06/18/2026
Consulte nuestro boletín informativo de verano de 2026 para mantenerse informado sobre importantes novedades en la agricultura, prevención de plagas y protección de los consumidores.
https://www.countyofsb.org/4522/29599/Boletn-en-espaol
https://conta.cc/4wjbIZl
Boletín del Departamento de Agricultura/Pesas y Medidas del Condado de Santa Bárbara
Email from SBC Agricultural Commissioner's Office Boletín del Departamento de Agricultura/Pesas y Medidas del Condado de Santa Bárbara Verano 2026 A continuación se destacan los artículos de nue
06/18/2026
Check out our Summer 2026 Newsletter to stay informed on important agriculture, pest prevention, and consumer protection updates!
https://www.countyofsb.org/4467/Newsletter
https://conta.cc/4ejYvJp
Santa Barbara County Agriculture/Weights & Measures Department Newsletter
Email from SBC Agricultural Commissioner's Office Stay informed about important developments in agriculture, pest prevention, and consumer protection Santa Barbara County Agriculture/Weights & Mea
06/15/2026
El DPR ha anunciado actualizaciones propuestas a las Regulaciones de Respuesta de Cumplimiento sobre Pesticidas.
El DPR llevará a cabo audiencias para recibir comentarios del público los días 8, 21 y 28 de julio.
Puede encontrar más información en el sitio web del DPR: https://www.cdpr.ca.gov/2026/06/12/department-of-pesticide-regulation-announces-proposed-updates-to-enforcement-response-regulations/
https://conta.cc/4xx68nn
DPR Announces Proposed Updates to Enforcement Response Regulations / El DPR anuncia actualizaciones propuestas a los Reglamentos de Respuesta de Cumplimiento de la Ley
Email from SBC Agricultural Commissioner's Office Mensaje se repite en Español abajo DPR Announces Proposed Updates to Enforcement Response Regulations Dear Agricultural Industry Members, The Californ
06/15/2026
DPR has announced proposed updates to pesticide Enforcement Response Regulations.
Hearings to receive public comment will be held by DPR on July 8, 21, and 28.
More information is available on DPR's website: https://www.cdpr.ca.gov/2026/06/12/department-of-pesticide-regulation-announces-proposed-updates-to-enforcement-response-regulations/
https://conta.cc/4eozEmB
DPR Announces Proposed Updates to Enforcement Response Regulations / El DPR anuncia actualizaciones propuestas a los Reglamentos de Respuesta de Cumplimiento de la Ley
Email from SBC Agricultural Commissioner's Office Mensaje se repite en Español abajo DPR Announces Proposed Updates to Enforcement Response Regulations Dear Agricultural Industry Members, The Californ
06/12/2026
Mensaje se repite en español abajo
See this interesting post from CDFA and USDA in regards to stopping the spread of invasive fruit flies. Post translated into Spanish below.
Vea esta publicación de CDFA y USDA sobre como podemos parar la propagación de las moscas de la fruta invasoras.
Las moscas de la fruta invasoras pueden ser muy pequeñas, pero el daño que pueden causar es considerable. Estas plagas dañinas, que no son nativas, ponen sus huevos dentro de frutas y vegetales, donde las larvas se alimentan y destruyen los productos desde el interior.
Las moscas de la fruta invasoras representan una amenaza para los jardínes domésticos y las operaciones agrícolas. Varios tipos han sido detectados en California en los ultimos años y, aunque no todas las detecciones resultan en una cuarentena, cada una se toma con seriedad. El Departamento de Alimentos y Agricultura de California (CDFA), en colaboración con el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA) y comisionados agrícolas locales, trabaja durante todo el año para prevenir la propagación de estas plagas destructivas.
Usted puede ayudar: apoye a los funcionarios agrícolas locales, siga las pautas de cuarentena, no mandes frutas y vegetales cultivados en casa dentro de California, compre únicamente productos agrícolas y plantas de vendedores autorizados, y reporte cualquier sospecha de moscas de la fruta o larvas a la Línea Directa de Plagas del CDFA: 1‑800‑491‑1899.
Obtenga más información sobre las moscas de la fruta invasoras y lo que debe buscar en su propio jardín en: cdfa.ca.gov/plant
Invasive fruit flies may be tiny, but the damage they can cause could be devastating. These harmful non-native pests lay eggs inside fruits and vegetables, where the developing maggots feed and destroy host produce from the inside out.
Invasive fruit flies threaten backyard gardens and agricultural operations. Several types have been detected in California over the years, and while not every detection results in a quarantine, each one is taken seriously. The California Department of Food and Agriculture (CDFA), in partnership with the U.S. Department of Agriculture and local county agricultural commissioners, works year-round to prevent the spread of these destructive pests.
You can help: Support local agricultural officials, follow quarantine guidelines, please don't bring or ship homegrown fruits and vegetables into California, only buy produce and plants from licensed retailers, and report suspected fruit flies or maggots to the CDFA Pest Hotline at 1-800-491-1899.
Learn more about invasive fruit flies and what to look for in your own backyard at cdfa.ca.gov/plant.
06/05/2026
La Mosca Barrenadora del Ganado (New World Screwworm, NWS) En El Condado de Zavala, Texas
El 3 de junio de 2026, el Servicio de Inspección de Sanidad Animal y Vegetal del USDA confirmó la presencia de la mosca barrenadora del ganado (New World Screwworm, NWS) en el Condado de Zavala, Texas. La NWS es una plaga muy seria que afecta al ganado, a las mascotas y a la vida silvestre. Esta es la primera detección confirmada de NWS en animales dentro de los Estados Unidos continentales desde que el parásito fue erradicado del país. No hay detecciones confirmadas de NWS en California.Para aprender más sobre la NWS, cómo se dispersa y cómo puedes ayudar a prevenir su propagación, visita www.screwworm.gov.
06/05/2026
New World Screwworm (NWS) in Zavala County, Texas
On June 3, 2026, the USDA Animal and Plant Health Inspection Service confirmed the presence of New World Screwworm (NWS) in Zavala County, Texas. NWS is a serious pest of livestock, pets and wildlife. This is the first confirmed detection of NWS in animals in the continental US since the parasite was eradicated from the US. There are no confirmed detections of NWS in CA. To find out more about NWS, how it spreads and how you can help prevent the spread, visit www.screwworm.gov .
05/28/2026
El Departamento de Regulación de Pesticidas de California (DPR) celebrará la reunión inaugural del Comité Asesor de Manejo Sustenable de Plagas (SPM) el lunes 15 de junio de 2026.
Detalles de la Reunión
Fecha: Lunes 15 de junio de 2026
Hora: 10:00 a.m. – 12:30 p.m.
Lugar: Virtual
Ver en vivo: https://video.calepa.ca.gov/ #/player/3754
https://conta.cc/4dU4a7G
First DPR SPM Advisory Committee Meeting - June 15, 2026 / Primera reunión del Comité Asesor de SPM de DPR - 15 de junio de 2026
Email from SBC Agricultural Commissioner's Office Mensaje se repite en Español abajo DPR's Sustainable Pest Management (SPM) Advisory Committee - First Meeting Monday, June 15, 2026 The California D
05/28/2026
The California Department of Pesticide Regulation (DPR) will hold the inaugural meeting of the Sustainable Pest Management (SPM) Advisory Committee on Monday, June 15, 2026.
Meeting Details
Date: Monday, June 15, 2026
Time: 10:00 a.m. – 12:30 p.m.
Location: Virtual
Watch live: https://video.calepa.ca.gov/ #/player/3754
https://conta.cc/4wXe9BC
First DPR SPM Advisory Committee Meeting - June 15, 2026 / Primera reunión del Comité Asesor de SPM de DPR - 15 de junio de 2026
Email from SBC Agricultural Commissioner's Office Mensaje se repite en Español abajo DPR's Sustainable Pest Management (SPM) Advisory Committee - First Meeting Monday, June 15, 2026 The California D
05/28/2026
¡No se pierda nuestra capacitación GRATUITA de educación continua este junio! ¡Llame a nuestra oficina para inscribirse!
(805) 934-6200
Carpinteria
22 de junio
Inglés: 9:00 am - 11:30 am
Español: 1:00 pm - 3:30 pm
Buellton
23 de junio
Inglés: 9:00 am - 11:30 am
Español: 1:00 pm - 3:30 pm
Santa Maria
24 de junio
Inglés: 9:00 am - 11:30 am
Español: 1:00 pm - 3:30 pm