فيديو من تصميم السيدة Carla Ribeiro، الصحفية المختصة في الشأن السياحي تم بثه على الموقع الإلكتروني it must be good، من بين أصدقاء تونس الذين حضروا العرض الموسيقي المالوف- الفادو، الذي نظمته السفارة يوم الاثنين 01 جوان 2026 بمسرح Fundaçao Oriente بلشبونة.
Muito obrigado cara Carla Moelas P Ribeiro e
Ambassade de Tunisie au Portugal
سفارة الجمهورية التونسية بالبرتغال Embaixada da Tunísia em Lisboa
05/06/2026
أجرى السيد محمد علي النفطي، وزير الشؤون الخارجية والهجرة والتونسيين بالخارج، يوم 5 جوان 2026، محادثة هاتفية مع السيد باولو رانجيل، وزير الدولة والشؤون الخارجية البرتغالي، لتهنئته على انتخاب البرتغال مؤخراً عضواً غير دائم في مجلس الأمن للفترة 2027-2028، ولإبلاغه دعم تونس، مع الإعراب عن الأمل في أن تضطلع بلاده، التي تولي اهتماماً خاصاً للبعدين الإفريقي والمتوسطي، بدور فعّال من أجل السلام والأمن الدوليين.
وقد شكّل التطرق لولاية البرتغال المقبلة في مجلس الأمن مناسبة للسيد الوزير للتأكيد على الحاجة الملحّة إلى حلّ عادل ودائم للقضية الفلسطينية، مع الأخذ بعين الاعتبار اعتراف البرتغال، في سبتمبر الماضي، بدولة فلسطين واستعادة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف في إقامة دولته ذات السيادة على كامل أراضيه وعاصمتها القدس الشريف.
ومن جانبه، أعرب الوزير البرتغالي عن التزام بلاده بالدفاع عن أمهات القضايا العادلة، وعن رغبته في توثيق العلاقات مع البلدان التي تتوافق وجهات نظرها بشأن قضايا الأجندة متعددة الأطراف مع وجهات نظر البرتغال، لا سيما منها تونس.
وأتاح اللقاء للوزيرين الفرصة للتطرق إلى آفاق التعاون على المستوى الثنائي وفي الإطار الأوروبي، وكذلك تبادل دعم الترشحات في المحافل الدولية.
كما اتّفقا أيضا على الشروع في الاستعدادات اللازمة لإنجاح الاستحقاق الثنائي المقرّر في الخريف المقبل، والذي سيشمل أيضًا منتدى اقتصاديًا وفعالية ثقافية، وذلك في إطار الاحتفال بالذكرى السبعين لإقامة العلاقات الدبلوماسية بين تونس والبرتغال.
****************************
M. Mohamed Ali Nafti, Ministre des Affaires Etrangères, de la Migration et des Tunisiens à l’Etranger, a eu un entretien téléphonique, le 05 juin 2026, avec M. Paulo Rangel, Ministre d’Etat et des Affaires Etrangères de la République Portugaise, pour le féliciter de la récente élection du Portugal en tant que membre non-permanent au Conseil de Sécurité pour le mandat 2027-2028, et lui faire part du soutien de la Tunisie, tout en émettant l’espoir que ce pays, sensible aux dimensions africaines et méditerranéennes, joue un rôle actif pour la paix et la sécurité internationales.
Le prochain mandat du Portugal au Conseil de Sécurité a été l’occasion pour M. le Ministre de mettre l’accent sur l’urgence d’une solution juste et durable de la question palestinienne, ayant à l’esprit la reconnaissance par le Portugal, en septembre dernier, de l’Etat de Palestine et le recouvrement des droits inaliénables du peuple à l’édification de son Etat souverain sur l’intégralité de son territoire avec comme capital Al-Qods Al-Sharif.
Le Ministre portugais a, de son côté, fait part de l’engagement de son pays à défendre les causes justes et pertinentes et de sa volonté de resserrer les liens avec les pays dont les points de vues sur les questions de l’agenda multilatéral convergent avec celles du Portugal, notamment la Tunisie.
L’entretien a également permis aux deux Ministres d’évoquer les perspectives coopération bilatérale et ans le cadre européen, tout comme l’échange de soutien des candidatures au sein des instances internationales.
Ils ont en outre convenu d’entamer les préparatifs nécessaires à la réussite de l’échéance bilatérale prévue l’automne prochain, qui comprendra aussi un forum économique et un évènement culturel, et ce en l’orée de la célébration du 70ème anniversaire des relations diplomatiques tuniso-portugaises.
****************************
Mr. Mohamed Ali Nafti, Minister of Foreign Affairs, Migration and Tunisians Abroad, held a phone conversation, on 5 June 2026, with Mr. Paulo Rangel, Minister of State and Foreign Affairs of Portugal, to congratulate him on Portugal’s recent election as a non-permanent member of the United Nations Security Council for the 2027–2028 term, and to convey Tunisia’s support, while expressing the hope that his country—given its particular attention to both African and Mediterranean dimensions—will play an effective role in promoting international peace and security.
The discussion on Portugal’s forthcoming term on the Security Council provided an opportunity for Minister Nafti to emphasize the urgent need for a just and lasting solution to the Palestinian cause, taking into account Portugal’s recognition of the State of Palestine in September of last year, and the restoration of the Palestinian people’s inalienable rights, including the establishment of their sovereign State on all their territory with Al-Quds Al-Sharif as its capital.
For his part, the Portuguese Minister reaffirmed his country’s commitment to defending just causes and expressed his willingness to strengthen relations with countries whose positions on multilateral agenda issues align with those of Portugal, particularly Tunisia.
The exchange also allowed the two Ministers to discuss prospects for bilateral cooperation, as well as cooperation within the European framework, in addition to exchanging support for candidacies in international fora.
They also agreed to initiate the necessary preparations to ensure the success of the upcoming bilateral entitlement scheduled for next autumn, which will include an economic forum and a cultural event, in the context of celebrating the seventieth anniversary of the establishment of diplomatic relations between Tunisia and Portugal.
04/06/2026
احتفالا بمرور 23 سنة على توقيع معاهدة الصّداقة وحسن الجوار والتّعاون، نظّمت السّفارة يوم الاثنين غرّة جوان 2026 بلشبونة حفلا موسيقيّا مالوف- فادو، امتزج فيه النّمط الموسيقي التّونسي بالنّمط البرتغالي في بادرة ترمي إلى إبراز أهميّة الموسيقى كعامل تقارب وجسر تواصل بين الشّعبين، بمشاركة الموسيقيّين ندى محمود ومحمّد علي شبيل وحسن بن ميلود من تونس وCustódio Castelo و Ana Paula Gonçalves من البرتغال.
لاقى العرض الموسيقي إعجاب واستحسان الحاضرين من الشّخصيّات الرّسميّة البرتغاليّة وأعضاء السّلك الدبلوماسي المعتمدين بالبرتغال، إلى جانب مجموعة من المهتمّين بالشأن الثّقافي والإبداعي وحضور هامّ من أبنائنا وبناتنا المقيمين بالبرتغال.
سيتمّ يوم 13 جوان الجاري تقديم نفس هذا العرض بمدينة الثّقافة الشّاذلي القليبي برعاية سفارة البرتغال بتونس.
02/06/2026
متابعة السفير نوفل هدية يوم الاثنين 01 جوان 2026 لتسيير اول رحلة للناقلة الوطنية الخطوط التونسية للموسم الصيفي 2026 والذي يمتد من شهر جوان الى شهر أكتوبر.
تعمل السفارة مع كافة المتداخلين من الجانبين التونسي والبرتغالي على تأمين ربط جوي منتظم على امتداد كامل السنة خدمة لابناء تونس المقيمين بالبرتغال ودعما للتوافد السياحي البرتغالي على بلادنا.
01/06/2026
مقال بقلم الأستاذ الجامعي التونسي بجامعة الآداب NOVA بلشبونة، اختصاص ترجمة عربية - برتغالية، السيد عبد الجليل العربي، الصادر اليوم الاثنين 01 جوان 2026 بالصحيفة اليومية Diário de Noticias بعنوان
"المالوف التونسي: إرث الاندلس، حاضر في وجدان تونس"
وذلك بمناسبة العرض الموسيقي المالوف - الفادو الذي تنظمه السفارة مساء هذا اليوم بمسرح Fundaçao Oriente.
Bonjour:
O ‘malouf’ Tunisino: o legado de ‘Al-andaluz’ presente na alma da Tunísia Nos bairros antigos de Tunes, nos cafés e nos salões que exalam o aroma das flores e do jasmim, ecoam melodias que levam o ouvinte numa viagem através do tempo.
26/05/2026
يسرّ السّفير وكافة موظفي البعثة بمناسبة حلول عيد الأضحى بأن يتقدموا الى جميع بنات وأبناء تونس المقيمين بالبرتغال وكذلك عائلاتهم بأرض الوطن بخالص عبارات التهاني مقرونة بأصدق الاماني بأن يعيد هذا العيد وأمثاله عليهم وعلى بلادنا بمزيد المناعة والرفعة.
وبهذه المناسبة، تذكّر السفارة مراجعيها الافاضل بأن يومي الاربعاء 27 والخميس 28 ماي 2026 يوما عطلة رسمية على أن يتم استئناف العمل بها يوم الجمعة 29 ماي 2026 وفقا للتوقيت الاداري للقسم القنصلي.
بالنسبة للحالات العاجلة والمتأكّدة، يرجى التواصل مع مصالحها عبر تطبيقة Messenger على صفحتها الرسمية من خلال توجيه رسالة نصيّة تتضمن رقم الهاتف، على أن يتمّ التّفاعل مع صاحبها بصفة فوريّة.
كل عام انتم بالف خير.
24/05/2026
مشاركة السفارة، الى جانب خمسة عشرة سفارة لدولة افريقية معتمدة بالبرتغال، في الاحتفال بيوم افريقيا (لشبونة، 21 ماي 2026).
Participação da Embaixada, juntamente com quinze embaixadas de países africanos acreditadas em Portugal, na celebração do Dia da África (Lisboa, 21 de maio de 2026)
23/05/2026
تنويعا لمجالات التبادل والتعاون بين المؤسسات والهياكل التونسية ونظيراتها البرتغالية، انتظمت يوم الخميس 21 ماي 2026، جلسة عن بعد تم خلالها توقيع مذكرة تفاهم بين وكالة تونس افريقيا للأنباء - وات - والوكالة البرتغالية للأنباء Lusa.
18/05/2026
بمناسبة مرور 23 سنة على إبرام اتفاقية الصداقة والتعاون وحسن الجوار وتدعيما للعلاقات التونسية البرتغالية 🇹🇳🤝🇵🇹، تنظّم السفارة عرضا موسيقيا يمزج بين المالوف التونسي وموسيقى الفادو، في توليفة هي الأولى من نوعها وبمشاركة موسيقيين من تونس والبرتغال، وذلك يوم الاثنين 01 جوان 2026 انطلاقا من الساعة 17.30 بمسرح Fundação Oriente بلشبونة.
(Av. Brasilia, Doca de Alcântara - Norte - 1350 - 352 Lisboa)
الدعوة موجهة إلى أبناء تونس المقيمين بالبرتغال وكل المهتمين بالشأن الثقافي لحضور هذا العرض على أن يتم تأكيد ذلك عبر البريد الإلكتروني للسفارة [email protected]
Por ocasião do 23º Aniversário do Tratado de Amizade, Boa Vizinhança e Cooperação e com vista a reforçar as relações entre a Tunísia e Portugal 🇹🇳🤝🇵🇹, a Embaixada organiza um espetáculo musical que combina o Malouf tunisino com a música Fado, numa fusão inédita com a participação de músicos da Tunísia e de Portugal, na segunda-feira, 1º de junho de 2026, a partir das 17h30, no Auditório da Fundação Oriente (Av. Brasilia, Doca de Alcântara - Norte - 1350 - 352 Lisboa).
O convite é dirigido aos tunisinos residentes em Portugal e a todos os interessados em assuntos culturais para assistirem a este espetáculo, devendo a confirmação ser enviada por e-mail: [email protected].
Clique aqui para solicitar o seu anúncio patrocinado.
Localização
Categoria
Entre em contato com o negócio
Endereço
Lisbon
1400-318
Horário de Funcionamento
| Segunda-feira | 09:00 - 16:00 |
| Terça-feira | 09:00 - 16:00 |
| Quarta-feira | 09:00 - 16:00 |
| Quinta-feira | 09:00 - 16:00 |
| Sexta-feira | 09:00 - 16:00 |
