Mission de Défense près l'Ambassade de France à Hanoi

Mission de Défense près l'Ambassade de France à Hanoi

Share

Văn phòng Tuỳ viên Quốc phòng Pháp tại Hà Nội

Photos from Mission de Défense près l'Ambassade de France à Hanoi's post 23/12/2024

🇫🇷 Les entreprises de défense françaises à l’honneur sur le salon VIDEX 2024 !

Les entreprises françaises et leurs interlocuteurs vietnamiens se sont retrouvées sur les stands des entreprises DCI et KNDS France sur la salon de défense VIDEX 2024, afin d’échanger sur les nombreuses opportunités de coopération dans le domaine de l’industrie de défense entre nos deux pays. La France, deuxième exportateur mondial dans le domaine de l’armement, dispose d’une expérience inégalée et d’un large éventail de solutions pour répondre aux besoins du Vietnam, dans le cadre du partenariat stratégique global annoncé en octobre dernier entre nos deux pays.

Cet évènement était organisé sur le salon VIDEX par la Direction Générale de l’Armement française, en partenariat avec l’ambassade de France à Hanoï.

🇻🇳 Các doanh nghiệp quốc phòng Pháp được tôn vinh tại triển lãm Quốc phòng quốc tế Việt Nam VIDEX 2024!

Các doanh nghiệp Pháp và các đối tác Việt Nam đã quy tụ tại các gian trưng bày của DCI và KNDS France trong khuôn khổ triển lãm Quốc phòng quốc tế Việt Nam VIDEX 2024 để cùng trao đổi về các cơ hội hợp tác giữa hai nước chúng ta trong lĩnh vực quốc phòng. Pháp, quốc gia xuất khẩu thiết bị quốc phòng số hai trên thế giới, sở hữu chuyên môn tuyệt vời và mang đến rất nhiều giải pháp để đáp ứng nhu cầu của Việt Nam, trong khuôn khổ Quan hệ đối tác chiến lược toàn diện đã được công bố vào tháng 10 vừa qua.

Sự kiện gặp gỡ này tại triển lãm VIDEX được tổ chức bởi Tổng cục trang bị vũ khí Pháp phối hợp cùng Đại sứ quán Pháp tại Hà Nội tổ chức.

Photos from Mission de Défense près l'Ambassade de France à Hanoi's post 23/12/2024

🇫🇷 La France est présente en force sur le salon de défense VIDEX 2024 à Hanoï !

La délégation française, emmenée par l’ingénieure générale de l’armement Caroline SALAHUN du Ministère des armées français, accompagnée de l’ambassadeur de France au Vietnam, a assisté à la cérémonie d’ouverture de la deuxième édition du salon de défense « Vietnam Défense Exposition ».

La France et ses entreprises disposent de matériels de défense adaptés aux besoins du Vietnam pour la défense de sa souveraineté et le renforcement de son autonomie. De nombreuses entreprises françaises, ainsi que des groupements industriels, ont fait le déplacement pour échanger avec les autorités vietnamiennes et bâtir de nouvelles coopérations industrielles structurantes, incluant des transferts de savoirs-faires et de technologies. Ces perspectives de coopérations structurantes s’inscrivent dans le partenariat stratégique global établi à l’occasion de la visite en France en octobre dernier du Secrétaire général Tô Lâm.

La France est le deuxième plus important exportateurs de matériels de défense, et dispose d’une expertise reconnue dans ce domaine. Les entreprises françaises offrent un vaste éventail de solutions technologiques dont l’efficacité n’est plus à démontrer, ces matériels ayant été utilisés en conditions réelles par les forces armées françaises ou des partenaires de la France. Dans la zone Indopacifique, la France a bâti des partenariats de confiance dans le domaine de l’armement avec plusieurs partenaires majeurs. L’Inde, la Malaisie ou encore l’Indonésie ont ainsi acquis des systèmes d’armes avancés tels que des avions de combat Rafale, des canons d’artillerie Caesar, des hélicoptères H225M, des sous-marins Scorpène ou encore des radars de surveillance Ground Master.

🇻🇳 Pháp hiện diện mạnh mẽ tại triển lãm Quốc phòng quốc tế Việt Nam VIDEX 2024 tại Hà Nội !

Phái đoàn Pháp do Thiếu tướng kỹ sư vũ khí Caroline Salahun, Phó Cục trưởng phụ trách khu vực châu Á-Thái Bình Dương của Tổng cục trang bị vũ khí (DGA) dẫn đầu, cùng Đại sứ Pháp tại Việt Nam đã tham dự lễ khai mạc triển lãm Quốc phòng quốc tế Việt Nam « Vietnam Défense Exposition » lần thứ 2.

Pháp và các doanh nghiệp Pháp sở hữu những thiết bị quốc phòng phù hợp với nhu cầu của Việt Nam nhằm tăng cường năng lực tự chủ quốc phòng và bảo vệ chủ quyền. Rất nhiều doanh nghiệp và tập đoàn quốc phòng của Pháp đã đến Hà Nội để có cơ hội trao đổi với các nhà chức trách Việt Nam và xây dựng quan hệ mới trong hợp tác công nghiệp mang tính cơ cấu, bao gồm chuyển giao chuyên môn và công nghệ. Viễn cảnh hợp tác quan trọng này cũng nằm trong khuôn khổ Quan hệ đối tác chiến lược toàn diện đã được công bố nhân chuyến thăm Pháp vào tháng 10 vừa qua của Tổng Bí thư Tô Lâm.

Nước Pháp là quốc gia xuất khẩu thiết bị quốc phòng thứ hai thế giới và sở hữu chuyên môn được công nhận trong lĩnh vực này. Các doanh nghiệp Pháp mang đến hàng loạt giải pháp công nghệ mà tính hiệu quả đã được kiểm nghiệm. Các thiết bị này đã được sử dụng trong các tình huống thực tế bởi các lực lượng quân đội Pháp hoặc các đối tác của Pháp. Trong khu vực Ấn Độ-Thái Bình dương, Pháp đã xây dựng quan hệ đối tác tin cậy trong lĩnh vực vũ khí với nhiều đối tác lớn. Ấn Độ, Malaysia hay Indonesia cũng sử dụng các hệ thống quốc phòng tiên tiến như máy bay chiến đấu Rafale, pháo Caesar, trực thăng H225M, tàu ngầm Scorpène hoặc hệ thống radar giám sát Ground Master.

Photos from Mission de Défense près l'Ambassade de France à Hanoi's post 19/12/2024

👏 Chúc mừng các quân nhân Việt Nam đã tốt nghiệp khóa đào tạo tiếng Pháp ! 🧑‍🎓 Lễ trao bằng đã diễn ra vào ngày 13 tháng 12 vừa qua. Hơn 15 quân nhân Việt Nam đến từ các đơn vị khác nhau đã theo các khóa học tiếng Pháp trong nhiều tháng tại đơn vị 871 của Quân đội nhân dân Việt Nam dưới sự giảng dạy của hai giáo viên người Pháp.

🇫🇷 🤝🇻🇳 Tùy viên hợp tác quốc phòng của Đại sứ quán Pháp, đại tá Anne Brun đã trao bằng tiếng Pháp DELF A2 và B1 cho các học viên đã vượt qua kỳ thi tiếng Pháp. Các học viên này mong muốn tiếp tục theo các khóa đào tạo tại các đơn vị thuộc quân đội Pháp, hoặc trong các trường sĩ quan quân sự lớn ở Pháp.
Việc học và thực hành tiếng Pháp như là một ngôn ngữ chúng cũng là một trong các hướng hợp tác quốc phòng giữa Pháp và Việt Nam.

👏 Une quinzaine d’officiers vietnamiens issue de différents corps a suivi des cours de français pendant plusieurs mois à l’Unité 871 de l’Armée Populaire du Vietnam avec le soutien de deux professeures de français intégrées à l’unité. Le 13 décembre 2024 avait lieu la cérémonie de clôture avec la remise de diplômes 🧑‍🎓 de fin de formation.

🇫🇷 🤝🇻🇳 L’Attaché de Défense au Vietnam, le Capitaine de vaisseau Anne Brun, est venu remettre les certificats du Diplôme d’Etude en Langue Française (DELF) de niveau A2 et B1 aux militaires ayant passé l’examen avec succès. Ces derniers ont vocation à venir suivre des formations auprès des armées françaises, voire rejoindre les Grandes Ecoles militaires d’officiers en France.
L’apprentissage et la pratique du français comme langue commune est un des vecteurs de la coopération de défense entre la France et le Vietnam.

Photos from Mission de Défense près l'Ambassade de France à Hanoi's post 09/12/2024

🇻🇳 Tập huấn cứu thương cho quân nhân Việt Nam

Chương trình tập huấn bởi hai chuyên gia Pháp từ 25 đến 29 tháng 11 năm 2024 dành cho 20 quân nhân Việt Nam công tác tại Cục Gìn giữ hòa bình.

Khóa đào tạo này giúp các học viên Việt Nam học và thực hành các kỹ thuật cần thiết để sơ cứu và cứu sống người, sẵn sàng tham gia nhiệm vụ gìn giữ hòa bình sắp tới.

🇫🇷 Du 25 au 29 novembre 2024, deux instructeurs français ont instruit 20 officiers vietnamiens (dont 2 femmes) du département vietnamien des opérations de maintien de la paix sur la formation de secourisme au combat de niveau 1. Cette formation est la deuxième action de coopération conduite cette année entre le Vietnam et la France dans le domaine des opérations de maintien de la paix. Les stagiaires vietnamiens sont des officiers appelés à être déployés en tant qu´observateurs militaires ou en état-major dans les mois à venir dans les missions ONU auxquelles le Vietnam participe (FISNUA et MINUSS au Sud Soudan, MINUSCA en RCA). Cette formation très concrète et réaliste a permis à chacun de réaliser les gestes techniques permettant de donner les premiers soins voire de sauver des vies dans les situations qu´ils pourraient rencontrer dans leurs prochaines missions.

Dans les coulisses des missions de maintien de la paix: un lieutenant-colonel français au service du Vietnam 09/09/2024

🇻🇳 Hoạt động gìn giữ hòa bình - một lĩnh vực hợp tác với Việt Nam!
Mời các bạn xem bài phỏng vấn của Đài Tiếng nói Việt Nam với Trung tá Fabien vesque, sĩ quan hợp tác của Châu Âu hiện đang công tác tại Cục gìn giữ hòa bình Việt Nam

🇫🇷 Les missions de maintien de la paix, secteur de coopération avec le Vietnam !
Retrouvez l’interview du Lieutenant-colonel Fabien Evesque, coopérant européen intégré au sein du Département vietnamien des opérations de maintien de la paix, pour Voice of Vietnam

Dans les coulisses des missions de maintien de la paix: un lieutenant-colonel français au service du Vietnam (VOVWORLD) - Il est un expert militaire français, intégré dans le cadre de la coopération avec l'Union européenne. En tant que formateur des forces de maintien de la paix vietnamiennes, le lieutenant-colonel Fabien Evesque partage ses expériences uniques et nous livre ses impressions sur l'arm...

Photos from Mission de Défense près l'Ambassade de France à Hanoi's post 21/08/2024

👮‍♂️ 👏 Félicitations à l’élève officier Nguyen Tuan Dat pour son admission à St Cyr. 🇫🇷🤝🇻🇳 L’envoi d’officiers vietnamiens dans les grandes écoles de défense françaises fait partie des missions de coopération de l'ambassade de France au Vietnam. Pour ce faire, les cadets qui doivent passer les concours d’entrée suivent une formation intensive en français à l’Unité 871, préparant ainsi le terrain pour cette étape cruciale de leur carrière militaire. 🎓💪
Au-delà de l'accomplissement individuel, cette admission met à l’honneur la coopération entre la France et le Vietnam.

👮‍♂️ 👏 Congratulations to cadet Nguyen Tuan Dat on his admission to St Cyr. 🇫🇷🤝🇻🇳 Sending Vietnamese officers to France's leading defense schools is one of the French Embassy's cooperation missions in Vietnam. To this end, cadets who have to pass the entrance exams undergo intensive training in French at Unit 871, preparing the ground for this crucial stage in their military careers. 🎓💪Beyond individual achievement, this admission honors the cooperation between France and Vietnam.

👮‍♂️ 👏 Xin chúc mừng sinh viên Nguyễn Tuấn Đạt đã đỗ kỳ thi vào trường quân sự Saint-Cyr.
🇫🇷🤝🇻🇳 Chương trình đào tạo các sỹ quan trẻ của Việt Nam tại Pháp là một phần trong các hoạt động hợp tác của Đại sứ quán Pháp tại Việt Nam. Để được tham gia chương trình đào tạo này, các học viên trải qua khóa đào tạo chuyên sâu bằng tiếng Pháp tại Đơn vị 871, nhằm chuẩn bị nền tảng cho giai đoạn học tập quan trọng này trong cuộc đời binh nghiệp của mình.
🎓💪 Thành tích học tập này cũng đóng góp vào quan hệ hợp tác giữa Pháp và Việt Nam.

Photos from Mission de Défense près l'Ambassade de France à Hanoi's post 05/08/2024

🇫🇷L’Attaché de Défense quittant a été reçu par les Hautes autorités du ministère de la Défense vietnamien et a présenté sa successeure.

🇬🇧The departing Defense Attaché was received by the senior authorities of the Vietnamese Ministry of Defense and introduced to his successor.

🇻🇳Ngài Tùy viên Quốc phòng sắp kết thúc nhiệm kỳ đã được các lãnh đạo cấp cao Bộ Quốc phòng Việt Nam tiếp đón và Ngài đã giới thiệu người kế nhiệm mình.

Photos from Mission de Défense près l'Ambassade de France à Hanoi's post 02/08/2024

🇫🇷L’attaché de défense quittant effectue son dernier passage
au Cambodge. Il s’est entretenu avec le ministre de la Défense, le
commandant en chef des Forces armées royales khmères (RKAF) et le Directeur du centre du déminage, de gestion des déchets de guerre et de formation au maintien de la paix (NPMEC). A cette occasion, il a été fait Chevalier de l'Ordre royal du Cambodge. Il a aussi pu présenter sa successeure.


🇬🇧The departing defense attaché makes his last visit
in Cambodia. He held talks with the Minister of Defense, the
Commander-in-Chief of the Royal Khmer Armed Forces (RKAF) and the Director of the National Center for Peacekeeping Forces, Mine, and Explosive Remnants of War Clearance (NPMEC). On this occasion, he was made knight of Cambodia's royal Order. He also introduced his successor.

🇻🇳Ngài Tùy viên Quốc phòng sắp kết thúc nhiệm kỳ đang thực hiện chuyến thăm cuối cùng tới Campuchia. Ngài đã gặp Bộ trưởng Bộ Quốc phòng, Tổng tư lệnh Quân đội Hoàng gia Campuchia (RKAF) và Giám đốc Trung tâm quốc gia về Gìn giữ hoà bình, Rà phá bom mìn và vật liệu nổ sau chiến tranh Campuchia. Nhân dịp này, Ngài giới thiệu người kế nhiệm của mình. Ngài Tuỳ viên đã được nhận Huân chương Hoàng gia Campuchia, tước hiệu Hiệp sĩ.

Photos from Mission de Défense près l'Ambassade de France à Hanoi's post 01/08/2024

🇫🇷L’attaché de Défense quittant effectue son dernier passage au Laos. Il s’est entretenu avec le directeur adjoint du département des relations extérieures du ministère de la défense, et avec l’ambassadrice de France. Il a présenté sa successeure.

🇬🇧Departing Defense Attaché is making his last visit to Laos. He met with the deputy director of the Ministry of Defense's Department of External Relations, and the French ambassador. He introduced his successor.

🇻🇳Ngài Tùy viên Quốc phòng sắp kết thúc nhiệm kỳ đang thực hiện chuyến thăm cuối cùng tới Lào. Ngài đã có cuộc trò chuyện với Phó cục trưởng Cục Đối ngoại Bộ Quốc phòng và với Đại sứ Pháp. Nhân dịp này, Ngài giới thiệu người kế nhiệm của mình.

Photos from Mission de Défense près l'Ambassade de France à Hanoi's post 30/07/2024

🇫🇷Retour en image sur l’octroi de décorations militaires françaises à deux officiers vietnamiens:
Deux colonels ont été décorés de la médaille de la Défense nationale par l’Ambassadeur de France, Monsieur Olivier Brochet en récompense de leur contribution aux relations bilatérales entre nos deux pays.

🇬🇧Awarding of French military decorations to two Vietnamese officers:
Two colonels have been decorated with the Medal of National Defense by the French Ambassador, Mr. Olivier Brochet, in recognition of their contribution to bilateral relations between our two countries.

🇻🇳Nhìn lại lễ trao tặng huy chương quân sự của Pháp cho hai sĩ quan Việt Nam:
Hai đại tá đã được Đại sứ Pháp, Ngài Olivier Brochet, trao Huy chương quốc phòng để ghi nhận những đóng góp của họ vào mối quan hệ song phương giữa hai đất nước.

Photos from Mission de Défense près l'Ambassade de France à Hanoi's post 29/07/2024

🇫🇷Retour en images sur la cérémonie du 14 juillet à l’Ambassade de France :
Le 14 juillet est l’une de nos trois fêtes nationales, et la journée des forces armées. Pour cette année particulière, à l’occasion de l’organisation par la France des Jeux Olympiques 2024, l’Ambassade a accueilli la vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères. Des athlètes et artistes vietnamiens de danse du dragon, taekwondo et de break dance ont offert un merveilleux spectacle à tous les invités.
La mission de défense a reçu des militaires vietnamiens avec lesquels elle coopère activement.

🇻🇳 Nhìn lại hình ảnh buổi lễ ngày 14/7 tại Đại sứ quán Pháp:
Ngày 14 tháng 7 là một trong ba ngày lễ quốc gia của chúng tôi và là Ngày Lực lượng Vũ trang. Đối với năm đặc biệt này, nhân dịp Pháp đăng cai Thế vận hội Olympic 2024, Đại sứ quán đã đón tiếp Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Việt Nam. Các vận động viên và nghệ sĩ Việt Nam với các màn biểu diễn múa lân, taekwondo và breakdance Việt Nam đã mang đến một chương trình tuyệt vời cho tất cả các khách mời.
Phái đoàn Tuỳ viên quốc phòng đã đón tiếp các quân nhân Việt Nam mà cơ quan đang tích cực hợp tác.

Want your business to be the top-listed Government Service in Hanoi?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Address


57, Tran Hung Dao, Hoan Kiem
Hanoi
1000