Phái đoàn thường trực Việt Nam tại Liên hợp quốc, New York

Phái đoàn thường trực Việt Nam tại Liên hợp quốc, New York

Share

Permanent Mission of Viet Nam to the United Nations, New York

Photos from Phái đoàn thường trực Việt Nam tại Liên hợp quốc, New York's post 06/03/2026

🇻🇳🌍 Viet Nam shines at the UN International Bazaar 2026

On 2 June 2026 at UN Headquarters, Viet Nam made a vibrant impression at the UN International Bazaar with its handicrafts and popular “Vietnamese Kitchen” booth.

From silk and lacquerware to bánh mì, fresh spring rolls and iced milk coffee, Vietnamese products and flavors attracted strong interest from international visitors - with many items selling out early.

Beyond cultural promotion, Viet Nam also contributed actively to the Bazaar’s humanitarian fundraising efforts.

🇻🇳🌍 Dấu ấn Việt Nam tại UN International Bazaar 2026

Ngày 02/6/2026 tại Trụ sở LHQ, Việt Nam tiếp tục ghi dấu ấn nổi bật tại Hội chợ Văn hóa - Ẩm thực quốc tế với các gian hàng thủ công mỹ nghệ và “Bếp Việt” đầy hấp dẫn.

Từ gốm, sơn mài, lụa tơ tằm đến bánh mì, nem cuốn, cà phê sữa đá… các sản phẩm và hương vị Việt Nam đã thu hút đông đảo bạn bè quốc tế, nhiều mặt hàng được “cháy hàng” từ rất sớm.

Không chỉ quảng bá văn hóa, Việt Nam còn tiếp tục đóng góp tích cực cho các hoạt động nhân đạo của LHQ thông qua Hội chợ.

05/27/2026

🇻🇳🤝🇨🇺 Viet Nam calls for solidarity with Cuba at NAM meeting

On 26 May 2026 at UN Headquarters, Viet Nam participated in a Non-Aligned Movement meeting on the situation in Cuba.

Viet Nam expressed deep solidarity with the Cuban people, opposed unilateral coercive measures and threats of force, and underscored the principles of international law.

Viet Nam called for stronger international solidarity and reaffirmed its commitment to cooperation and support for Cuba’s development.

🇻🇳🤝🇨🇺 Việt Nam kêu gọi đoàn kết ủng hộ Cuba tại Phong trào Không liên kết

Ngày 26/5/2026 tại Trụ sở LHQ, Việt Nam đã tham dự cuộc họp Phong trào Không liên kết về tình hình Cuba.

Việt Nam bày tỏ chia sẻ sâu sắc với những khó khăn của nhân dân Cuba, phản đối các biện pháp cưỡng ép đơn phương và đe dọa sử dụng vũ lực, nhấn mạnh các nguyên tắc cơ bản của luật pháp quốc tế.

Việt Nam kêu gọi tăng cường đoàn kết quốc tế, đồng thời khẳng định tiếp tục sát cánh, hợp tác và hỗ trợ Cuba trong phát triển bền vững.

05/27/2026

🇻🇳🇺🇳 Viet Nam calls for stronger respect for the UN Charter and multilateralism

On 26 May 2026 at UN Headquarters, Viet Nam participated in a high-level UN Security Council open debate on upholding the purposes and principles of the UN Charter.

Viet Nam expressed concern over rising geopolitical tensions and emphasized the importance of international law, dialogue, and the central role of the United Nations in maintaining international peace and security.

Viet Nam reaffirmed its commitment to the UN Charter, multilateralism, and cooperation for peace, development and justice.

🇻🇳🇺🇳 Việt Nam kêu gọi tăng cường tôn trọng Hiến chương LHQ và củng cố chủ nghĩa đa phương

Ngày 26/5/2026 tại Trụ sở LHQ, Việt Nam đã tham gia Phiên thảo luận mở cấp cao của HĐBA về thúc đẩy các Mục đích và Nguyên tắc của Hiến chương LHQ.

Phát biểu tại phiên họp, Việt Nam bày tỏ quan ngại trước căng thẳng địa chính trị gia tăng, nhấn mạnh yêu cầu tôn trọng luật pháp quốc tế, tăng cường đối thoại và vai trò trung tâm của LHQ trong duy trì hòa bình, an ninh quốc tế.

Việt Nam khẳng định cam kết đối với Hiến chương LHQ, chủ nghĩa đa phương và sẵn sàng hợp tác thúc đẩy hòa bình, phát triển và công lý trên thế giới.

Photos from Phái đoàn thường trực Việt Nam tại Liên hợp quốc, New York's post 05/26/2026

🇻🇳🌎 Revisiting President Ho Chi Minh’s legacy in Boston

On the occasion of the 136th birth anniversary of President Ho Chi Minh, Ambassador Đỗ Hùng Việt and delegation visited the Omni Parker House in Boston - where the young Nguyễn Tất Thành worked in 1912-1913 during his journey to seek a path for national salvation.

The visit offered a meaningful opportunity to reflect on key moments in President Ho Chi Minh’s life and his exposure to progressive values that helped shape Viet Nam’s path toward independence.

These historical connections continue to symbolize Viet Nam’s aspirations for peace and independence, as well as the unique ties between Viet Nam and the United States.

🇻🇳🌎 Thăm nơi Bác Hồ từng làm việc tại Boston

Nhân dịp kỷ niệm 136 năm Ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh, Đại sứ Đỗ Hùng Việt cùng đoàn công tác đã thăm khách sạn Omni Parker House tại Boston - nơi người thanh niên Nguyễn Tất Thành từng làm việc trong những năm 1912-1913 trên hành trình tìm đường cứu nước.

Chuyến thăm là dịp để cùng ôn lại những dấu mốc quan trọng trong cuộc đời của Bác, cũng như hành trình Người tiếp cận các giá trị tiến bộ của nhân loại, góp phần định hình con đường giải phóng dân tộc Việt Nam.

Những dấu ấn lịch sử tại Boston tiếp tục là biểu tượng sinh động cho khát vọng độc lập, hòa bình và những kết nối đặc biệt giữa Việt Nam và Hoa Kỳ.

Photos from Phái đoàn thường trực Việt Nam tại Liên hợp quốc, New York's post 05/24/2026

🇻🇳🇺🇳 Conclusion of the 11th NPT Review Conference
On 22 May 2026 at UN Headquarters, the 11th Review Conference of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons ( ) concluded after four weeks of deliberations with the participation of 191 States Parties.
While no consensus outcome document was adopted, the Conference reaffirmed the importance of dialogue and the central role of the NPT in the global disarmament and non-proliferation architecture.
As President of the Conference, Viet Nam promoted a transparent, inclusive and results-oriented process, widely recognized by Member States and the United Nations.
Viet Nam remains committed to the shared goal of a world free of nuclear weapons.

🇻🇳🇺🇳 Bế mạc Hội nghị NPT RevCon 11
Ngày 22/5/2026 tại Trụ sở LHQ, Hội nghị kiểm điểm Hiệp ước Không phổ biến vũ khí hạt nhân (NPT RevCon 11) đã bế mạc sau 4 tuần làm việc với sự tham gia của 191 quốc gia thành viên.
Mặc dù chưa đạt được đồng thuận về văn kiện kết quả cuối cùng, Hội nghị đã ghi nhận nỗ lực đối thoại, duy trì vai trò của NPT là nền tảng của cấu trúc giải trừ quân bị và không phổ biến hạt nhân toàn cầu.
Trên cương vị Chủ tịch Hội nghị, Việt Nam đã thúc đẩy tiến trình minh bạch, bao trùm và thực chất, được các nước và LHQ đánh giá cao.
🇻🇳 Việt Nam tiếp tục cam kết đóng góp tích cực cho mục tiêu chung: một thế giới không có vũ khí hạt nhân.

05/12/2026

🇻🇳🇺🇳 Viet Nam meets with the President of the UN General Assembly on NPT RevCon 11

On 8 May 2026 at UN Headquarters, Ambassador Đỗ Hùng Việt, President of the 11th NPT Review Conference met with PGA Annalena Baerbock to discuss the ongoing Review Conference.

Viet Nam reaffirmed its determination to work with Member States toward substantive and balanced outcomes amid a complex geopolitical landscape. The PGA commended Viet Nam’s leadership as President of the Conference and expressed readiness to support efforts toward consensus.

Viet Nam continues to contribute actively to global peace, security and disarmament efforts.

🇻🇳🇺🇳 Việt Nam trao đổi với Chủ tịch Đại hội đồng LHQ về NPT RevCon 11

Ngày 08/5/2026 tại Trụ sở LHQ, Đại sứ Đỗ Hùng Việt, Chủ tịch Hội nghị kiểm điểm Hiệp ước Không phổ biến vũ khí hạt nhân (NPT RevCon 11) đã có buổi làm việc với Chủ tịch Đại hội đồng LHQ Annalena Baerbock về tiến trình NPT RevCon 11.

Việt Nam khẳng định quyết tâm cùng các nước thúc đẩy Hội nghị đạt kết quả thực chất, cân bằng trong bối cảnh địa chính trị phức tạp. Chủ tịch Đại hội đồng đánh giá cao vai trò và đóng góp của Việt Nam trên cương vị Chủ tịch Hội nghị, đồng thời khẳng định sẵn sàng hỗ trợ thúc đẩy đồng thuận.

🇻🇳 Việt Nam tiếp tục đóng góp tích cực vào các nỗ lực chung nhằm củng cố hòa bình, an ninh và giải trừ quân bị toàn cầu.

Photos from Phái đoàn thường trực Việt Nam tại Liên hợp quốc, New York's post 05/11/2026

🌍🇻🇳 Viet Nam participates in the Second International Migration Review Forum

From 5-8 May 2026 at UN Headquarters, Viet Nam took part in the Second International Migration Review Forum ( ), with the participation of nearly 130 countries.

Viet Nam highlighted a balanced, people-centered approach to migration governance, while calling for enhanced international cooperation, expanded legal pathways, and stronger protection of migrants’ rights.

The delegation also shared national efforts in implementing the Global Compact for Migration (GCM), including policy development, safe migration pathways, and digital transformation in migration management.

🌍🇻🇳 Việt Nam tham dự Diễn đàn Rà soát Di cư quốc tế lần thứ hai

Từ ngày 05-08/5/2026 tại Trụ sở LHQ, Việt Nam đã tham dự Diễn đàn rà soát Di cư quốc tế (IMRF) lần thứ hai với sự tham gia của gần 130 quốc gia.

Phát biểu tại Diễn đàn, đại diện Việt Nam nhấn mạnh cách tiếp cận quản trị di cư cân bằng, lấy con người làm trung tâm, đồng thời kêu gọi tăng cường hợp tác quốc tế, mở rộng các kênh di cư hợp pháp và bảo vệ quyền của người di cư.

Việt Nam cũng chia sẻ các nỗ lực triển khai Thỏa thuận Toàn cầu về Di cư (GCM), bao gồm hoàn thiện chính sách, thúc đẩy di cư an toàn, hợp pháp và ứng dụng chuyển đổi số trong quản lý di cư.

Photos from Phái đoàn thường trực Việt Nam tại Liên hợp quốc, New York's post 05/01/2026

🕊️🇻🇳 Promoting Buddhist values for peace and global cooperation

On 30 April 2026 at UN Headquarters, a commemorative event marking the UN Day of Vesak brought together international participants and scholars.

Ambassador Đỗ Hùng Việt highlighted core Buddhist values - peace, compassion, and interdependence - as guiding principles to foster dialogue, reduce tensions, and strengthen cooperation amid global challenges.

Viet Nam continues to promote cultural and spiritual values for peace, understanding and sustainable development.

🕊️🇻🇳 Lan tỏa giá trị Phật giáo vì hòa bình và hợp tác toàn cầu

Ngày 30/4/2026 tại Trụ sở LHQ, Tọa đàm kỷ niệm Ngày Vesak Liên hợp quốc đã diễn ra với sự tham dự của đông đảo đại biểu quốc tế.

Phát biểu tại sự kiện, Đại sứ Đỗ Hùng Việt nhấn mạnh các giá trị cốt lõi của Phật giáo như hòa bình, từ bi và tính tương thuộc tiếp tục góp phần thúc đẩy đối thoại, giảm thiểu đối đầu và tăng cường hợp tác trong bối cảnh thế giới còn nhiều thách thức.

🇻🇳 Việt Nam tiếp tục lan tỏa các giá trị văn hóa, tinh thần vì hòa bình, hiểu biết và phát triển bền vững.

04/30/2026

🇻🇳🇯🇵 Viet Nam and Japan strengthen exchanges on the sidelines of NPT RevCon 11

On 29 April 2026 in New York, Ambassador Đỗ Hùng Việt met with Mr. Shii Kazuo, Chair of the Japanese Communist Party, on the sidelines of .

Both sides exchanged views on the Conference and shared concerns over global security challenges, underscoring the importance of nuclear disarmament and non-proliferation.

Viet Nam reaffirmed its strong ties with Japan and its commitment to working together for peace, stability and development.

🇻🇳🇯🇵 Tăng cường trao đổi Việt Nam - Nhật Bản bên lề NPT RevCon 11

Ngày 29/4/2026 tại New York, Đại sứ Đỗ Hùng Việt đã tiếp đồng chí Shii Kazuo, Chủ tịch Đảng Cộng sản Nhật Bản, bên lề Hội nghị kiểm điểm NPT lần thứ 11.

Hai bên trao đổi về tình hình Hội nghị, bày tỏ quan ngại trước các thách thức an ninh toàn cầu, đồng thời nhấn mạnh tầm quan trọng của giải trừ quân bị và không phổ biến vũ khí hạt nhân.

Việt Nam khẳng định coi trọng quan hệ với Nhật Bản và mong muốn tiếp tục phối hợp thúc đẩy các nỗ lực chung vì hòa bình, ổn định và phát triển.

04/30/2026

🇻🇳🇺🇳 Viet Nam calls for de-escalation and protection of civilians in the Middle East

On 28-29 April 2026, the UN Security Council held a debate on the situation in the Middle East, including the question of Palestine.

Mr. Nguyễn Hoàng Nguyên, Deputy Permanent Representative of Viet Nam expressed concern over recent developments, opposed military actions, and underscored the need to protect civilians and civilian infrastructure in accordance with international law.

Viet Nam called for restraint and peaceful solutions, while reaffirming support for the two-State solution and the Palestinian people’s right to self-determination.

🇻🇳🇺🇳 Việt Nam kêu gọi giảm leo thang, bảo vệ thường dân tại Trung Đông

Ngày 28–29/4/2026 tại Trụ sở LHQ, Hội đồng Bảo an đã thảo luận về tình hình Trung Đông và vấn đề Palestine.

Phát biểu tại phiên họp, Công sứ Nguyễn Hoàng Nguyên, Phó Trưởng Phái đoàn Thường trực Việt Nam tại LHQ bày tỏ quan ngại trước diễn biến phức tạp, phản đối các hành động quân sự, đồng thời nhấn mạnh yêu cầu bảo vệ thường dân và hạ tầng dân sự theo luật pháp quốc tế.

Việt Nam kêu gọi các bên kiềm chế, thúc đẩy giải pháp hòa bình, đồng thời tái khẳng định ủng hộ giải pháp hai Nhà nước và quyền tự quyết của người dân Palestine.

Want your business to be the top-listed Government Service in New York?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Address


866 United Nations Plaza, Suite 428
New York, NY
10017