producción de materiales en lenguas indígenas, procesos y retos en la generación de contenidos en lenguas indígenas y la campaña como una acción antirracista.
📢 Te invitamos a la presentación del micrositio
“No me lastimes… los derechos viven en todas las lenguas”
Estarán presente
📍Gaby León Ortiz del CEPIADET
📍 Camerino Sánchez Carrillo del Comisión Estatal Indígena (Jalisco)
📍 Selicurdio Aguilar Carrillo del Intérprete/traductor de la lengua Wixárika
📍 Gisela Carlos Fregoso de UdeG
🎤Modera: Dolores Esteban Vicente
🗓 13 de mayo
🕙 10:00 hrs
📍 Museo del Periodismo y Artes Gráficas de Guadalajara
Visita: https://cepiadet.org/index.php/no-me-lastimes/
10/05/2026
El acceso a una información clara y accesible en lenguas indígenas es una forma de justicia, por ello te invitamos a la presentación del micrositio que el Centro Profesional de Asesoría Defensa y Traducción A. C. (CEPIADET) nos comparte y que lleva por título:
“No me lastimes… los derechos viven en todas las lenguas”
Fecha: 13 de mayo del 2026
Horario: 10:00 horas
Lugar: Museo del Periodismo y las Artes Gráficas de Guadalajara