03/06/2026
𝗔𝗩𝗜𝗦 𝗔𝗨 𝗣𝗨𝗕𝗟𝗜𝗖
🇱🇺 Et gëtt dem Public matgedeelt, datt de Gemengerot a senger Sëtzung vum 13. Mee 2026 decidéiert huet, en Eefamilljenhaus, dat op enger Säit ugebaut ass, zu L-8383 Käerch, rue Principale Nr. 94, ze verkafen.
__________________________
𝗔𝗩𝗜𝗦 𝗔𝗨 𝗣𝗨𝗕𝗟𝗜𝗖
🇫🇷 Il est porté à la connaissance du public que le conseil communal, en sa séance du 13 mai 2026, a décidé de mettre en vente une maison d'habitation unifamiliale, mitoyenne d'un côté, sise à L-8383 Koerich, rue Principale nº94.
__________________________
𝗣𝗨𝗕𝗟𝗜𝗖 𝗡𝗢𝗧𝗜𝗖𝗘
🇬🇧 The public is hereby informed that the municipal council, at its meeting of 13 May 2026, decided to put up for sale a single-family semi-detached house located at 94, rue Principale, L-8383 Koerich.
01/06/2026
🌿𝗡𝗮𝘁𝘂𝗿𝘀𝗰𝗵𝘂𝘁𝘇𝘇𝗲𝗻𝘁𝗿𝘂𝗺 𝗠𝗶𝗿𝗮𝗱𝗼𝗿🌿
🇱🇺D’Naturschutzzentere vun der Naturverwaltung bidden dat ganzt Joer iwwer flott an ofwiesslungsräich Aktivitéite fir Grouss a Kleng, alles am Zeeche vun der Biodiversitéit an der Nohaltegkeet.
👉Kuckt hei ënnendrënner, wat am Naturschutzzenter Mirador zu Stengefort dëse Juni um Programm steet.
__________________________
🌿𝗖𝗲𝗻𝘁𝗿𝗲 𝗱𝗲 𝗽𝗿𝗼𝘁𝗲𝗰𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗱𝗲 𝗹𝗮 𝗻𝗮𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗠𝗶𝗿𝗮𝗱𝗼𝗿🌿
🇫🇷Tout au long de l’année, les centres de protection de la nature de l’Administration de la nature et des forêts proposent des activités variées et passionnantes pour petits et grands, autour de la biodiversité et du développement durable.
👉Découvrez ci-dessous le programme du centre Mirador à Steinfort pour ce mois de juin.
__________________________
🌿𝗡𝗮𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗰𝗼𝗻𝘀𝗲𝗿𝘃𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗰𝗲𝗻𝘁𝗿𝗲 𝗠𝗶𝗿𝗮𝗱𝗼𝗿🌿
🇬🇧Throughout the year, the nature conservation centres of the Nature and Forest Administration offer engaging and diverse activities for all ages, centered on biodiversity and sustainability.
👉Check out below what’s on at the Mirador Nature Conservation Centre in Steinfort this June.
31/05/2026
🇱🇺 𝗦𝗰𝗵𝗼𝘂𝗹 𝗞𝗮̈𝗲𝗿𝗰𝗵 𝗴𝗼𝗲𝘀 𝗭𝗶𝗿𝗸𝘂𝘀 – Update
haut gouf d’Zelt opgeriicht.
Vir 2 Virstellunge sinn nach Plazen disponible :
Show 1 05.06 13h00: +- 190
Show 2 05.06 15h00: +- 90
Reservéiert hei är Plaze fir déi verschidde Virféierungen.
https://www.schoul-kaerch.lu/project/687/861
__________________________
🇨🇵 𝗦𝗰𝗵𝗼𝘂𝗹 𝗞𝗮̈𝗲𝗿𝗰𝗵 𝗴𝗼𝗲𝘀 𝗭𝗶𝗿𝗸𝘂𝘀 – update
Aujourd’hui le chapiteau du cirque fut dressé.
Il reste encore des places disponibles pour 2 représentations:
Show 1 05.06 13h00: +- 190
Show 2 05.06 15h00: +- 75
Réservez ici vos places pour les différentes représentations.
https://www.schoul-kaerch.lu/project/687/861
__________________________
🇬🇧 𝗦𝗰𝗵𝗼𝘂𝗹 𝗞𝗮̈𝗲𝗿𝗰𝗵 𝗴𝗼𝗲𝘀 Circus - update
Today the circus tent was erected.
Seats are still available for 2 performances:
Show 1 05.06 13h00: +- 190
Show 2 05.06 15h00: +- 75
Reserve your seats here for the different performances.
https://www.schoul-kaerch.lu/project/687/861
29/05/2026
🌸𝗘𝗶𝘀𝗲 𝗦𝗲𝗿𝘃𝗶𝗰𝗲 𝗥𝗲́𝗴𝗶𝗲 𝗮𝗺 𝗔𝘀𝗮𝘇 𝗳𝗶𝗿 𝗲𝗻𝗴 𝗺𝗲́𝗶 𝘀𝗰𝗵𝗲́𝗶 𝗚𝗲𝗺𝗲𝗻𝗴🌸
🇱🇺An de leschten Deeg waren eis Aarbechter mat vill Engagement an der ganzer Gemeng ënnerwee, fir mat schéine Blummen e bëssen extra Faarf a Liewen an eis Uertschaften ze bréngen.
Mat hirer engagéierter an wäertvoller Aarbecht droen si all Dag dozou bäi, datt eis Gemeng nach méi schéin gëtt. ✨
Dofir soe mir villmools Merci un eise Service Régie fir hiren Asaz an hir Aarbecht!🫶
__________________________
🌸𝗡𝗼𝘁𝗿𝗲 𝗦𝗲𝗿𝘃𝗶𝗰𝗲 𝗥𝗲́𝗴𝗶𝗲 𝗲𝗻 𝗮𝗰𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗽𝗼𝘂𝗿 𝘂𝗻𝗲 𝗰𝗼𝗺𝗺𝘂𝗻𝗲 𝗽𝗹𝘂𝘀 𝗯𝗲𝗹𝗹𝗲🌸
🇫🇷Ces derniers jours, nos agents ont été très engagés dans toute la commune, en plantant de belles fleurs afin d’apporter davantage de couleur et de vie à nos localités.
Par leur travail dévoué et précieux, ils contribuent chaque jour à rendre notre commune encore plus belle.✨
Nous adressons un grand merci à l’ensemble de notre Service Régie pour son engagement et son excellent travail!🫶
__________________________
🌸𝗢𝘂𝗿 𝗦𝗲𝗿𝘃𝗶𝗰𝗲 𝗥𝗲́𝗴𝗶𝗲 𝗮𝘁 𝘄𝗼𝗿𝗸 𝗳𝗼𝗿 𝗮 𝗺𝗼𝗿𝗲 𝗯𝗲𝗮𝘂𝘁𝗶𝗳𝘂𝗹 𝗺𝘂𝗻𝗶𝗰𝗶𝗽𝗮𝗹𝗶𝘁𝘆🌸
🇬🇧In recent days, our staff have been actively engaged throughout the municipality, planting beautiful flowers to bring more colour and life to our local areas.
Through their dedicated and valuable work, they contribute every day to making our municipality even more beautiful.✨
We would like to extend our heartfelt thanks to all our Service Régie for their commitment and excellent work!🫶
28/05/2026
🎪𝗦𝗰𝗵𝗼𝘂𝗹 𝗞𝗮̈𝗲𝗿𝗰𝗵 𝗴𝗼𝗲𝘀 𝗭𝗶𝗿𝗸𝘂𝘀🎪
🇱🇺An der Woch vum 1. bis de 6. Juni 2026 dréint sech an der Schoul zu Käerch alles ëm d’Thema „Zirkus“. Zesumme mam Zirkus Zappzarap prouwen d’Kanner aus alle Klassen, vum Précoce bis C4.2, déi ganz Woch un engem flotte Spektakel, deen da freides de 5. Juni a samschdes de 6. Juni, opgefouert gëtt.
✨Vir all d’Virstellungen sinn nach Plazen disponibel:
Show 1 05.06 13h00: +- 200
Show 2 05.06 15h00: +- 90
Show 3 06.06 10h00: +-15
👉Reservéiert hei är Plaze fir déi verschidde Virféierungen.
https://www.schoul-kaerch.lu/project/687/861
__________________________
🎪𝗦𝗰𝗵𝗼𝘂𝗹 𝗞𝗮̈𝗲𝗿𝗰𝗵 𝗴𝗼𝗲𝘀 𝗭𝗶𝗿𝗸𝘂𝘀🎪
🇫🇷Durant la semaine du 1er au 6 juin 2026, toute l’école de Koerich vivra au rythme du thème du « Cirque ». En collaboration avec le Cirque Zappzarap, les enfants de toutes les classes, du Précoce au C4.2, répéteront toute la semaine un spectacle passionnant, qui sera présenté le vendredi 5 juin et le samedi 6 juin.
✨Il reste encore des places disponibles pour toutes les représentations:
Show 1 05.06 13h00: +- 200
Show 2 05.06 15h00: +- 90
Show 3 06.06 10h00: +-15
👉Réservez ici vos places pour les différentes représentations.
https://www.schoul-kaerch.lu/project/687/861
__________________________
🎪𝗦𝗰𝗵𝗼𝘂𝗹 𝗞𝗮̈𝗲𝗿𝗰𝗵 𝗴𝗼𝗲𝘀 𝗭𝗶𝗿𝗸𝘂𝘀🎪
🇬🇧During the week from June 1 to June 6, 2026, everything at the school in Koerich will revolve around the theme of “Circus.” Together with Circus Zappzarap, children from all classes, from Précoce to C4.2, will spend the whole week rehearsing an exciting show, which will be performed on Friday, June 5, and Saturday, June 6.
✨Seats are still available for all performances:
Show 1 05.06 13h00: +- 200
Show 2 05.06 15h00: +- 90
Show 3 06.06 10h00: +-15
👉Reserve your seats here for the different performances.
https://www.schoul-kaerch.lu/project/687/861
26/05/2026
𝗦𝗽𝗿𝗮𝗻𝗴𝗽𝗿𝗲̈𝘀𝘀𝗲𝘀𝘀𝗶𝗼𝘂𝗻 𝘇𝘂 𝗜𝗲𝗰𝗵𝘁𝗲𝗿𝗻𝗮𝗰𝗵
🇱🇺D’Kulturkommissioun a Collaboratioun mat der Kommissioun vum Zesummeliewen wëllen Iech eis Lëtzebuerger Traditioune méi no bréngen.
D’Sprangprëssessioun zu Iechternach ass eng vun den eelsten Traditioune zu Lëtzebuerg. Dës Prëssessioun geet op e puer Joerhonnerten zeréck a vereent sech mam Hellege Willibrord, deen eng wichteg Roll an der Geschicht vun der Regioun gespillt huet.
All Joer um Dënschdeg vu Päischte sammele sech Dausende vu Pilger a Visiteuren, fir un dësem aussergewéinleche kulturellen Evenement deelzehuelen.
Am Joer 2010 gouf d’Sprangprëssessioun op d’Lëscht vum immaterielle kulturelle Patrimoine vun der UNESCO opgeholl.
Bei der Sprangprëssessioun beweege sech d’Participanten duerch d’Stroosse vun Iechternach, andeems si synchron Sprangschrëtt maachen. Si stinn a Reie vu 5 bis 6 Persoune a si mat wäisse Foularde unenee gebonnen, wärend d’Fanfaren traditionell Polkamusek spillen. D’Sprangprëssessioun geet iwwer eng Distanz vu ronn 1,5 km duerch d’Stroosse vun der Stad bis bei d’Basilika vum Hellege Willibrord.
Eng wierklech eenzegaarteg Traditioun, déi all Joer eng musikalesch Pilgerrees an d'Gemeinschaftsgefill zesummebréngt.
__________________________
𝗣𝗿𝗼𝗰𝗲𝘀𝘀𝗶𝗼𝗻 𝗱𝗮𝗻𝘀𝗮𝗻𝘁𝗲 𝗱’𝗘𝗰𝗵𝘁𝗲𝗿𝗻𝗮𝗰𝗵
🇫🇷La commission culturelle, en collaboration avec la commission du vivre-ensemble, souhaite vous faire découvrir davantage les traditions luxembourgeoises.
La Sprangprëssessioun (procession dansante) à Echternach est l’une des traditions les plus anciennes et uniques du Luxembourg. Cette procession remonte à plusieurs siècles et rend hommage à Saint Willibrord, qui a joué un rôle important dans l’histoire de la région.
Chaque année, le mardi de Pentecôte, des milliers de pèlerins et visiteurs se rassemblent pour célébrer cet événement culturel exceptionnel.
En 2010, la Sprangprëssessioun a été inscrite au patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO.
Lors de la Sprangprëssessioun, les participants avancent dans les rues d'Echternach en effectuant des pas sautés synchronisés. Ils se tiennent en rangées de 5 à 6 personnes et sont reliés entre eux par des foulards blancs, tandis que des fanfares jouent de la musique polka traditionnelle. La Sprangprëssessioun parcourt une distance d’environ 1.5km à travers les rues de la ville jusqu’à la basilique de Saint Willibrord.
Une tradition vraiment unique qui réunit chaque année un pèlerinage musical et esprit de communauté.
__________________________
𝗗𝗮𝗻𝗰𝗶𝗻𝗴 𝗣𝗿𝗼𝗰𝗲𝘀𝘀𝗶𝗼𝗻 𝗼𝗳 𝗘𝗰𝗵𝘁𝗲𝗿𝗻𝗮𝗰𝗵
🇬🇧The Cultural Commission, in collaboration with the Commission for Living Together, would like to introduce you more closely to Luxembourgish traditions.
The Sprangprëssessioun (hopping procession) in Echternach is one of Luxembourg’s oldest and most unique traditions. The procession dates back centuries and honors Saint Willibrord, the region's primary patron saint, who established the town as a major early medieval center of culture, christianization, and education.
Every year on Whit Tuesday, thousands of pilgrims and visitors come together to celebrate this special cultural event.
In 2010, the Sprangprëssessioun was recognized by UNESCO as part of the world’s intangible cultural heritage.
During the Sprangprëssessioun, participants move through the streets of Echternach in synchronized hopping steps. People stand in rows and are linked together with white handkerchiefs while musical bands play traditional polka music. The Sprangprëssessioun slowly makes its way, for about 1.5 km, through the town toward the basilica of Saint Willibrord.
A truly special tradition that every year combines musical pilgrimage and community spirit.
__________________________
Photo Credit: © Service Communication et Presse de l'Archevêché
23/05/2026
🌙👟 𝗡𝗨𝗜𝗧 𝗗𝗨 𝗦𝗣𝗢𝗥𝗧 🎾🏓🥊🏋️♀️🧘♀️
🇱🇺 𝗦𝗮𝘃𝗲 𝘁𝗵𝗲 𝗱𝗮𝘁𝗲!
De 6. Juni 2026 feiere mir déi 17. Editioun vun der Nuit du Sport – an och eis Gemeng ass erëm mat derbäi!
Zesumme mat de lokale Veräiner hu mir e flotten Owend fir iech preparéiert – Sport fir Grouss a Kleng 💪
📍 Käerch - Schoulcampus
🕓 18:00 – 21:00 Auer
________________________________________
🇫🇷 𝗦𝗮𝘃𝗲 𝘁𝗵𝗲 𝗱𝗮𝘁𝗲!
Le 6 juin 2026, place à la 17e édition de la Nuit du Sport – et notre commune y participe avec enthousiasme !
En collaboration avec les associations locales, nous vous invitons à une soirée sportive ouverte à tous les âges💪
📍 Koerich-Campus scolaire
🕓 18h00 – 21h00
________________________________________
🇬🇧 𝗦𝗮𝘃𝗲 𝘁𝗵𝗲 𝗱𝗮𝘁𝗲!
On June 6th, 2026, the 17th edition of the Nuit du Sport is happening – and our commune is joining in the fun!
Together with local associations, we’ve put together an active and fun evening for all ages 💪
📍 Koerich – School campus
🕓 6:00 pm – 9:00 pm
20/05/2026
📣𝗕𝗲𝘄𝗲𝗲𝗴 𝗲𝗽𝗽𝗲𝘀 𝗮𝗻 𝗲𝗶𝘀𝗲𝗿 𝗚𝗲𝗺𝗲𝗻𝗴 - 𝗮̈𝗿 𝗠𝗲𝗲𝗻𝘂𝗻𝗴 𝘇𝗶𝗲𝗹𝘁!
🇱🇺 Sport a Beweegung solle fir jiddereen einfach zougänglech an attraktiv sinn – egal ob fir Kanner, Jugendlecher, Erwuessener oder Senioren, egal ob Dir scho ganz aktiv sidd oder nach méi wëllt maachen.
👉 Dofir brauche mir Är Ënnerstëtzung! Maacht elo mat bei eiser kuerzer Online-Ëmfro (ca. 15 Minutten) a sot eis:
▶️ wéi Dir Iech am Alldag beweegt,
▶️ ob Dir Sportsofferen oder Veräiner notzt,
▶️ wat Iech motivéiert – a wat Iech eventuell ofhält.
✅ Är Äntwerten hëllefen eis, Sportsofferen, Infrastrukturen an Outdoor-Méiglechkeeten nach besser op Är Besoinen ofzestëmmen.
💬 Maacht elo mat👇 a hëlleft eis, d’Beweegung an eiser Gemeng nach méi attraktiv ze gestalten!
https://www.soscisurvey.de/sportbewegungSGK/
_________________
📣𝗕𝗼𝘂𝗴𝗲𝗼𝗻𝘀 𝗱𝗮𝗻𝘀 𝗻𝗼𝘁𝗿𝗲 𝗰𝗼𝗺𝗺𝘂𝗻𝗲 - 𝘃𝗼𝘁𝗿𝗲 𝗮𝘃𝗶𝘀 𝗰𝗼𝗺𝗽𝘁𝗲!
🇫🇷 Le sport et l’activité physique doivent être accessibles et attractifs pour toutes et tous : enfants, jeunes, adultes ou seniors, que vous soyez déjà actif·ve ou que vous souhaitiez bouger davantage.
👉 Nous avons besoin de vous ! Participez maintenant à notre courte enquête en ligne (env. 15 minutes) et dites-nous :
▶️ comment vous bougez au quotidien,
▶️ si vous utilisez des offres sportives ou des clubs,
▶️ ce qui vous motive – et ce qui peut vous freiner.
✅ Vos réponses nous aideront à améliorer concrètement les infrastructures, les offres sportives et les possibilités de loisirs en plein air.
💬 Participez 👇 dès maintenant et aidons ensemble à rendre l’activité physique encore plus attrayante dans notre commune !
https://www.soscisurvey.de/sportbewegungSGK/
_________________
📣𝗟𝗲𝘁'𝘀 𝗴𝗲𝘁 𝗮𝗰𝘁𝗶𝘃𝗲 𝗶𝗻 𝗼𝘂𝗿 𝗺𝘂𝗻𝗶𝗰𝗶𝗽𝗮𝗹𝗶𝘁𝘆 - 𝘆𝗼𝘂𝗿 𝗼𝗽𝗶𝗻𝗶𝗼𝗻 𝗺𝗮𝘁𝘁𝗲𝗿𝘀!
🇬🇧 Sport and physical activity should be accessible and appealing to everyone – whether you are a child, teenager, adult or senior, whether you are already active or would like to be more active.
👉 We need your input! Take part in our short online survey (approx. 15 minutes) and tell us:
▶️ how you stay active in your daily life
▶️ whether you use sports facilities or clubs
▶️ what motivates you – and what might hold you back
✅ Your answers will help us improve sports offers, infrastructure and outdoor opportunities in a targeted way.
💬 Take part now 👇 and help us make physical activity even more attractive in our community!
https://www.soscisurvey.de/sportbewegungSGK/
18/05/2026
📸𝗙𝗼𝘁𝗼𝗿𝗲́𝗰𝗸𝗯𝗹𝗲́𝗰𝗸: 𝗘𝗻𝗴 𝗭𝗮̈𝗶𝘁𝗿𝗲𝗲𝘀 𝗱𝘂𝗲𝗿𝗰𝗵 𝗞𝗮̈𝗲𝗿𝗰𝗵
🇱🇺De 16. Mee huet déi éischt Editioun vum Käercher Kultur Event d’Visiteuren op eng flott a spannend Rees duerch d’Geschicht vu Käerch matgeholl. 🏰
Bei de guidéierte Visitte vum Gréiweschlass, der Remigiuskierch an der Réimervilla gouf et vill Spannendes an Interessantes ze entdecken.
E grousse Merci un all déi involvéiert waren, besonnesch un eis Kulturkommissioun, de KSF, de GKA, souwéi dem Francis Lucas an dem Alex Langini, déi mat vill Engagement zu dëser éischter Editioun bäigedroen hunn.🙏
_________________
📸𝗥𝗲́𝘁𝗿𝗼𝘀𝗽𝗲𝗰𝘁𝗶𝘃𝗲: 𝗘𝗻𝗴 𝗭𝗮̈𝗶𝘁𝗿𝗲𝗲𝘀 𝗱𝘂𝗲𝗿𝗰𝗵 𝗞𝗮̈𝗲𝗿𝗰𝗵
🇫🇷Le 16 mai, la première édition de l’événement culturel de Koerich a emmené les visiteurs dans un voyage passionnant à travers l’histoire de Koerich. 🏰
Lors des visites guidées du Gréiweschlass, de l’église Saint-Remi et de la villa romaine, les participants ont pu découvrir de nombreux aspects fascinants et intéressants de notre patrimoine.
Un grand merci à toutes les personnes impliquées, en particulier à notre commission culturelle, au KSF, au GKA, ainsi qu’à Francis Lucas et Alex Langini, qui ont contribué avec beaucoup d’engagement au succès de cette première édition. 🙏
_________________
📸𝗣𝗵𝗼𝘁𝗼 𝗥𝗲𝗰𝗮𝗽: 𝗘𝗻𝗴 𝗭𝗮̈𝗶𝘁𝗿𝗲𝗲𝘀 𝗱𝘂𝗲𝗿𝗰𝗵 𝗞𝗮̈𝗲𝗿𝗰𝗵
🇬🇧On May 16, the first edition of the Koerich Cultural Event took visitors on an exciting journey through the history of Koerich. 🏰
During the guided tours of the Gréiweschlass, Saint Remigius Church, and the Roman Villa, participants had the opportunity to discover many fascinating and interesting aspects of our heritage.
A big thank you to everyone involved, especially our cultural commission, KSF, GKA, as well as Francis Lucas and Alex Langini, whose dedication greatly contributed to the success of this first edition.🙏