สำนักงานการต่างประเทศ กรุงเทพมหานคร International Affairs Office

สำนักงานการต่างประเทศ กรุงเทพมหานคร International Affairs Office

แชร์

International Affairs Office,
Office of the Permanent Secretary for the BMA,
BANGKOK

Photos from สำนักงานการต่างประเทศ กรุงเทพมหานคร International Affairs Office's post 27/05/2026

📢 ประกาศสำนักงานการต่างประเทศ สำนักปลัดกรุงเทพมหานคร

แจ้งกำหนดการสอบสัมภาษณ์ใหม่ สำหรับผู้ผ่านการสอบข้อเขียน โครงการพัฒนาเยาวชนกรุงเทพมหานครร่วมกับเมืองพี่เมืองน้อง ประจำปีงบประมาณ พ.ศ. 2569

🔹 กรุงอูลานบาตอร์ (มองโกเลีย)
🗓 3 มิถุนายน 2569 | ⏰ 08.30–12.00 น.

🔹 กรุงโซล (เกาหลีใต้) และจังหวัดไอจิ (ญี่ปุ่น)
🗓 21 มิถุนายน 2569 | ⏰ 08.30–15.30 น.

📍 ห้องรัตนโกสินทร์ ชั้น 1 ศาลาว่าการกรุงเทพมหานคร (เสาชิงช้า)
📎 หมายเหตุ โปรดตรวจสอบรายชื่อผู้มีสิทธิ์สอบสัมภาษณ์ในเอกสารแนบ

พี่ๆ จากสำนักงานการต่างประเทศเป็นกำลังใจให้น้องๆ ทุกท่านในการสอบสัมภาษณ์ครั้งนี้นะคะ/ครับ

https://iao.bangkok.go.th/content-detail/28116

Photos from สำนักงานการต่างประเทศ กรุงเทพมหานคร International Affairs Office's post 21/05/2026

Ambassador of the Republic of Peru to Thailand Pays a Farewell Courtesy Call on the Governor of Bangkok, Reaffirming Continued Thailand–Peru Cultural Cooperation

On Thursday, 1 May 2026, from 15.40 hrs. to 16.00 hrs., at the Amornpiman Room, Bangkok City Hall (Sao Chingcha), H.E. Ms. Cecilia Galarreta Bazan, Ambassador of the Republic of Peru to Thailand, accompanied by Miss Jazmina Clemente, First Secretary, and Mr. Martín Abarca, Third Secretary and Head of Economic, Trade and Culture sections of the Embassy of Peru in Thailand, paid a farewell courtesy call on the Governor of Bangkok on the occasion of the completion of her term of office in Thailand. The meeting also served as an opportunity to express appreciation to the Bangkok Metropolitan Administration (BMA) for its continued support and cooperation in cultural initiatives undertaken jointly with the Embassy throughout the Ambassador’s tenure.

During the meeting, the Ambassador conveyed her sincere gratitude to the Governor of Bangkok for the BMA’s close cooperation in organizing various cultural activities in collaboration with the Embassy, as well as for participation in events hosted by the Embassy. These activities have played an important role in strengthening the longstanding friendship and cultural ties between Thailand and the Republic of Peru. Notable examples included the exhibition “Qhapaq Ñan: The Great Inca Road,” the exhibition of “Torito de Pucara” sculptures, three of which were presented by the Ambassador to the BMA for display at the Bangkok Art and Culture Centre (BACC), and the unveiling ceremony of the mural painting “Peru and Thailand United by Art,” held in celebration of the 60th anniversary of diplomatic relations between Thailand and Peru. The mural is located on Samran Rat Road beside Bangkok City Hall (Sao Chingcha). Other highlights included special musical performances by the Bangkok Metropolitan Orchestra (BMO), featuring Peruvian compositions alongside royal compositions of Thailand, as well as the “Friendship in Frames” photo exhibition, which reflected the enduring friendship, mutual understanding, and cultural cooperation between the two countries.

On this occasion, the Ambassador reaffirmed her commitment to continuing cooperation between Thailand and Peru even after the completion of her diplomatic mission and her return to Peru at the end of May 2026. She noted that the new Ambassador would soon be introduced to the Thai side and emphasized her intention to continue working closely with the Royal Thai Embassy in Lima. The Ambassador also expressed her hope of maintaining communication and exchanges of information in the future. In addition, she spoke warmly of the kindness and hospitality of the Thai people, which she intends to share in Peru in order to further promote a positive image of Thailand. She also expressed her wish to continue supporting future cultural collaboration projects with the BMA, including mural painting initiatives and other forms of cultural exchange, to further strengthen the close relations between the two countries.

เอกอัครราชทูตสาธารณรัฐเปรูประจำประเทศไทยเข้าพบผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานครเนื่องในโอกาสอำลาตำแหน่ง พร้อมยืนยันสานต่อความร่วมมือด้านวัฒนธรรมไทย–เปรู

เมื่อวันพฤหัสบดีที่ 14 พฤษภาคม 2569 เวลา 15.40 – 16.00 น. ณ ห้องอมรพิมาน ศาลาว่าการกรุงเทพมหานคร (เสาชิงช้า) นางสาวเซซิเลีย ซูนิลดา กาลาร์เรตา บาซัน (H.E. Ms. Cecilia Galarreta Bazan) เอกอัครราชทูตสาธารณรัฐเปรูประจำประเทศไทย พร้อมด้วยนางสาวฆัสมีนา เคลเมนเต (Miss Jazmina Clemente) เลขานุการเอก และนายมาร์ติน อบาร์กา (Mr. Martín Abarca) หัวหน้าฝ่ายวัฒนธรรมประจำสถานเอกอัครราชทูตสาธารณรัฐเปรูประจำประเทศไทย เข้าพบผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานครเพื่อกล่าวอำลา เนื่องในโอกาสที่เอกอัครราชทูตฯ จะหมดวาระการดำรงตำแหน่งและขอบคุณกรุงเทพมหานครสำหรับการสนับสนุนความร่วมมือกับสถานเอกอัครราชทูตฯ ด้านวัฒนธรรมตลอดช่วงที่ผ่านมา

เอกอัครราชทูตฯ ได้กล่าวแสดงความขอบคุณผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานครที่ให้ความร่วมมือในการจัดกิจกรรมด้านวัฒนธรรมร่วมกับสถานเอกอัครราชทูตฯ รวมถึงการรับเชิญเข้าร่วมกิจกรรมต่าง ๆ ที่สถานเอกอัครราชทูตจัดขึ้น ซึ่งมีส่วนสำคัญในการส่งเสริมและกระชับความสัมพันธ์อันดีระหว่างประเทศไทยและสาธารณรัฐเปรู โดยเอกอัครราชทูตฯ ได้ยกตัวอย่างกิจกรรมสำคัญที่ผ่านมา อาทิ นิทรรศการภาพถ่าย “Qhapaq Ñan (คาปักญัน) เส้นทางอินคาอันยิ่งใหญ่” การจัดแสดงประติมากรรม “กระทิงแห่งปูการา” (Torito de Pucara) ซึ่งเอกอัครราชทูตฯ ได้มอบให้แก่กรุงเทพมหานคร จำนวน 3 ชิ้น เพื่อนำไปจัดแสดงที่หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ตลอดจนพิธีเปิดตัวภาพวาดฝาผนัง “ศิลปะร่วมใจไทย–เปรู” (Peru and Thailand United by Art) เนื่องในโอกาสครบรอบ 60 ปี แห่งความสัมพันธ์ทางการทูตไทย-เปรู ซึ่งตั้งอยู่บริเวณถนนสำราญราษฎร์ ข้างศาลาว่าการกรุงเทพมหานคร (เสาชิงช้า) นอกจากนี้ ยังมีการแสดงดนตรีพิเศษจากวงดุริยางค์กรุงเทพมหานคร (Bangkok Metropolitan Orchestra: BMO) ซึ่งบรรเลงบทเพลงจากสาธารณรัฐเปรูควบคู่บทเพลงพระราชนิพนธ์ รวมถึงนิทรรศการภาพถ่าย “Friendship in Frames” อันสะท้อนถึงมิตรภาพ ความเข้าใจ และความร่วมมือทางศิลปวัฒนธรรมระหว่างไทยและเปรูอย่างต่อเนื่อง

ในโอกาสนี้ เอกอัครราชทูตฯ ได้ยืนยันความตั้งใจที่จะสานต่อความร่วมมือระหว่างประเทศไทยและสาธารณรัฐเปรูต่อไป แม้จะครบวาระการดำรงตำแหน่งในประเทศไทยและมีกำหนดเดินทางกลับสาธารณรัฐเปรูในช่วงปลายเดือนพฤษภาคมนี้ โดยจะมีการแนะนำเอกอัครราชทูตคนใหม่ให้แก่ฝ่ายไทยได้ทราบ และยังคงประสานความร่วมมือกับสถานเอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงลิมาอย่างใกล้ชิดต่อไป พร้อมทั้งแสดงความหวังที่จะคงติดต่อสื่อสารและแลกเปลี่ยนข้อมูลข่าวสารระหว่างกันอย่างต่อเนื่อง นอกจากนี้ ยังได้กล่าวถึงความประทับใจในน้ำใจและมิตรไมตรีของประชาชนชาวไทย ซึ่งจะนำไปเผยแพร่เพื่อส่งเสริมภาพลักษณ์ของประเทศไทยให้เป็นที่รู้จักในสาธารณรัฐเปรูมากยิ่งขึ้น อีกทั้งยังแสดงความประสงค์ที่จะผลักดันกิจกรรมด้านวัฒนธรรมร่วมกับกรุงเทพมหานครต่อไปในอนาคต รวมถึงโครงการวาดภาพจิตรกรรมฝาผนัง (mural painting) และการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมในรูปแบบต่าง ๆ เพื่อกระชับความสัมพันธ์ระหว่างทั้งสองประเทศให้แน่นแฟ้นยิ่งขึ้นต่อไป

Photos from สำนักงานการต่างประเทศ กรุงเทพมหานคร International Affairs Office's post 19/05/2026

Ambassador of the United States of America to Thailand Paid a Courtesy Call to Governor of Bangkok on the Occasion of Assuming Office

On 14th May 2026 at 15.00 hrs., H.E. Mr. Sean K. O’Neill, Ambassador of the United States of America to Thailand, together with a delegation of five members, paid a courtesy call on Mr. Chadchart Sittipunt, Governor of Bangkok, on the occasion of assuming office. In this regard, Mr. Sanon Wangsrangboon, Deputy Governor of Bangkok, Mr. Pimuk Simaroj, Secretary to Governor of Bangkok, and the Bangkok Metropolitan Administration (BMA) official representatives from the International Affairs Office jointly welcomed at the Amornphiman Room, Bangkok City Hall (Sao Chingcha).

The Ambassador expressed gratitude to the Governor of Bangkok for the continuous cooperation between the BMA and the Embassy. Discussions also included an exchange of urban management on various issues such as traffic management, public transportation systems, homelessness, air quality, and enhancing urban productivity to attract more high-potential talents from around the world to work in Bangkok. Furthermore, both sides discussed various areas of collaboration, including integration of artificial intelligence (AI) through partnerships with the private sector to address urban challenges in traffic management, data management, and security systems. Additionally, the Embassy also plans to organize various activities to commemorate the 250th anniversary of the United States Declaration of Independence this year. In this regard, the Embassy requested cooperation from the BMA in various events, namely serving as a co-host of the American Fairs in Bangkok, attending the National Day celebration, and publicizing these events via the BMA’s media channels.

On this occasion, the Governor of Bangkok presented a Symbolic Key to the City and a book "Bangkok Then & Now" to the Ambassador. In return, the Ambassador presented a book “Treasured Lands: A Photographic Odyssey Through America's National Parks” to the Governor of Bangkok as a token of appreciation.

เอกอัครราชทูตสหรัฐอเมริกาประจำประเทศไทยเข้าเยี่ยมคารวะผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานคร
เนื่องในโอกาสเข้ารับตำแหน่ง

เมื่อวันที่ 14 พฤษภาคม 2569 เวลา 15.00 น. นายฌอน เค. โอนีลล์ (H.E. Mr. Sean K. O’Neill) เอกอัครราชทูตสหรัฐอเมริกาประจำประเทศไทย และคณะรวมจำนวน 5 คน เข้าเยี่ยมคารวะนายชัชชาติ สิทธิพันธุ์ ผู้ว่าราชการกรุงเทพหานคร เนื่องในโอกาสเข้ารับตำแหน่ง ในการนี้ นายศานนท์ หวังสร้างบุญ รองผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานคร นายภิมุข สิมะโรจน์ เลขานุการผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานคร และข้าราชการจากสำนักงานการต่างประเทศร่วมให้การต้อนรับ ณ ห้องอมรพิมาน ศาลาว่าการกรุงเทพมหานคร (เสาชิงช้า)

เอกอัครราชทูตฯ ได้แสดงความขอบคุณผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานครสำหรับความร่วมมือระหว่างกรุงเทพมหานครและสถานเอกอัครราชทูตฯ ตลอดระยะเวลาที่ผ่านมา รวมถึงพูดคุยแลกเปลี่ยนถึง การบริหารจัดการเมืองในประเด็นต่าง ๆ เช่น การจัดการจราจร ระบบขนส่งมวลชน ปัญหาคนไร้บ้าน คุณภาพอากาศ รวมถึงการเพิ่มผลิตภาพของเมืองเพื่อดึงดูดบุคคลที่มีศักยภาพสูงจากทั่วโลกเข้ามาทำงานในกรุงเทพฯ มากขึ้น นอกจากนี้ ทั้งสองฝ่ายได้หารือในประเด็นความร่วมมือต่าง ๆ เช่น การนำปัญญาประดิษฐ์มาปรับใช้ผ่านความร่วมมือกับภาคเอกชนเพื่อแก้ปัญหาของเมืองในด้านการจัดการจราจร การจัดการข้อมูล และระบบความปลอดภัย รวมถึงกิจกรรมที่สถานเอกอัครราชทูตฯ วางแผนดำเนินการเนื่องในโอกาสเฉลิมฉลอง 250 ปี แห่งการประกาศอิสรภาพของสหรัฐอเมริกาที่มีกำหนดจัดขึ้นในปีนี้ ซึ่งมีความประสงค์ขอความร่วมมือจากกรุงเทพมหานครในหลากหลายกิจกรรม อาทิ การเชิญร่วมจัดงาน American Fairs การเข้าร่วมงานวันชาติ และการประชาสัมพันธ์การจัดงานของสถานเอกอัครราชทูตฯ

ในการนี้ ผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานครได้มอบกุญแจเมืองจำลอง และหนังสือ เรื่อง "Bangkok Then & Now" แก่เอกอัครราชทูตฯ และเอกอัครราชทูตฯ ได้มอบหนังสือ “Treasured Lands: A Photographic Odyssey Through America's National Parks” แก่ผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานคร

Photos from สำนักงานการต่างประเทศ กรุงเทพมหานคร International Affairs Office's post 14/05/2026

The Governor of Bangkok presided over the award presentation ceremony for the photography contest and the opening ceremony of the photography exhibition “Trait d’Union – Thailand–France, from daily life to lasting ties”

On 12 May 2026, Mr. Chadchart Sittipunt, the Governor of Bangkok, presided over the award presentation ceremony for the photography contest and the opening ceremony of the photography exhibition “Trait d’Union – Thailand–France, from daily life to lasting ties” in celebration of the 170th anniversary of diplomatic relations between the Kingdom of Thailand and the French Republic. The event was attended by H.E. Mr. Jean-Claude Poimboeuf, Ambassador of France to Thailand, and Mrs. Eksiri Pintaruchi, Permanent Secretary for the Ministry of Foreign Affairs, Kingdom of Thailand, at the Bangkok Art and Culture Centre (BACC).

“Trait”, a small line that connects everything together. In French, “Trait d’Union” means a hyphen (-), symbolizing the connection that links two cultures through various aspects of everyday life: on a plate of food, in historic buildings, in classrooms, or even in the smiles between people from opposite sides of the world. The photographs featured in this exhibition were taken by ordinary individuals who perceived these connections and wished to tell their stories through their own lenses. In his closing remarks, The Governor of Bangkok stated, “These photographs are not merely images; they are records of the connecting points of shared experiences — in architecture, cuisine, and smiles — which form the very heart of the friendship that has endured for 170 years.”

The exhibition “Trait d’Union – Thailand–France, from daily life to lasting ties” features more than 40 photographic works, along with historical documents related to the relationship between Thailand and the French Republic. The exhibition is being held at the exhibition hall on the 3rd floor of the Bangkok Art and Culture Centre from 12–24 May 2026.

ผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานครเป็นประธานในพิธีมอบรางวัลการแข่งขันประกวดภาพถ่ายและพิธีเปิดนิทรรศการภาพถ่าย “Trait d’Union – เชื่อมโยงสายสัมพันธ์ไทย – ฝรั่งเศส ในชีวิตประจำวัน”

เมื่อวันที่ 12 พฤษภาคม 2569 นายชัชชาติ สิทธิพันธุ์ ผู้ว่าราชการ-กรุงเทพมหานคร เป็นประธานในพิธีมอบรางวัลและพิธีเปิดนิทรรศการภาพถ่าย “Trait d’Union – เชื่อมโยงสายสัมพันธ์ไทย – ฝรั่งเศส ในชีวิตประจำวัน” เพื่อเฉลิมฉลองวาระครบรอบ 170 ปี แห่งความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างราชอาณาจักรไทยและสาธารณรัฐฝรั่งเศส ร่วมกับนายฌ็อง-โคลด ปวงเบิฟ เอกอัครราชทูตฝรั่งเศสประจำประเทศไทย และนางเอกสิริ ปิณฑะรุจิ ปลัดกระทรวงการต่างประเทศ ณ หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร

“Trait” เส้นเล็ก ๆ ที่เชื่อมทุกอย่างไว้ด้วยกัน ในภาษาฝรั่งเศส "Trait d’Union" แปลว่า ยัติภังค์ เครื่องหมาย (-) เปรียบเสมือนสัญลักษณ์ของการเชื่อมโยง ที่ร้อยเรียงสองวัฒนธรรมเข้าด้วยกันผ่านมิติต่าง ๆ ในชีวิตประจำวัน ในจานอาหาร ในตึกเก่า ๆ ในห้องเรียน หรือแม้แต่ในรอยยิ้มระหว่างคนสองคนที่มาจากคนละฟากโลก โดยภาพถ่ายในนิทรรศการนี้ ถูกถ่ายโดยคนธรรมดาที่มองเห็นความเชื่อมโยงดังกล่าว และอยากบอกเล่าผ่านเลนส์ของตนเอง ผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานครกล่าวทิ้งท้ายว่า “ภาพถ่ายเหล่านี้ไม่ใช่แค่รูปภาพ แต่คือการบันทึก 'จุดเชื่อม' ของประสบการณ์ร่วม ทั้งในด้านสถาปัตยกรรม อาหาร และรอยยิ้ม ซึ่งเป็นหัวใจสำคัญที่ทำให้มิตรภาพของเรายั่งยืนมาถึง 170 ปี”

นิทรรศการ “Trait d’Union – เชื่อมโยงสายสัมพันธ์ไทย – ฝรั่งเศส ในชีวิตประจำวัน” จัดแสดงผลงานภาพถ่ายกว่า 40 ผลงาน พร้อมด้วยเอกสารทางประวัติศาสตร์ที่เกี่ยวข้องกับความสัมพันธ์ระหว่างไทยกับสาธารณรัฐฝรั่งเศส โดยจัดแสดง ณ ห้องจัดแสดงชั้น 3 หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร ตั้งแต่วันที่ 12 – 24 พฤษภาคม 2569

Photos from สำนักงานการต่างประเทศ กรุงเทพมหานคร International Affairs Office's post 12/05/2026

Bangkok Metropolitan Administration and Airbnb.org formalise partnership to strengthen emergency housing response

Bangkok, Thailand, 11 May 2026 — The Bangkok Metropolitan Administration (BMA) and Airbnb.org announced the signing of a Memorandum of Understanding (MOU) to strengthen access to temporary accommodation for people affected by emergencies in Bangkok. The partnership establishes a framework for collaboration between the BMA and Airbnb.org, ensuring that people who are displaced by natural disasters and critical workers responding to those disasters can access safe and reliable accommodation when they need it most.

Airbnb.org is a nonprofit organization dedicated to providing free emergency housing in times of crisis. To advance its mission, Airbnb.org will provide US$250,000 to support emergency stays in Bangkok, working closely with the BMA to help coordinate accommodation for those impacted during times of need. Families impacted by disasters will receive credits from Airbnb.org to book stays on Airbnb that meet their needs. Stays will be free for guests, funded by Airbnb.org and its generous donors.

The agreement builds on a successful collaboration following the 2025 earthquake impacting Bangkok, when BMA and Airbnb.org worked together to support those affected with temporary housing. Combining the city’s on-the-ground coordination with the Airbnb.org program, the partnership helped connect people to places to stay during a critical moment. As a result of these efforts, Airbnb.org provided 4,023 nights of free emergency housing.
With this MOU, the BMA and Airbnb.org will strengthen their collaboration on emergency accommodation in Bangkok, bringing together the city’s leadership and emergency response capabilities with Airbnb.org’s ability to mobilise flexible, temporary housing through the Airbnb platform and its community of local hosts.

Chadchart Sittipunt, Governor of Bangkok, said, “When the earthquake struck last year, we saw
firsthand the value of public and NGO sector collaboration. Through our partnership with Airbnb.org, we were able to help those affected access temporary accommodation within 48 hours of the emergency. This MOU builds on that foundation, strengthening Bangkok's ability to respond to future disasters and provide suitable accommodation for vulnerable groups, frontline workers, and volunteers as quickly as possible when they need it most.”

Speaking at the MOU signing, Christine Chang, Director of Global Programs and Operations at Airbnb.org, commented, “Airbnb.org was founded to help people access suitable, temporary accommodation in times of crisis, and partnerships with local organisations like the Bangkok Metropolitan Administration are central to how we do that. With a deep understanding of their communities, local partner organizations can quickly determine who needs support, when and how, and our role is to help enable that response. By leveraging Airbnb’s global community of hosts, we can help connect people to accommodation quickly, in the locations they need, and in a way that provides comfort during difficult moments.”

This partnership reflects a shared commitment to practical, community-focused solutions —combining local leadership with global support to ensure help can reach those affected quickly and effectively.

About Airbnb.org Airbnb.org is a nonprofit organization founded by Airbnb that connects people to free emergency housing in times of crisis. Airbnb.org pays for stays, leverages the Airbnb platform, and taps into Airbnb’s global community of hosts willing to share their homes with those in need. 100 percent of all donations to Airbnb.org go directly to providing free emergency housing, because Airbnb covers operating costs. Since 2020, Airbnb.org has provided 1.6 million nights of free, temporary housing in nearly 140 countries around the world.

กทม. ลงนาม MOU กับ Airbnb.org ยกระดับการจัดหาที่พักฉุกเฉินในช่วงวิกฤต

กรุงเทพฯ, ประเทศไทย, 11 พฤษภาคม 2569 — กรุงเทพมหานคร (กทม.) และ Airbnb.org ร่วมพิธีลงนามบันทึกความเข้าใจ (MOU) ความร่วมมือในสถานการณ์ฉุกเฉินด้านสาธารณภัย เพื่อยกระดับการเข้าถึงที่พักชั่วคราวสําหรับผู้ที่ได้รับผลกระทบจากเหตุฉุกเฉินในกรุงเทพฯ ความร่วมมือในครั้งนี้ได้วางกรอบการทํางานร่วมกันระหว่างกรุงเทพมหานครกับ Airbnb.org เพื่อให้ผู้ที่ต้องอพยพจากภัยพิบัติทางธรรมชาติ รวมถึงบุคลากรที่ร่วมปฏิบัติงาน สามารถเข้าถึงที่พักที่ปลอดภัยและเชื่อถือได้ในช่วงเวลาที่จําเป็นที่สุด
Airbnb.org เป็นองค์กรไม่แสวงหากําไรที่มุ่งให้ความช่วยเหลือด้านที่พักฉุกเฉินโดยไม่มีค่าใช้จ่ายในช่วงเวลาวิกฤต โดยภายใต้ความร่วมมือนี้ Airbnb.org จะสนับสนุนเป็นจํานวนเงินมูลค่า 250,000 ดอลลาร์สหรัฐ หรือประมาณ 8,000,000 บาทไทย สําหรับการเข้าพักฉุกเฉินในกรุงเทพฯ โดยทํางานร่วมกับกทม.อย่างใกล้ชิดเพื่อจัดหาที่พักให้กับผู้ที่ได้รับผลกระทบในช่วงเวลาจําเป็น

โดยครัวเรือนที่ได้รับผลกระทบจากภัยพิบัติจะได้รับเครดิตจาก Airbnb.org สําหรับจองที่พักบน Airbnb ตามความต้องการโดยไม่เสียค่าใช้จ่าย ซึ่งได้รับการสนับสนุนจาก Airbnb.org และผู้บริจาคความร่วมมือนี้ต่อยอดจากความสําเร็จหลังเหตุการณ์แผ่นดินไหวในกรุงเทพฯ เมื่อปี 2568 ซึ่งกทม. และ Airbnb.org ได้ร่วมกันช่วยเหลือผู้ที่ได้รับผลกระทบด้วยการจัดหาที่พักชั่วคราวผ่านการประสานงานภาคสนามของกทม. และโครงการของ Airbnb.org ทําให้สามารถช่วยเหลือผู้ประสบภัยให้มีที่พักใน ช่วงเวลาวิกฤต จากความร่วมมือดังกล่าว Airbnb.org ได้จัดหาที่พักฉุกเฉินโดยไม่มีค่าใช้จ่ายรวม 4,023 คืน

ภายใต้การลงนามฉบับนี้ กทม. และ Airbnb.org จะยกระดับความร่วมมือด้านการจัดหาที่พักฉุกเฉินในกรุงเทพฯ โดยอาศัยศักยภาพด้านการบริหารจัดการและการตอบสนองเหตุฉุกเฉินของกทม. เข้ากับความสามารถของ Airbnb.org ในการระดมที่พักชั่วคราวที่มีความยืดหยุ่นผ่านแพลตฟอร์ม Airbnb และชุมชนโฮสต์ท้องถิ่น

นายชัชชาติ สิทธิพันธุ์ ผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานคร กล่าวว่า “เหตุการณ์แผ่นดินไหวเมื่อปีที่ผ่านมา ทําให้ได้เห็นถึงคุณค่าของความร่วมมือระหว่างภาครัฐและภาคเอกชนอย่างชัดเจน ซึ่งการร่วมมือกับ Airbnb.org ทําให้กทม. สามารถช่วยให้ผู้ได้รับผลกระทบเข้าถึงที่พักชั่วคราวได้ภายใน 48 ชั่วโมงหลังเกิดเหตุฉุกเฉิน โดย MOU ฉบับนี้จึงเป็นการต่อยอดความสําเร็จดังกล่าวเพื่อเสริมศักยภาพของกรุงเทพฯ ในการรับมือภัยพิบัติในอนาคต และจัดหาที่พักที่เหมาะสมให้กับกลุ่มเปราะบาง บุคลากรด่านหน้ารวมถึงอาสาสมัคร ได้อย่างรวดเร็วที่สุดเมื่อมีเหตุจําเป็น”
คริสทีน ชาง ผู้อํานวยการโครงการและการปฏิบัติการระดับโลกของ Airbnb.org กล่าวในพิธีลงนามว่า “Airbnb.org ก่อตั้งขึ้นเพื่อช่วยจัดหาที่พักชั่วคราวที่เหมาะสมให้กับผู้คนในช่วงวิกฤต การร่วมมือกับองค์กรท้องถิ่นอย่างกรุงเทพมหานครจึงถือเป็นหัวใจสําคัญของการทํางานของเรา เนื่องจากองค์กรในพื้นที่มีความเข้าใจในชุมชนเป็นอย่างดี จึงสามารถช่วยประเมินสถานการณ์และระบุผู้ที่ต้องการความช่วยเหลือได้อย่างรวดเร็วว่าต้องการความช่วยเหลือเมื่อไร และในรูปแบบใด ส่วนเราจะคอยสนับสนุนและช่วยเหลือโดยอาศัยเครือข่ายโฮสต์ทั่วโลกของ Airbnb ที่สามารถช่วยเชื่อมโยงผู้คนกับที่พักในพื้นที่ที่ต้องการได้อย่างรวดเร็ว และช่วยสร้างความอุ่นใจในช่วงเวลาที่ยากลําบาก”

ความร่วมมือนี้ยังสะท้อนถึงเจตนารมณ์และความมุ่งมั่นในการพัฒนาแนวทางแก้ไขที่เป็นรูปธรรมซึ่งยึดชุมชนเป็นศูนย์กลางโดยผสานความเป็นผู้นําในระดับท้องถิ่นเข้ากับการสนับสนุนในระดับโลก เพื่อให้ความช่วยเหลือสามารถเข้าถึงผู้ที่ได้รับผลกระทบได้อย่างรวดเร็วและมีประสิทธิภาพ
เกี่ยวกับ Airbnb.org Airbnb.org เป็นองค์กรไม่แสวงหาผลกําไรที่ก่อตั้งโดย Airbnb ซึ่งจัดหาที่พักพิงให้ผู้เดือดร้อนในยามวิกฤต Airbnb.org ช่วยเหลือผู้ที่เดือดร้อนด้วยการจ่ายค่าที่พักให้ โดยใช้แพลตฟอร์มของ Airbnb และอาศัยน้ําใจจากเครือข่ายโฮสต์ทั่วโลกของ Airbnb ที่พร้อมจะเปิดบ้านให้พักพิง เงินบริจาคทุกบาททุกสตางค์ที่มอบให้ Airbnb.org จะนําไปจัดหาที่พักฉุกเฉินฟรีโดยตรงเนื่องจาก Airbnb จะรับผิดชอบค่าใช้จ่ายในการดําเนินงานและยกเว้นค่าธรรมเนียมทั้งหมด ตั้งแต่ปี 2020 Airbnb.org ได้ให้ที่พักพิงชั่วคราวฟรีไปแล้ว 1.6 ล้านคืนแก่ผู้เดือดร้อนกว่า 250,000 รายในเกือบ 140 ประเทศทั่วโลก

Photos from สำนักงานการต่างประเทศ กรุงเทพมหานคร International Affairs Office's post 05/05/2026

สำนักงานการต่างประเทศจัดการประชุมติดตามความก้าวหน้าการดำเนินงานตามนโยบายอาหารของกรุงเทพมหานคร 2566-2570

โดยมี พญ.เลิศลักษณ์ ลีลาเรืองแสง รองปลัดกรุงเทพมหานคร เป็นประธานการประชุมฯ และมีนายพรพรหม วิกิตเศรษฐ์ ที่ปรึกษาของผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานคร และผู้บริหารด้านความยั่งยืนของกรุงเทพมหานคร ร่วมประชุม ณ ห้องรัตนโกสินทร์ ศาลาว่ากรุงเทพมหานคร (เสาชิงช้า) เขตพระนคร

การขับเคลื่อนนโยบายอาหารของกรุงเทพมหานคร ซึ่งดำเนินการอย่างต่อเนื่องภายหลังเข้าร่วมเป็นสมาชิกเครือข่ายกติกาสัญญานโยบายอาหารในเมืองมิลาน (Milan Urban Food Policy Pact: MUFPP) ตั้งแต่ปี 2564

ก่อนจะสิ้นสุดแผนในปี 2570 รองปลัดกรุงเทพมหานคร​อยากให้คณะกรรมการเน้นย้ำการเชื่อมโยง“นโยบายอาหาร กับ “ข้อมูลสุขภาพของประชาชน" จากโครงการตรวจสุขภาพล้านคน พบว่าคนเมืองมีภาวะน้ำหนักเกินและไขมันในเลือดสูง จึงเสนอให้นำแนวคิด“เวชศาสตร์วิถีชีวิต" (Lifestyle Medicine) มาใช้ในการปรับเปลี่ยนพฤติกรรมการกินอย่างฉลาด เพื่อยืดระยะเวลาการมีสุขภาพที่ดี (Health Span) ให้ยาวนานและสอดคล้องกับอายุขัย (Life Span)

ทั้งนี้ ผู้บริหารและเจ้าหน้าที่หน่วยงานที่เกี่ยวข้องจาก สำนักอนามัย สำนักพัฒนาสังคม สำนักสิ่งแวดล้อม สำนักการศึกษา สำนักยุทธศาสตร์และประเมินผล สำนักดิจิทัลกรุงเทพมหานคร เข้าร่วมการประชุมและรายงานความคืบหน้าการดำเนินงาน

04/05/2026

✨ วันฉัตรมงคล
๔ พฤษภาคม
ทรงพระเจริญ ✨

ด้วยเกล้าด้วยกระหม่อม ขอเดชะ
ข้าพระพุทธเจ้า คณะผู้บริหารกรุงเทพมหานคร
สภากรุงเทพมหานคร ข้าราชการกรุงเทพมหานคร
และบุคลากรของกรุงเทพมหานคร

Photos from สำนักงานการต่างประเทศ กรุงเทพมหานคร International Affairs Office's post 24/04/2026

กทม. ต้อนรับคณะผู้แทนสมาพันธ์เทศบาลโคลอมเบีย ศึกษาดูงานโครงการ BKK Food Bank ณ เขตบางขุนเทียน

(24 เมษายน 2569) – สำนักงานการต่างประเทศ กรุงเทพมหานคร นำคณะผู้แทนจากสมาพันธ์เทศบาลโคลอมเบีย (Federation of Colombian Municipalities) เข้าเยี่ยมชมการดำเนินงานโครงการ BKK Food Bank และศึกษาแนวทางการจัดการเกษตรอัตลักษณ์ท้องถิ่น ณ สำนักงานเขตบางขุนเทียน เพื่อแลกเปลี่ยนเรียนรู้ด้านความมั่นคงทางอาหารและการเสริมสร้างความเข้มแข็งของระบบท้องถิ่น
ในการนี้ นางสาวภัทร์กร สินสุข ผู้อำนวยการเขตบางขุนเทียน พร้อมด้วยคณะผู้บริหารและเจ้าหน้าที่ ให้การต้อนรับคณะผู้แทนฯ ซึ่งประกอบด้วยนายกเทศมนตรีและเจ้าหน้าที่ระดับอาวุโสจากประเทศโคลอมเบีย รวมกว่า 24 ท่าน โดยผู้อำนวยการเขตได้นำเสนอภาพรวมการดำเนินงานโครงการ BKK Food Bank ซึ่งเป็นกลไกสำคัญของกรุงเทพมหานครในการบริหารจัดการอาหารส่วนเกินเพื่อช่วยเหลือกลุ่มเปราะบางอย่างเป็นระบบ

ผู้อำนวยการเขตบางขุนเทียนกล่าวว่า BKK Food Bank ไม่เพียงแต่เป็นการส่งมอบอาหาร แต่เป็นหัวใจของการบริหารจัดการทรัพยากรเมืองที่ยั่งยืน การเชื่อมโยงระหว่าง สมาพันธ์เทศบาลโคลอมเบีย และ กรุงเทพมหานคร สะท้อนถึงบทบาทของเมืองหลวงในการเป็นศูนย์กลางการเรียนรู้ด้านนโยบายสาธารณะในระดับภูมิภาค

ประเด็นสำคัญของการศึกษาดูงาน:

ความมั่นคงทางอาหาร (Food Security): แลกเปลี่ยนโมเดลการจัดการอาหารของ BKK Food Bank ที่ช่วยลดความเหลื่อมล้ำและลดขยะอาหาร (Food Waste) ในเขตเมือง

เกษตรกรรมและอุตสาหกรรมท้องถิ่น: คณะผู้แทนฯ เยี่ยมชมผลิตภัณฑ์ทางการเกษตรและสินค้าชุมชนขึ้นชื่อของเขตบางขุนเทียน ซึ่งเป็นต้นแบบการส่งเสริมศักยภาพท้องถิ่น

การเพิ่มขีดความสามารถในการแข่งขัน: หารือแนวทางการลดต้นทุนการผลิตและเพิ่มผลผลิตทางการเกษตร เพื่อยกระดับเศรษฐกิจฐานราก

ทั้งนี้ การเยือนดังกล่าวเป็นส่วนหนึ่งของภารกิจทางวิชาการในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ของสมาพันธ์เทศบาลโคลอมเบีย ซึ่งเป็นองค์กรกลางที่ทำหน้าที่พิทักษ์ประโยชน์และเสริมสร้างความเข้มแข็งให้แก่รัฐบาลท้องถิ่นทั่วประเทศโคลอมเบีย โดยความร่วมมือในครั้งนี้ถือเป็นก้าวสำคัญในการขยายเครือข่ายความสัมพันธ์ระหว่างเมืองและแลกเปลี่ยนนวัตกรรมการจัดการท้องถิ่นในระดับสากล
________________________________________

Photos from สำนักงานการต่างประเทศ กรุงเทพมหานคร International Affairs Office's post 22/04/2026

ชุบชีวิตเรือขยะสู่ ‘E-Boat’ สุดคูล! กทม. จับมือ เนเธอร์แลนด์-มจธ. ปั้นต้นแบบเรือไฟฟ้าลดต้นทุน 60% ปักหมุดแลนด์มาร์คท่องเที่ยวคลองบางมด

กรุงเทพมหานคร (21 เมษายน 2569) – เมื่อ "เรือขยะปลดระวาง" ไม่ใช่ขยะอีกต่อไป! นายชัชชาติ สิทธิพันธุ์ ผู้ว่าราชการกรุงเทพมหานคร ร่วมกับ นายเรมโก ฟัน ไวน์คาร์เดิน เอกอัครราชทูตเนเธอร์แลนด์ และ มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีพระจอมเกล้าธนบุรี (มจธ.) เปิดตัว "E-Boat Prototype" เรือไฟฟ้าต้นแบบลำแรกที่ดัดแปลงจากเรือเก่าของ กทม. สู่ยานพาหนะรักษ์โลกที่ "ไร้เสียง-ไร้ควัน-ไร้กลิ่น" เตรียมยกระดับคลองบางมดสู่เส้นทาง Green Tourism เต็มรูปแบบ

⚡️ นวัตกรรม "Retrofit" : หัวใจใหม่ในร่างเดิม
โปรเจกต์นี้ไม่ได้มีดีแค่รูปลักษณ์สีส้มสดใส (สีประจำชาติเนเธอร์แลนด์) แต่คือความชาญฉลาดของการดัดแปลงที่เรียกว่า Retrofit โดยวิสาหกิจชุมชนอารยะคลองบางมดสร้างสรรค์ ได้ถอดเครื่องยนต์สันดาปเดิมออก แล้วแทนที่ด้วยระบบไฟฟ้าที่ใช้อะไหล่แบบ Circular Economy:
Local & Reuse: ใช้มอเตอร์เก่าจากรถไฟฟ้า Wuling และเซลล์แบตเตอรี่จากรถยนต์ Tesla และ BMW มาจัดเรียงใหม่
Low Cost: ลดต้นทุนพลังงานได้ทันทีถึง 60% เมื่อเทียบกับน้ำมัน
Easy Maintenance: ออกแบบมาให้ซ่อมบำรุงง่าย เพื่อให้คนในชุมชนสามารถดูแลเองได้ในระยะยาว

🤝 พลังความร่วมมือ 4+1 (Public-Private-People-Partnership)
ผู้ว่าฯ ชัชชาติ เน้นย้ำว่านี่คือโมเดลความสำเร็จที่เกิดจาก 5 ประสาน: ภาครัฐ (กทม.) + ภาคระหว่างประเทศ (เนเธอร์แลนด์) + ภาควิชาการ (มจธ.) + ภาคเอกชน และ ภาคประชาชน (ชุมชนบางมด) เพื่อเปลี่ยนเมืองให้ยั่งยืนอย่างเป็นรูปธรรม ไม่ใช่เพียงแค่สร้างโปรโตไทป์ทิ้งไว้ แต่เป็นการสร้างระบบนิเวศที่ชุมชนได้ประโยชน์จริง

🚣‍♂️ ปักหมุด "Green Tourism" : จากคลองระบายน้ำสู่แหล่งพักผ่อนสโลว์ไลฟ์
เรือไฟฟ้าลำนี้จะเป็นหัวใจสำคัญของการท่องเที่ยวเชิงอนุรักษ์ในคลองบางมด โดยมีไฮไลท์ที่ห้ามพลาด:
Street Art On Water: ชมกำแพงศิลปะริมคลองที่ยาวที่สุด จุดเช็คอินยอดฮิตของสายปั่นและสายถ่ายรูป
Community Vibes: แวะชิมขนมใส่ไส้ลุงปรีชา เยี่ยมบ้านชักรอก และบ้านเขียนวาด
Soft Power สี่ขา: พบกับ "น้องโกโก้และชิโร่" สุนัขพันธุ์ชิบะอินุมาสคอตประจำเรือที่จะคอยต้อนรับนักท่องเที่ยว

💡 อนาคตที่มากกว่าแค่เรือ
นอกจากตัวเรือแล้ว กทม. ยังเดินหน้าปรับปรุงโครงสร้างพื้นฐานตลอดแนวคลอง ทั้งการทำทางเดินริมคลองให้สามารถ "วิ่ง-เดิน-ปั่น" ได้สะดวก พร้อมติดตั้งไฟส่องสว่างโซลาร์เซลล์ เพื่อความปลอดภัยและสร้างบรรยากาศที่ดีให้กับเมือง

"ความสำเร็จนี้ไม่ใช่แค่เรื่องของเทคโนโลยี แต่คือการสร้างความเชื่อมั่นว่า หากทุกภาคส่วนร่วมมือกัน เราสามารถเปลี่ยนหน้าตาการท่องเที่ยวและวิถีชีวิตริมคลองให้ยั่งยืนขึ้นได้จริง" — ชัชชาติ สิทธิพันธุ์

ต้องการให้ธุรกิจของคุณ ธุรกิจ ขึ้นเป็นอันดับหนึ่ง บริการภาครัฐ ใน Bangkok?

คลิกที่นี่เพื่อเป็นสมาชิก?

ที่ตั้ง

เว็บไซต์

ที่อยู่


173 Dinso Road Phra Nakhon Dist
Bangkok
10200

เวลาทำการ

จันทร์ 08:30 - 12:00
13:00 - 16:30
อังคาร 08:30 - 12:00
13:00 - 16:30
พุธ 08:30 - 12:00
13:00 - 16:30
พฤหัสบดี 08:30 - 12:00
13:00 - 16:30
ศุกร์ 08:30 - 12:00
13:00 - 16:30