Tổng Lãnh sự quán Nhật Bản tại Thành phố Hồ Chí Minh 在ホーチミン日本国総領事館

Tổng Lãnh sự quán Nhật Bản tại Thành phố Hồ Chí Minh 在ホーチミン日本国総領事館

Share

Tổng Lãnh sự quán Nhật Bản tại Thành phố Hồ Chí Minh Consulate-General of Japan in Ho Chi Minh City

Photos from VJCC-HCMC Phân Viện Phát Triển Nguồn Nhân Lực Việt Nam - Nhật Bản's post 01/06/2026

Ngày 28/5, Tổng Lãnh sự ONO Masuo đã trao tặng Bằng khen của Tổng Lãnh sự Nhật Bản đến cho VJCC-HCMC. Xin mời các bạn xem quang cảnh buổi Lễ trao tặng Bằng khen của Tổng Lãnh sự Nhật Bản đến cho VJCC-HCMC tại trang Facebook của VJCC-HCMC dưới đây.
5月28日、小野益央総領事は、ベトナム日本人開発インスティチュート(VJCC)ホーチミン市に対し、在外公館長表彰を進呈しました。当日の様子は以下のVJCCホーチミン市公式Facebookページからもご確認いただけます。

Photos from Tổng Lãnh sự quán Nhật Bản tại Thành phố Hồ Chí Minh 在ホーチミン日本国総領事館's post 01/06/2026

Tổng Lãnh sự quán Nhật Bản tại Tp.HCM trao tặng Bằng khen đến VJCC-HCMC 📜👏️🎉
【VJCCホーチミン市に在外公館長表彰】(日本語は後半に記載しています)

 Ngày 28/5, Tổng Lãnh sự ONO Masuo đã trao tặng Bằng khen của Tổng Lãnh sự Nhật Bản đến cho VJCC-HCMC vì những cống hiến to lớn cho việc thúc đẩy giao lưu kinh doanh và tăng cường hiểu biết lẫn nhau giữa Nhật Bản và Việt Nam trong suốt chặng đường gần một phần tư thế kỷ vừa qua.
 VJCC được thành lập vào năm 2000 bởi Dự án Hợp tác nguồn nhân lực giữa Tổ chức JICA Nhật Bản và Trường Đại học Ngoại Thương Việt Nam, kể từ đó cho đến nay đã thực hiện rất nhiều hoạt động như đào tạo chuyển giao kiến thức toàn diện về quản lý kinh doanh theo phong cách Nhật Bản, đào tạo tiếng Nhật v.v... Đặc biệt, từ năm 2002 khi VJCC-HCMC chính thức được thành lập đã đóng góp vào việc đào tạo đội ngũ doanh nhân, nhân sự chủ chốt của doanh nghiệp, những người có vai trò quan trọng trong việc thúc đẩy sự phát triển công nghiệp ở miền Nam Việt Nam và thúc đẩy giao lưu kinh doanh giữa Nhật Bản và Việt Nam
 Trong bài phát biểu của mình, Tổng Lãnh sự ONO đã bày tỏ sự kính trọng đối với những người đã hỗ trợ cho các hoạt động của VJCC-HCMC và chúc VJCC-HCMC sẽ ngày càng phát triển và đạt được nhiều thành công hơn nữa.

 5月28日、小野益央総領事は、ベトナム日本人開発インスティチュート(VJCC)ホーチミン市に対し、約四半世紀の長きにわたり日越間の経済交流と相互理解の促進に果たした多大なる貢献を称え、在外公館長表彰を進呈しました。
 VJCCは、2000年に貿易大学とJICAの協力のもとで設立されて以来、日本式経営に関する包括的な知見の伝授や日本語教育等さまざまな活動に取り組んできました。特に2002年から正式に活動を開始したVJCCホーチミン市は、ベトナム南部の産業発展を牽引するビジネス人材の育成と日本とベトナムのビジネス交流の促進に貢献してきました。
 小野総領事は、祝辞の中でVJCCホーチミン市の活動を支えてこられた全ての方々に敬意を表するとともに、VJCCホーチミン市の一層の発展を祈念しました。




29/05/2026

Chân thành cảm ơn sự quan tâm và đăng ký của Quý vị.
Vì số lượng đã đủ, chúng tôi xin phép được đóng link đăng ký.
Chúng tôi sẽ gửi email xác nhận đăng ký thành công cho Quý vị trước ngày 2/6/2026.

------------------------------------------------------
🎏 【ĐĂNG KÝ THAM GIA CHƯƠNG TRÌNH NGÀY QUỐC TẾ THIẾU NHI】

Nhân ngày Quốc tế Thiếu nhi, Tổng lãnh sự quán Nhật Bản tại TP.HCM sẽ tổ chức sự kiện Lễ hội Văn hóa Nhật Bản. Hãy cùng tham gia và trải nghiệm các nét văn hóa đặc sắc của xứ sở hoa anh đào như: chơi Kendama, tô màu, gấp giấy Origami, ném vòng và thưởng thức bánh bạch tuộc Takoyaki nhé!

Thời gian: 9:30 – 11:00, Thứ Sáu ngày 05/06/2026 (Mở cửa đón khách từ 9:00)

Đối tượng tham gia: Trẻ em từ 6 đến 12 tuổi

Địa điểm: Hội trường Sakura – Tổng lãnh sự quán Nhật Bản tại TP.HCM
👉 Link bản đồ: https://www.hcmcgj.vn.emb-japan.go.jp/itpr_vi/11_000001_00280.html

Chi phí tham gia: HOÀN TOÀN MIỄN PHÍ

Các gian hàng trải nghiệm: Kendama (đồ chơi gỗ), Tô màu, Origami (gấp giấy), Ném vòng, Takoyaki (bánh bạch tuộc).

⚠️ 【MỘT SỐ LƯU Ý QUAN TRỌNG】
Trong trường hợp số lượng đăng ký vượt quá giới hạn, BTC sẽ ưu tiên các hồ sơ đăng ký sớm nhất. Kết quả đăng ký thành công sẽ được thông báo qua email muộn nhất vào Thứ Tư ngày 03/06/2026.

Phụ huynh đi kèm vui lòng điền đầy đủ thông tin vào form đăng ký.

Vui lòng không đăng ký tham gia theo hình thức hoạt động trường học hoặc các lớp học thêm/năng khiếu.

Nếu muốn hủy đăng ký sau khi đã hoàn tất, vui lòng liên hệ qua email: [email protected].

⏰ Hạn chót đăng ký: Thứ Ba ngày 02/06/2026.
(Lưu ý: Link đăng ký có thể đóng trước thời hạn nếu số lượng người đăng ký đã đủ).

Tổng lãnh sự quán Nhật Bản rất mong nhận được sự tham gia nhiệt tình của tất cả các bạn! Chúc các bé có một ngày lễ thật vui vẻ! 🎉✨

28/05/2026

【Hướng dẫn tuyển sinh Học bổng dành cho du học sinh các nước ASEAN và Trang Facebook tiếng Việt của Đại học Asia】

Chúng tôi đã nhận được thông tin bổ sung từ Đại học Asia. Xin vui lòng xem thông tin chi tiết dưới đây. (Tổng lãnh sự quán không hỗ trợ giải đáp các thắc mắc liên quan đến vấn đề này.)

Hướng dẫn tuyển sinh Học bổng dành cho du học sinh các nước ASEAN:
https://drive.google.com/drive/folders/1jkDd_L6XSfKqEymCzm2Sr6tbo19kgsKp?usp=share_link

Trang Facebook phiên bản tiếng Việt:
https://www.facebook.com/TopCareerSAViNa

Thông Tin Học Bổng Đại Học Asia (Tokyo, Nhật Bản)
Đại học Asia, có trụ sở chính tại Tokyo, hiện đang triển khai chương trình học bổng dành riêng cho sinh viên quốc tế đến từ các nước ASEAN.

Với mục tiêu "Đào tạo nguồn nhân lực toàn cầu có khả năng làm việc hiệu quả tại các doanh nghiệp Nhật Bản", sinh viên sẽ được tham gia khóa học tiếng Nhật trong 1 năm, sau đó tiếp tục học lên chương trình Đại học chính quy trong 4 năm.

Nội dung hỗ trợ ưu đãi:
Đây là một chương trình học bổng cực kỳ hấp dẫn với chế độ đãi ngộ rất tốt:

Học phí: Miễn phí toàn bộ học phí trong tổng cộng 5 năm (1 năm học tiếng Nhật + 4 năm Đại học).

Ký túc xá: Hỗ trợ toàn bộ chi phí lưu trú trong 2 năm đầu sau khi đến Nhật.

Thông tin đăng ký:
Thời gian nộp hồ sơ: Từ ngày 01/09/2026 đến ngày 05/10/2026.
Vui lòng xem trang web bên dưới comment để đăng ký và biết thêm thông tin.

Người phụ trách hỗ trợ: Cô Huỳnh Như (Người Việt Nam) sẽ trực tiếp tiếp nhận và giải đáp các thắc mắc liên quan.

(Tổng Lãnh sự quán không trả lời các câu hỏi liên quan đến vấn đề này.)

【亜細亜大学 ASEAN諸国留学生奨学金のお知らせ】
東京にキャンパスを構える亜細亜大学には、ASEAN諸国の外国人留学生を対象とした奨学金制度があります。
「日本企業で活躍できるグローバル人材の育成」を目標に、1年間日本語を学んだ後、4年間の学部教育を受けることが出来ます。
日本語コース1年+学部4年の計5年間の学費全額に加え、来日後2年間の宿舎費も支給される、非常に手厚い内容となっています。
出願期間は2026年9月1日~10月5日です。本件について、ベトナム人担当者(Huỳnh Như)が対応いたします。
応募や詳細情報は以下をご覧ください。(総領事館は本件に関する問い合わせには対応しておりません。)

Đời tôi với udon – Giấc mơ cùng người thầy | NHK WORLD-JAPAN 27/05/2026

【Video bằng tiếng Việt của NHK World Japan】 Đời tôi với Udon - Giấc mơ cùng người thầy 🍜

Udon là món mì tiêu biểu của Nhật Bản, làm từ những nguyên liệu đơn giản như bột mì, nước và muối. Bị mê hoặc bởi Udon, anh Lý Trung Hiếu đã dấn thân vào hành trình chinh phục món mì này. Sau quá trình rèn luyện khắc nghiệt dưới sự chỉ dạy của người thầy, anh đã giành được giải thưởng tại một cuộc thi Udon có lịch sử lâu đời. Đằng sau mỗi bát Udon tuyệt vời là niềm đam mê, cùng giấc mơ “mở quán tại Việt Nam” mà anh ấp ủ cùng người thầy của mình. Mọi người hãy xem video để nghe những chia sẻ từ anh Lý Trung Hiếu nhé!





Đời tôi với udon – Giấc mơ cùng người thầy | NHK WORLD-JAPAN Udon là món mì tiêu biểu của Nhật Bản, làm từ những nguyên liệu đơn giản như bột mì, nước và muối. Bị mê hoặc bởi udon, anh Lý Trung Hiếu đã dấn thân vào hành trình chinh phục món mì này. Sau quá trình rèn luyện khắc nghiệt dưới s....

Photos from Tổng Lãnh sự quán Nhật Bản tại Thành phố Hồ Chí Minh 在ホーチミン日本国総領事館's post 26/05/2026

Chương trình hỗ trợ phát triển nguồn nhân lực để phổ biến Ẩm thực và Văn hóa ẩm thực Nhật Bản 🍣🍱🍜
【日本食・食文化普及の人材育成支援】(日本語は後半に記載しています)

 Bộ Nông Lâm Thủy sản Nhật Bản thực hiện chương trình hỗ trợ phát triển nguồn nhân lực là các đầu bếp người nước ngoài để phổ biến Ẩm thực và Văn hóa ẩm thực Nhật Bản tại nước ngoài.
 Hiện tại, đang tuyển chọn người tham dự cho 2 chương trình dưới đây. Các bạn có quan tâm xin hãy tham khảo thông tin tại HP rồi đăng ký ứng tuyển.
① Chương trình hỗ trợ phát triển nguồn nhân lực để phổ biến Ẩm thực và Văn hóa ẩm thực Nhật Bản (Mời các đầu bếp của nhà hàng Nhật Bản tham gia Tập huấn)
Mời các đầu bếp món Nhật người nước ngoài đến Nhật Bản để tham gia tập huấn tại các nhà hàng Nhật v.v…
Trong năm nay có 2 chương trình tập huấn gồm, tập huấn ngắn hạn ( 5 tuần) & tập huấn dài hạn ( 6 tháng)
Thông tin chi tiết về nội dung tập huấn và cách ứng tuyển xin hãy tham khảo tại HP bên dưới.
Thời hạn đăng ký là đến 23h59 ngày 30/6 (giờ Nhật Bản)
https://en.jcdc.tokyo/hrdp/

② Chương trình hỗ trợ quảng bá nét hấp dẫn của ẩm thực Nhật Bản thông qua cuộc thi về món Nhật (Bộ môn Sushi)
Tháng 8 năm nay tại Tokyo sẽ có cuộc thi “WORLD SUSHI CUP® JAPAN 2026”
Các đầu bếp sushi trên thế giới ngoại trừ đầu bếp người Nhật Bản sẽ cùng nhau tranh tài về cách làm sushi và quản lý vệ sinh an toàn khi làm sushi v.v… để chọn ra đầu bếp sushi số 1 thế giới.
Thông tin chi tiết về cuộc thi và cách ứng tuyển xin hãy tham khảo tại HP bên dưới. Thời hạn đăng ký là đến cuối tháng 7 (※ Lưu ý thời hạn đăng ký sẽ đóng lại khi đã tiếp nhận đủ số lượng người ứng tuyển)
https://worldsushicup.com/

 日本国農林水産省では、海外での日本食・食文化普及の担い手となる外国人料理人育成を支援する事業を行っています。
 現在、以下の2つの事業で参加者を募集しています。HPをご確認の上、皆様奮ってご応募ください。
① 日本食・食文化普及人材育成支援事業(日本料理店における招へい研修)
外国人の日本食料理人を日本に招へいして、日本料理店等で研修を行います。
今年度は短期コース(5週間)、長期コース(6か月)の2種類の研修を実施します。
研修内容の詳細や応募方法については、以下のHPをご確認ください。応募の締切は6月30日23時59分(日本時間)です。
https://en.jcdc.tokyo/hrdp/
② 日本料理コンテストの実施支援(すし部門)
今年8月に東京で「WORLD SUSHI CUP® JAPAN 2026」が開催されます。
日本人以外の寿司職人が寿司の衛生管理や調理技術を競い、世界一の寿司職人を決定するコンテストです。
コンテストの詳細や応募方法については、以下のHPをご確認ください。応募の締切は7月末(※参加者が上限に達した段階で募集終了)です。
https://worldsushicup.com/




Photos from Tổng Lãnh sự quán Nhật Bản tại Thành phố Hồ Chí Minh 在ホーチミン日本国総領事館's post 21/05/2026

Nghề đánh bắt cá bằng chim cốc ở Nhật Bản (Phần 3/3) ️ 🐟🦅🛶

 Nghề đánh bắt cá bằng chim cốc ở Nhật Bản được gọi là Ukai (鵜飼い), một phương pháp đánh bắt cá truyền thống rất độc đáo và có lịch sử lâu đời, đặc biệt nổi tiếng tại sông Nagara thuộc tỉnh Gifu. Kỹ năng điều khiển chim đòi hỏi kinh nghiệm lâu năm và sự phối hợp tinh tế giữa người và động vật. Ban đầu, đây là nghề mưu sinh của ngư dân, nhưng ngày nay chủ yếu được duy trì như di sản văn hóa và hoạt động biểu diễn phục vụ khách du lịch. Hoạt động này thường diễn ra vào ban đêm, có đuốc lửa trên thuyền để thu hút cá. Nhiều thuyền đi cùng nhau tạo nên cảnh tượng rất đẹp và huyền ảo.

GIFU – The Official Gifu Travel Guide :
https://visitgifu.com/








Japanese Government (MEXT) Scholarship(Undergraduate Program)|Graduate School of International Resource Sciences Faculty of International Resource Scienes 21/05/2026

【Tuyển Du học sinh】Khoa Tài nguyên Quốc tế – Đại học Akita: Thông báo về "Chương trình Đặc biệt Ưu tiên Phân bổ Lưu học sinh được cấp Học bổng Chính phủ (MEXT)" năm học 2027

【留学生募集】秋田大学 国際資源学部:2027年度 「国費外国人留学生の優先配置特別プログラム」のお知らせ

Khoa Tài nguyên Quốc tế thuộc Đại học Akita – nơi bạn sẽ được học về "Tài nguyên" và "Môi trường" toàn cầu bằng tiếng Anh – xin trân trọng thông báo: Tuyển sinh công khai cho "Chương trình Đặc biệt Ưu tiên Phân bổ Lưu học sinh được cấp Học bổng Chính phủ" nhập học tháng 4 năm 2027 chính thức bắt đầu.

Trong năm học 2026, khoa đã đón nhận 2 sinh viên Việt Nam nhập học. Chúng tôi rất mong nhận được hồ sơ ứng tuyển từ các bạn – những người mong muốn hoạt động và phát triển trong môi trường toàn cầu tương lai!

💰 Chế độ hỗ trợ hấp dẫn

Học bổng hàng tháng: 117,000 Yên (Mức cấp học bổng có thể thay đổi theo từng năm học).

Học phí: Miễn phí 100% phí nhập học và tiền học phí.

📅 Lịch trình tuyển sinh

Thời gian nộp hồ sơ: 17/08/2026 (Thứ Hai) ~ 18/09/2026 (Thứ Sáu)

Thời gian thi tuyển: 5/11/2026 (Thứ Năm)
※Hình thức: Xét tuyển hồ sơ và Phỏng vấn trực tuyến (Online)
 
(Lưu ý: Ngày 22 tháng 5 đã chỉnh sửa ngày thi so với bài đăng trước đó)

Thông tin chi tiết:

Japanese Government (MEXT) Scholarship(Undergraduate Program)|Graduate School of International Resource Sciences Faculty of International Resource Scienes Develop human resources capable of flourishing systematically and globally for explication, investigation, and development of the resource generation mechanism.

Photos from Tổng Lãnh sự quán Nhật Bản tại Thành phố Hồ Chí Minh 在ホーチミン日本国総領事館's post 20/05/2026

Vào ngày 19 tháng 5, Tổng lãnh sự Ono đã tham dự và phát biểu tại lễ hội "VJIT Matsuri 2026" được tổ chức tại Viện Công nghệ Việt - Nhật (VJIT).

Tổng lãnh sự đánh giá cao những nỗ lực của VJIT trong việc đào tạo nguồn nhân lực chất lượng cao sở hữu tinh thần sản xuất Monozukuri của Nhật Bản, kỹ thuật tiên tiến và năng lực tiếng Nhật cao, đồng thời luôn dành trọn tâm huyết cho việc nâng cao sự thấu hiểu về văn hóa Nhật Bản. Tại sự kiện, các hoạt động giao lưu văn hóa đã diễn ra vô cùng sôi nổi với các tiết mục nhảy trong trang phục Yukata cùng các gian hàng văn hóa Nhật Bản đầy sáng tạo do các bạn sinh viên dày công chuẩn bị. Tổng lãnh sự cũng đã có khoảng thời gian vui vẻ khi thưởng thức các màn trình diễn và ghé thăm các gian hàng này.

Trân trọng cảm ơn Ban tổ chức đã nỗ lực hết mình để sự kiện diễn ra thành công tốt đẹp,hy vọng rằng hoạt động giao lưu văn hóa tuyệt vời này sẽ tiếp tục góp phần thúc đẩy hơn nữa mối quan hệ hữu nghị phát triển giữa Nhật Bản và Việt Nam.

5月19日、小野総領事は越日工業大学(VJIT)で開催された「VJITまつり2026」に出席し、挨拶を行いました。総領事は、VJITが日本のものづくり精神や高度な技術、日本語能力を備えた人材育成に尽力しつつ、日本文化への理解にも情熱を注いでいることを高く評価しました。会場では浴衣姿でのダンスや学生たちが工夫を凝らした日本文化ブースでの活気あふれる文化交流が行われ、総領事もパフォーマンス鑑賞やブース訪問を楽しみました。イベント成功に尽力された関係者への感謝と、この素晴らしい文化交流がさらなる日越友好の発展へ繋がることを期待いたします。





Want your business to be the top-listed Government Service in Ho Chi Minh City?

Click here to claim your Sponsored Listing.

Location

Telephone

Address


261 Dien Bien Phu, Xuan Hoa Ward
Ho Chi Minh City

Opening Hours

Monday 08:30 - 12:00
13:15 - 16:45
Tuesday 08:30 - 12:00
13:15 - 16:45
Wednesday 08:30 - 12:00
13:15 - 16:45
Thursday 08:30 - 12:00
13:15 - 16:45
Friday 08:30 - 12:00
13:15 - 16:45