Thainess

Thainess

แชร์

เพจนี้จัดทำขึ้นเพื่อเผยแพร่ศิลปะ วัฒนธรรม ประเพณี ภูมิปัญญาและอัตลักษณ์ของชาติไทย

Photos from กองบัญชาการกองทัพไทย Royal Thai Armed Forces Headquarters's post 04/08/2025

กองทัพไทยประณามกัมพูชาปล่อยทิ้งศพทหารเน่าคาพื้นที่การรบ ไร้ซึ่งมนุษยธรรมและละเมิดกฎหมายระหว่างประเทศอย่างร้ายแรง

[English version below 🔻🔻🔻]

เมื่อวันที่ 4 สิงหาคม 2568 พลตรี วิทัย ลายถมยา โฆษกกองบัญชาการกองทัพไทย ประณามการกระทำของรัฐบาลกัมพูชาและกองทัพกัมพูชา ที่ปล่อยศพทหารของตนเองไว้ในพื้นที่การรบโดยไม่มีการจัดการใด ๆ ซึ่งเป็นการกระทำที่ไร้ซึ่งมนุษยธรรมและละเมิดกฎหมายระหว่างประเทศอย่างร้ายแรง

การกระทำเช่นนี้เป็นการทำลายเกียรติของผู้เสียชีวิต และสร้างความเจ็บปวดให้กับครอบครัวอย่างไม่สามารถให้อภัยได้ ซึ่งขัดต่ออนุสัญญาเจนีวา (Geneva Conventions) และกฎหมายมนุษยธรรมระหว่างประเทศ (International Humanitarian Lawย) ที่กำหนดให้ทุกฝ่ายในความขัดแย้งต้องจัดการกับศพผู้เสียชีวิตด้วยความเคารพและสมเกียรติ

ในทางกลับกัน กองทัพไทยให้ความสำคัญสูงสุดกับการดูแลสวัสดิการทหารทุกระดับชั้นอย่างเท่าเทียม โดยเฉพาะกำลังพลในแนวหน้าที่สละชีพเพื่อชาติ เรามีแนวทางปฏิบัติที่เคร่งครัดและเป็นไปตามหลักสากล โดยทุกครั้งเมื่อสิ้นสุดการปะทะหรือสถานการณ์คลี่คลาย หน่วยดำเนินกลยุทธ์จะเร่งดำเนินการค้นหาและรวบรวมผู้บาดเจ็บและเสียชีวิตอย่างทันท่วงที โดยมีขั้นตอนที่รัดกุมและเป็นไปตามหลักการแพทย์ทางทหาร มีการระบุตัวตนของผู้เสียชีวิตอย่างรอบคอบ และจัดพิธีศพอย่างสมเกียรติให้กับวีรชนผู้กล้า โดยมีการมอบเครื่องราชอิสริยาภรณ์และเงินช่วยเหลือเพื่อเชิดชูความกล้าหาญและเป็นขวัญกำลังใจแก่ครอบครัว
ตลอดจนดูแลสวัสดิการของครอบครัวทหารผู้เสียชีวิตอย่างต่อเนื่อง ทั้งในด้านการศึกษาบุตรหลาน และสิทธิประโยชน์อื่น ๆ ที่พึงได้รับ เพื่อให้มั่นใจว่าครอบครัวจะสามารถดำเนินชีวิตต่อไปได้ และสำหรับทหารที่ได้รับบาดเจ็บ มีการส่งเข้ารับการรักษาในโรงพยาบาลทหารที่ดีที่สุด และดูแลจนกว่าจะหายเป็นปกติ

การดำเนินการเหล่านี้ไม่ใช่เพียงแค่ทำตามหน้าที่ แต่คือการแสดงความเคารพต่อวีรกรรมและความเสียสละของทหารกล้าทุกคน ที่ยอมพลีชีพเพื่อปกป้องอธิปไตยของประเทศ เพราะสำหรับเรา

"เกียรติศักดิ์ของทหาร คือเกียรติยศ และความภูมิใจของชาติและแผ่นดิน"

เราจึงขอเรียกร้องให้รัฐบาลและกองทัพกัมพูชาตระหนักถึงหน้าที่ตามหลักสากล และแสดงความรับผิดชอบต่อทหารของตนเอง ด้วยการปฏิบัติอย่างมีมนุษยธรรมและสมเกียรติ ไม่ควรปล่อยให้วีรบุรุษของชาติถูกทอดทิ้งอย่างน่าอับอายเช่นนี้

ข้อเท็จจริงได้สะท้อนชัดเจนว่า ฝ่ายหนึ่งเชิดชูทหารกล้า ส่วนอีกฝ่ายตั้งใจทอดทิ้งแม้กระทั่งศพผู้เสียชีวิต

จึงเกิดเป็นคำถามว่า สุดท้าย กัมพูชารักและให้เกียรติทหารที่พลีชีพปกป้องประเทศชาติของตนจริงหรือไม่ หรือคำนึงเพียงผลประโยชน์เฉพาะหน้ามากกว่าทหารผู้ยอมพลีชีพเพื่อชาติ

--------------------------------------------

Royal Thai Armed Forces Condemn Cambodia for Abandoning Fallen Soldiers in Violation of International Humanitarian Law

4 August 2025 – Major General Vithai Laithomya, Spokesperson for the Royal Thai Armed Forces Headquarters, issued a strong condemnation of the Cambodian government and armed forces for abandoning the bodies of their fallen soldiers on the battlefield without any recovery efforts or dignified handling. He described the act as utterly inhumane and a grave violation of international law.

Such conduct dishonors the fallen and causes unforgivable pain to the families of those killed in action. It directly contravenes the Geneva Conventions and the principles of International Humanitarian Law, both of which require all parties to a conflict to treat the remains of deceased combatants with dignity and respect.

In stark contrast, the Royal Thai Armed Forces strictly adhere to international standards and place the utmost importance on the welfare of all military personnel, especially those on the front lines who sacrifice their lives in defense of the nation.

Immediately following the cessation of hostilities, Thai operational units conduct rapid search and recovery missions for the wounded and the dead, in accordance with military medical protocols and comprehensive identification procedures. Deceased personnel are honored with full military funerals, state decorations, and financial support is provided to their families in recognition of their bravery.

Support for the families of the fallen continues well beyond the ceremony, including educational assistance for their children and access to all entitled benefits, to ensure their long-term stability and livelihood. Wounded soldiers receive the highest standard of medical care at Thai military hospitals until they fully recover.

These efforts are not merely the fulfillment of duty, but a profound expression of respect for the valor and sacrifice of every brave soldier who has laid down their life in defense of the nation’s sovereignty.

For us, “The honor of a soldier is the pride and dignity of the nation.”

The Royal Thai Armed Forces therefore call upon the Cambodian government and military to uphold their obligations under international law and to treat their own fallen soldiers with humanity and honor.

No soldier who served their nation should ever be left to rot in disgrace on the battlefield.

This situation draws a clear contrast:
“One side honors its fallen heroes. The other side chooses to abandon them.”

It prompts a sobering question:
“Does Cambodia truly respect those who died defending their country — or does it prioritize political convenience over the dignity of its own troops?"

#ไทยนี้รักสงบแต่ถึงรบไม่ขลาด
#สดุดีทหารกล้า
#กัมพูชายิงก่อน



#เกียรติศักดิ์ทหารคือเกียรติศักดิ์แผ่นดิน

#ทหารมีไว้เพื่อปกป้องอธิปไตย
#เขมรทอดทิ้งทหารตัวเอง

31/07/2025

❤️🇹🇭วอนพี่น้องชาวไทย แชร์โพสต์นี้ให้สื่อต่างชาติได้รู้ ถึงการกระทำของประเทศกัมพูชาค่ะ ว่าเขาผิดต่ออนุสัญญา และหลักของยูเนสโกค่ะ❤️🇹🇭

Condemn Cambodia’s Actions! Sacred Heritage Site Turned into Military Base — A Clear Violation of International Conventions

The image shown is undeniable evidence: Cambodia has militarized an ancient temple — a cultural heritage site over a thousand years old — by turning it into a military post and firing base. Sandbags, weapons, and military rations have been placed inside the temple itself, with armed soldiers stationed within the historic structure, in blatant disregard for international law.

This act constitutes a serious violation of multiple international conventions, including:

🔺 The Hague Conventions of 1907 and 1954
These outline the protection of cultural property during armed conflict. It explicitly prohibits the use of heritage sites for military purposes under any circumstances.

🔺 The Ottawa Treaty (Mine Ban Treaty)
Although focused on the prohibition of anti-personnel mines, Cambodia’s broader behavior — including the militarization of heritage sites — reflects a clear disregard for humanitarian principles enshrined in such treaties.

🔺 UNESCO Principles
As a member of UNESCO, Cambodia is obligated to preserve world heritage sites. This military use not only desecrates a sacred site but also exposes it to damage or destruction in the event of retaliatory attacks.

📢 This is not just a military tactic — it is a cultural and humanitarian outrage. We urge the international community, especially UNESCO and signatories of the above conventions, to hold Cambodia accountable for these grave violations.

ประณามการกระทำของกัมพูชา! ใช้โบราณสถานศักดิ์สิทธิ์เป็นฐานทหาร ละเมิดอนุสัญญาระหว่างประเทศอย่างชัดเจน

ภาพที่เห็นคือหลักฐานชัดเจนว่า กัมพูชาใช้ปราสาทตาควาย ซึ่งเป็นโบราณสถานเก่าแก่ อายุกว่าพันปี เป็นที่ตั้งกำลังพลและฐานยิงทางทหาร โดยมีการนำกระสอบทราย อาวุธ และเสบียงไปตั้งภายในตัวปราสาท รวมถึงมีทหารถืออาวุธประจำการอยู่ภายในโบราณสถานอย่างไม่เกรงกลัวกฎหมายสากล

นี่คือการกระทำที่ละเมิดอย่างร้ายแรงต่ออนุสัญญาระหว่างประเทศหลายฉบับ ได้แก่:

🔺 อนุสัญญาเฮก พ.ศ. 2447 และ 2497
ว่าด้วยการคุ้มครองทรัพย์สินทางวัฒนธรรมในกรณีพิพาททางทหาร ซึ่งกำหนดชัดว่า ห้ามมิให้ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งใช้โบราณสถานเพื่อวัตถุประสงค์ทางทหาร

🔺 อนุสัญญาออตตาวา (Ottawa Treaty)
แม้เกี่ยวข้องกับการใช้ทุ่นระเบิดสังหารบุคคล แต่พฤติกรรมที่เกี่ยวพันกับการใช้โบราณสถานเป็นฐานยิง ย่อมสะท้อนถึงเจตนาไม่เคารพหลักมนุษยธรรมโดยรวม

🔺 หลักการของยูเนสโก (UNESCO)
ในฐานะที่กัมพูชาเป็นภาคีของยูเนสโก การกระทำเช่นนี้คือการลบหลู่มรดกโลก และเสี่ยงให้โบราณสถานถูกทำลายจากการโจมตีโต้ตอบ



#กัมพูชายิงก่อน

#ไทยนี้รักสงบแต่ถึงรบไม่ขลาด
❤️🇹🇭

28/07/2025

以下是世界需要了解的事实!!!

ㆍ泰国始终寻求和平解决。
ㆍ柬埔寨在泰国领土埋设PMN-2型杀伤人员地雷,造成泰国士兵受伤和死亡,并违反了《渥太华条约》,从而挑起冲突。
ㆍ柬埔寨发动了第一次军事袭击。
ㆍ柬埔寨犯下了战争罪:
针对平民、学校、医院、文化遗产和居民区。
ㆍ柬埔寨将平民用作
人盾。
ㆍ柬埔寨散布假新闻和虚假信息。
ㆍ泰国遵守国际法,从未充当侵略者。

.....
世界が知るべき事実
• 🇹🇭タイは常に平和的な解決を追求してきた。
• カンボジアはタイ領内にPMN-2対人地雷を設置し、タイ兵士を負傷させ、オタワ条約に違反した。
• カンボジアが最初に軍事攻撃を仕掛けた。
• カンボジアは戦争犯罪を犯した:
民間人、学校、病院、文化遺産、住宅地を標的に攻撃。
• カンボジアは民間人を人間の盾として利用した。
• カンボジアは偽情報やフェイクニュースを拡散した。
• 🇹🇭タイは国際法を順守し、いかなるときも侵略国として行動したことはない。

• → #タイからの真実
• → #カンボジアが先に攻撃
• → #フンセンは戦争犯罪者

.....

Hier sind die Fakten,
welche die Welt wissen muss:

• Thailand hat stets eine friedliche Lösung angestrebt.

• Kambodscha provozierte den Konflikt, indem es PMN-2-Antipersonenminen auf thailändischem Territorium verlegte, thailändische Soldaten verletzte und den Ottawa-Vertrag verletzte.

• Kambodscha startete den ersten militärischen Angriff.

• Kambodscha beging Kriegsverbrechen:
Angriffe auf Zivilisten, Schulen, Krankenhäuser,
Kulturerbestätten und Wohngebiete.

• Kambodscha benutzte Zivilisten als menschliche Schutzschilde.

• Kambodscha verbreitete Falschnachrichten und Fehlinformationen.

• Thailand hält sich an das Völkerrecht und hat niemals als Aggressor gehandelt.

.....

HERE ARE THE FACTS
THE WORLD NEEDS TO KNOW
ㆍ🇹🇭THAILAND HAS ALWAYS SOUGHT A PEACEFUL RESOLUTION.
ㆍCAMBODIA PROVOKED CONFLICT BY PLANTING PMN-2 ANTI-PERSONNEL MINES IN THAI TERRITORY, INJURING THAI SOLDIERS AND VIOLATING THE OTTAWA TREATY.
ㆍCAMBODIA LAUNCHED THE FIRST MILITARY ATTACK.
ㆍCAMBODIA COMMITTED WAR CRIMES :
TARGETING CIVILIANS, SCHOOLS, HOSPITALS
HERITAGE SITES, AND RESIDENTIAL AREAS.
ㆍCAMBODIA USED CIVILIANS AS
HUMAN SHIELDS.
ㆍCAMBODIA SPREAD FAKE NEWS AND DISINFORMATION.
ㆍ 🇹🇭 THAILAND ABIDES BY INTERNATIONAL LAW AND HAS NEVER ACTED AS AN AGGRESSOR.



Photos from Thainess's post 18/12/2023

Welcome Home
New York's Metropolitan Museum 🇺🇸
will return 2 pieces of ancient art to Thailand
after determining it had been illegally looted.
The repatriation was announced on Friday
by the museum and federal prosecutors
in New York.Golden Boy

ประติมากรรมสำริด
พระเจ้าชัยวรมันที่ 6 หรือ Golden Boy
ศิลปะพิมายก่อนนครวัด
กำลังรอเดินทางกลับไทย
จากพิพิธภัณฑ์ Metropolitan Musuem of Art (MET)
นครนิวยอร์ก ประเทศสหรัฐอเมริกา

13/12/2023

Some Identities of the Southwestern-Northwestern Tai Speaking People and Khmer!🧡

06/12/2023

🔴 BREAKING

New inscription on the List: Songkran in Thailand, traditional Thai New Year festival, 🇹🇭.

Congratulations!

on.unesco.org/18ICH

18/03/2023

The Different Styles of Sita-Lord Rama Characters in SEA!🧡

The Epic Ramayana Dance is performed by Actors/Actress wearing Costumes, Masks, or etc. to the accompaniment of a traditional orchestra and melodious recitation.
Rama (or Ramacandra) is the seventh avatar of the Hindu god Vishnu. His adventures, notably the slaying of the demon king Ravana, are recounted in the Vana Parva of the Mahabharata and in the Ramayana, the oldest Sanskrit epic, written sometime in the 5th century BCE but with some later additions. Lord Rama, considered by many Hindus to be based on an historical figure, is perhaps the most virtuous hero from Hindu mythology and he, along with his wife Sita, are a picture of purity and marital devotion. Further, the adventures of Rama illustrate above all the importance and rewards of fulfilling one’s pious duty or dharma.



Photos from Love Thai Culture's post 15/03/2023

Enjoy the Unique Ambience of Ramayana at Royal Osha
Thai restaurant..Ramakien style...restaurant that maintains Thai identity 🇹🇭

เพลิดเพลินไปกับบรรยากาศที่เป็นเอกลักษณ์..ของรามเกียรติ์ที่ Royal Osha

ร้านอาหารไทย..สไตล์รามเกียรติ์

#ร้านอาหารที่คงรักษาอัตลักษณ์ความเป็นไทย

🇹🇭 Experience the uniqueness of Thainess through stories "Ramayana" conveyed through digital visual art and mural paintings. As well as the decoration in every corner of the Royal Osha restaurant that will allow you to indulge in a dining experience in the atmosphere that exudes the charm of Authentic Thai Cuisine, elegant and unforgettable.

▪️ สัมผัสเอกลักษณ์ของความเป็นไทยผ่านเรื่องราว “รามเกียรติ์” ที่ถูกถ่ายทอดผ่าน Digital Visual Art และภาพจิตรกรรมบนฝาผนัง ตลอดจนการตกแต่งในทุกๆ มุม ของร้าน Royal Osha ที่จะทำให้คุณได้ดื่มด่ำกับประสบการณ์การทานอาหารท่ามกลางบรรยากาศที่อบอวลไปด้วยมนต์เสน่ห์แบบ Authentic Thai Cuisine สุดเรียบหรูน่าประทับใจไม่รู้ลืม

Credit: Page 👉 Royal Osha Bangkok

++++++++++++++++++++++

#ร้านอาหาร #ร้านอาหารไทย #มิชลินสตาร์ #เครื่องดื่ม

Photos from Love Thai Culture's post 14/03/2023

Thai National Costume of Thailand. 🇹🇭

⭐️ The cuteness of little foreign tourists wearing Thai costumes and very cute. Small moments in time creating memories that last a lifetime.

เมื่อต่างชาติตัวน้อยใส่ชุดไทยเที่ยววัดอรุณฯ…มาใส่ชุดไทยเที่ยววัดอรุณกันเถอะค่ะ

#ชุดไทยใครใส่ก็สวย

🇹🇭 Thai costume, whoever wears it is beautiful. Let's wear Thai costumes and travel to Wat Arun Ratchawararam Ratchawaramahawihan.

🇹🇭 Thai costume is a national costume that has a unique identity unlike other nations. With exquisite design and sewing, Combined with the creation of patterns on the canvas caused by the craftsmanship of outstanding Thai craftsmen.

Credit: Page 👉 Aofaum Photography : หาช่างภาพ ถ่ายรูป รับปริญญา Pre-Wedding และงานมงคลต่างๆ

+++++++++++++++++

#วัฒนธรรมไทย #ชุดไทย #ผ้าไทย #ศิลปะวัฒนธรรมไทย #วัดอรุณวราราม

13/03/2023

🇹🇭 Angelina-Jolie with Thai Sak Yant Belief by Master Noo Kanpai!🧡

Tattooing, associated with the passage to adulthood, was widely practiced among men, and a form of poison-doll sorcery was widespread among the Tai around Asia. (The Beginnings of Tai History Book by David K. Wyatt was the John Stambaugh Professor of History at Cornell University, USA)

Sak– meaning “to tap” or, “to tattoo”, the word from Thai -Tai and
Yant – meaning “Yantra”. Originally derived from the Sanskrit word “YANTRA”.

Thai Sak Yant or The Traditional Thai Tattoo are only to be tattooed by Buddhist monks, or Brahmin Holy men . The Yant tattoos have developed over the centuries under the influence of several different religious philosophies. The Yantra designs that already existed in Hindu India were adapted by the Thais as Buddhism arrived from neighboring India.

Thailand is 98% Buddhist with a long history in belief in magic and the supernatural. Sak Yants are seen as the strongest form of protection against such forces. In addition they are used as a personal Talisman for creating change in personality, life circumstances and achievement of goals. UNESCO

13/03/2023

Ramayana: Battle between Rama & Ravana...The cause of the battle was Samnakkha. 🇹🇭

รามเกียรติ์: ศึกระหว่างพระรามและทศกัณฐ์…ผู้ก่อเกิดศึก..คือ..นางสำมนักขา

ภาพผลงาน: Sriputcharin Rittirut

🇹🇭 One day, Samnakkha goes to the forest and met Rama so fell in love and entered courtship but Rama doesn't care. Samnakkha then followed Rama to the ashram and saw Sita. So thought…if she could get rid of Sita Rama must have turned his attention. Therefore, the Samnakkha attacked Sita. So she was punished by Lakshmana by cutting off the ears, nose and letting Samnakkha go away. As a result, there was a war between Rama and Ravana later.

🇹🇭 Samnakkha was the only daughter of Pulastya and Kaikashi, had a husband named Vidyutjiva, and was Ravana's younger sister.

▪️ วันหนึ่งนางสำมนักขาไปเที่ยวป่าและได้พบพระราม จึงเกิดหลงรักและได้เข้าไปเกี้ยวพาราสี แต่พระรามไม่สนใจ นางสำมนักขาจึงตามพระรามไปที่อาศรมเห็นนางสีดา จึงคิดว่า…ถ้าหากตนกำจัดนางสีดาได้ พระรามคงจะหันมาสนใจตน ดังนั้นนางสำมนักขาจึงเข้าไปทำร้ายนางสีดา จึงถูกพระลักษมณ์ลงโทษด้วยการตัดหูจมูก และปล่อยนางไป เป็นเหตุให้เกิดสงครามระหว่างพระรามกับทศกัณฐ์ในเวลาต่อมา

▪️ นางสำมนักขาเป็นธิดาองค์เดียวของท้าวลัสเตียน และนางรัชฎา มีสวามี คือ ชิวหา..เป็นน้องสาวของทศกัณฐ์

Credit: Page 👉 Sriputcharin Rittirut
ผลงาน: Sriputcharin Rittirut

++++++++++++++++++++++

#รามเกียรติ์ #นางสำมนักขา #สำมนักขา

Photos from Love Thai Culture's post 13/03/2023
ต้องการให้ธุรกิจของคุณ ธุรกิจ ขึ้นเป็นอันดับหนึ่ง บริการภาครัฐ ใน กทม?

คลิกที่นี่เพื่อเป็นสมาชิก?

ที่ตั้ง

เว็บไซต์

ที่อยู่


กทม